background image

15

Istruzioni calibrazione:

1. Accendere il giroscopio e attendere almeno 3 secondi.
2. Premere il pulsante centrale del joystick del giroscopio per più di 6 

secondi fino a quando tutti i motori sono fermi e la spia LED del pulsante 
funzione si accende e resta fissa.

3. Porre il giroscopio nella posizione in cui è mostrato nella Fig. 1 e tenere il 

giroscopio e la piattaforma fermi. Osservare la spia LED, fino a quando la 
luce lampeggia tre volte e poi resta costantemente accesa. Ciò significa 
che la calibrazione di questa posizione è terminata. Ora effettuare la 
calibrazione per le altre posizioni, mostrato nelle figure da 2 a 6.

 Attenzione: 

tenere la piattaforma in posizione orizzontale e dopo 

posizionare il giroscopio sulla piattaforma. Tenere il giroscopio e la 
piattaforma orizzontale fermi. Porre il pulsante funzione verso l‘alto per 
vedere chiaramente la spia LED.

8. Istruzioni modalità di funzionamento

6. Istruzioni spia indicatore

7. Controllo

A Spia indicatore segnale

•  Accesa fissa: Bluetooth

®

 collegato

•  Spenta: Bluetooth

®

 non collegato

•  Lampeggia due volte: Accensione/spegnimento 
 

B Spia indicatore stato

•  Lampeggia una volta: Modalità Panoramica 
•  Lampeggia due volte: Modalità Panoramica e Passo 
•  Lampeggia per tre volte: Modalità Blocco
•  Lampeggio continuo: Batteria scarica/In ricarica
•  Spia LED accesa fissa: Ricarica terminata

Joystick 5 vie

Pulsante centrale: Passa alla modalità di funzionamento
•  Pressione singola: Modalità Panoramica seguente
•  Pressione doppia: Modalità Panoramica e Passo 

seguente

•  Pressione tripla: Modalità Blocco seguente
•  Pressione prolungata per 6 secondi:  

Accedere all‘inizializzazione

•  Sinistra/Destra: Regolazione angolazione panoramica

Pulsante funzioni

•  Pressione prolungata: Accensione/spegnimento

Controllo APP 

•  Assicurarsi che lo smartphone sia collegato con il 

giroscopio. Quindi osservare le istruzioni mostrate 
nell‘app.

•  Controllo Joystick.
•  Impostazione: Velocità seguente, Velocità blocco, 

Velocità bilanciere, Angolo cieco, Direzione bilanciere.

A

B

Modalità  
di funzionamento

Istruzioni

Modalità Panoramica

La actioncam può muoversi a sinistra o destra 
con l'impugnatura. Le direzioni di passo e rollio 
sono fisse / bloccate. 

Modalità Panoramica 
e Passo

La actioncam può muoversi a sinistra o destra e 
l'alto e il basso con l'impugnatura. La direzione 
di rollio è fissa / bloccata.

Modalità blocco

La actioncam resta nella sua posizione corrente. 
Le direzioni panoramica, passo e rollio sono 
tutte fisse / bloccate. 

9. Dettagli tecnici

Materiale 

Alluminio

Peso

382 g/338 g (con/senza batteria)

Dimensioni piegato

278x97x40 mm (AxLxP)

Angolo passo

360°

Angolo rollio

360°

Angolo panoramica

360°

Tensione di carica

4,5 V – 6,0 V

Tempo operativo

4 ore

Idoneo per

GoPro

®

* Hero

®

* 5 / 4 e 3 nonché altre 

actioncam di dimensioni simili (LxAxL fino 
a 62,5x45,8x33mm) e di peso simile (max. 
75–125 g)

10. Calibrazione (Inizializzazione) 

Se il giroscopio ha i seguenti problemi, calibrarlo:

•  L‘angolo di passo non è a livello con la superficie verticale.
•  L‘angolo di rollio non è parallelo con la superficie orizzontale.
•  In modalità di blocco, l‘angolo panoramica si sposta

1

3

5

2

4

6

5

3

2

4

1

6

Summary of Contents for Pro Actioncam Gimbal

Page 1: ...Profi Actioncam Gimbal Pro Actioncam Gimbal www rollei de Bedienungsanleitung User Guide For German English French Spanish Italian Portuguese...

Page 2: ...ann der beste Selbst Ausgleich Status erreicht werden indem Sie die Einstellungen f r den Motor und die Positionierung der Kamera vornehmen Im Lieferumfang enthalten 1x wiederaufladbarer Akku 1x micro...

Page 3: ...wenk Neige Folge Modus Dreimal dr cken Lockmodus F r 6 Sekunden gedr ckt halten Kalibrierung starten Links rechts Schwenken nach links und rechts Funktionstaste Gedr ckt halten Ein Ausschalten App Ste...

Page 4: ...t miteinander verbunden sind bevor Sie das Ger t einschalten 3 Halten Sie die Batterie fern von Feuer und anderen Hitzequellen 4 Illegale Verwendungszwecke w hrend der Nutzung des Ger tes sind strikt...

Page 5: ...5 and Hero 4 3 or other actioncams of similar size and weight If the device is turned off the gimbal can reach the best self balance status by setting the right position of the motors and the camera...

Page 6: ...left or right smoothly along with the handheld moving The pitching and rolling directions are fixed locked Panning and Pitching Mode The action camera can move to left or right and pitch up and down s...

Page 7: ...usehold waste disposal service The recycling of materials will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and environment 4 The light will...

Page 8: ...on de taille et de poids similaires Lorsque l appareil est teint le stabilisateur peut atteindre le meilleur quilibrage en d finissant la bonne position des moteurs et de la cam ra Mat riel fourni 1x...

Page 9: ...rrouillage Pression longue pendant 6 secondes lance l initialisation Gauche droit ajustement angle panoramique Touche de fonction Pression longue marche arr t Commande appli V rifiez que votre smartph...

Page 10: ...et lectroniques et ou batte ries accumulateurs par les consommateurs dans des m nages priv s au sein de l Union europ enne Ce symbole sur le produit ou sur l emballage signifie que le produit ne doit...

Page 11: ...es Si el dispositivo est apagado el gimbal puede alcanzar el mejor estado de equilibrio autom tico ajustando la posici n correcta de los motores y la c mara Parte de la entrega 1x bater a recargable 1...

Page 12: ...tioncam puede moverse a la izquierda o derecha e inclinarse hacia arriba o abajo junto con el movimiento de la mano La direcci n de giro est fija bloqueada Modo de bloqueo La actioncam permanece en su...

Page 13: ...ra se muestra en la figura 6 Atenci n Si la luz est constantemente encendida despu s de com pletar los seis pasos de calibraci n entonces la calibraci n no ha tenido xito Apague el gimbal y vuelva a r...

Page 14: ...re actioncam di dimensioni e peso simili Se il dispositivo spento il giroscopio pu raggiungere lo stato di migliore equilibrio mediante l impostazione della posizione corretta dei motori e della fotoc...

Page 15: ...ica seguente Pressione doppia Modalit Panoramica e Passo seguente Pressione tripla Modalit Blocco seguente Pressione prolungata per 6 secondi Accedere all inizializzazione Sinistra Destra Regolazione...

Page 16: ...mpletato le sei fasi della calibrazione la calibrazione non ha avuto successo Spegnere il giroscopio ed effettuare nuovamente la calibrazione 5 Spegnere in giroscopio dopo aver effettuato la calibrazi...

Page 17: ...anho e peso equivalentes Se o dispositivo estiver desligado o balanceiro pode atingir o melhor estado de autoequil brio definindo a posi o correta dos motores e da c mara Conte do da entrega 1x pilha...

Page 18: ...e inclina o e rota o est o fixas bloqueadas Modo panor mico e de inclina o A c mara de a o pode mover se para a esquer da ou para a direita e inclinar se suavemente para cima e para baixo acompanhando...

Page 19: ...is passos da calibra o ent o a calibra o n o foi bem sucedida Por favor desligue o balanceiro e efetue novamente a calibra o 5 Desligue o balanceiro depois de terminar a calibra o 6 Ligue o balanceiro...

Page 20: ...ribution Rollei GmbH Co KG In de Tarpen 42 D 22848 Norderstedt Service Hotline 49 40 270750270 Return Service Rollei Service Deutschland Denisstra e 28a D 67663 Kaiserslautern www rollei de social www...

Reviews: