r
EXR-5/EXR-3
26
(4) To assign another sound to the Split part, hold down the
[SPLIT]
button and proceed like for the Main part
(page 24).
Alternatively, press and hold one of the eight TONE buttons
(Main part) while pressing another TONE button (Split part).
Note:
You cannot assign Drum Kits to the Split part.
Note:
You can also add a monophonic bass part (“Auto Bass”) to
the Split part. See “Auto Bass*: status and volume” (p. 88).
Using the Main and Dual parts
DUAL
METRONOME
(1) If you wish to play two sounds simultaneously, press the
[DUAL]
button.
The
icon appears and the EXR-5/EXR-3 now automati-
cally selects a sound for the Dual part that complements the
sound assigned to the Main part.
You can also activate the Dual mode by holding down one of
the eight TONE buttons while pressing another. The first
TONE button’s sound is then assigned to the Main part, while
the second sound is assigned to the Dual part.
(2) Play a few notes on the keyboard.
To change the balance between the Main and Dual sounds,
proceed as follows:
(3) Hold down the
[DUAL]
button and use BALANCE
[ACCOMP]
(decrease) or
[KEYBOARD]
(increase) to change the Dual
part’s volume.
(4) To assign another sound to the Dual part, hold down the
[DUAL]
button and proceed like for the Main part
(page 24).
Note:
You cannot assign Drum Kits to the Dual part.
DUAL
(4) Para asignar otro sonido a la parte Split, mantenga pul-
sado el botón
[SPLIT]
y proceda como con la parte Main
(página 24).
Alternativamente, mantenga pulsado uno de los ocho boto-
nes TONE (parte Main) mientras pulsa otro botón TONE (parte
Split).
Nota:
No puede asignar equipos de percusión a la parte Split.
Nota:
También puede añadir una parte de bajo monofónica
(“Auto Bass”) a la parte Split. Consulte la “Auto Bass*: estado y
volumen” (p. 88).
Utilizar las partes Main y Dual
(1) Si desea reproducir dos sonidos simultáneamente, pulse el
botón
[DUAL]
.
El icono
aparece y el EXR-5/EXR-3 selecciona automáti-
camente un sonido para la parte Dual que complemente el
sonido asignado a la parte Main.
También puede activar el modo Dual manteniendo pulsado
uno de los ocho botones TONE mientras pulsa otro. El primer
sonido del botón TONE se asignará a la parte Main, mientras
que el segundo sonido se asignará a la parte Dual.
(2) Toque algunas notas en el teclado.
Para cambiar el balance entre los sonidos Main y Dual, pro-
ceda de la forma siguiente:
(3) Mantenga pulsado el botón
[DUAL]
y utilice BALANCE
[ACCOMP]
(disminuir) o
[KEYBOARD]
(aumentar) para
cambiar el volumen de la parte Dual.
(4) Para asignar otro sonido a la parte Dual, mantenga pul-
sado el botón
[DUAL]
y proceda como con la parte Main
(página 24).
Nota:
No puede asignar equipos de percusión a la parte Dual.
DUAL
(4) Pour assigner un autre son à la partie Split, maintenez le
bouton
[SPLIT]
enfoncé et procédez comme pour la partie
Main (page 24).
Vous pouvez aussi procéder en maintenant un des huit bou-
tons TONE enfoncé (partie Main) tout en appuyant sur un
autre bouton TONE (partie Split).
Remarque:
Vous ne pouvez pas assigner de kit de batterie à la
partie Split.
Remarque:
Vous pouvez aussi ajouter une partie de basse
monophonique (“Auto Bass”) à la partie Split. Voyez “Auto Bass*:
statut et volume” (p. 88).
Utilisation des parties Main et Dual
(1) Appuyez sur le bouton
[DUAL]
pour jouer deux sons super-
posés.
L’icône
s’affiche et l’EXR-5/EXR-3 affecte automatique-
ment un son à la partie Dual (adapté au son de la partie
Main).
Vous pouvez aussi activer le mode Dual en maintenant un
des huit boutons TONE enfoncé tout en appuyant sur un
autre. Le son du premier bouton TONE est alors assigné à la
partie Main et le son de l’autre bouton à la partie Dual.
(2) Jouez quelques notes sur le clavier.
Pour changer la balance entre les sons des parties Main et
Dual, procédez comme suit:
(3) Maintenez le bouton
[DUAL]
enfoncé et servez-vous du
bouton BALANCE
[ACCOMP]
(moins fort) ou
[KEYBOARD]
(plus fort) pour changer le volume de la partie Dual.
(4) Pour assigner un autre son à la partie Dual, maintenez le
bouton
[DUAL]
enfoncé et procédez comme pour la partie
Main (page 24).
Remarque:
Vous ne pouvez pas assigner de kit de batterie à la
partie Dual.
DUAL
EXR-5_3_GBEF Page 26 Thursday, October 30, 2003 2:00 PM