80
Congelatubi SuperFreeze®
6. Quando il tappo di ghiaccio si è completamente forma-
to ed è trascorso abbastanza tempo dalla verifica dias-
senza di flusso nel tubo, la tubazione può essere aperta.
Quando si apre il circuito idraulico, bisogna prevedere
la possibilità che il liquido fuoriesca dalla linea e biso-
gna indossare adeguato equipaggiamento protettivo in
caso di guasti del tappo. Seguire le linee guida indicate
nella sezione di configurazione, per quanto riguarda la
distanza dal tappo al riscaldamento del sistema per la
saldatura, la brasatura, ecc. Non spegnere (OFF) l'unità
di congelamento mentre si effettuano le riparazioni. Un
tale accorgimento garantirà che il tappo di ghiaccio non
si fonda mentre il circuito è aperto.
7. Dopo aver completato la riparazione e chiuso il circuito,
spegnere (OFF) e staccare la congelatubi, consentendo
al ghiaccio e alla brina di sciogliersi dalle teste di conge-
lamento e dai tubi flessibili.
AVVISO
Non cercare di rimuovere le teste di congelamen-
to dal condotto e non avvolgere i tubi flessibili fino a quando
non saranno completamente disgelati. Una tale procedura
può causare danni ai tubi flessibili e alle teste di congelamen-
to. Se le teste di congelamento e i tubi flessibili devono essere
rimossi più rapidamente, è possibile utilizzare una pistola ter-
mica per disgelarli.
Pulizia
Dopo ciascun uso, pulire le teste di congelamento con un
panno morbido. Pulire le griglie della ventola del condensa-
tore per rimuovere lo sporco. Rimuovere la brina/l'acqua dalle
teste di congelamento e dai tubi flessibili solo quando sono
completamente disgelati.
accessori
aVVertIMento
Per ridurre il rischio di gravi lesioni, utilizzare esclu-
sivamente accessori progettati espressamente e rac-
comandati per l'uso con le congelatubi Superfreeze,
come quelli elencati di seguito. altri accessori adatti
all'uso con altri utensili possono diventare pericolo-
si se utilizzati con le congelatubi.
N° di catalogo
Descrizione
Per SF-2500:
69712
SF-2500R 3/4” Boccole CTS (serie di 2)
70652
SF-2500R 11/4” Boccole CTS (serie di 2)
69717
SF-2500R 2” Boccole CTS (serie di 2)
68857
SF-2500R 1/2” Adattatori per teste
(serie di 2)
68862
SF-2500R 3/4” Adattatori per teste CTS
(serie di 2)
68837
SF-2500R 22 mm Adattatori per teste
(serie di 2)
72427
SF-2500R 28 mm Adattatori per teste
(serie di 2)
72422
Serie di 2 Adattatori per teste 3/4” Fe (28 mm)
66986
Serie di 2 Adattatori per teste da 12 mm
a 16 mm
65976
Serie di 2 Adattatori per teste 3/8” Fe (18 mm),
1/2 “ Fe (22 mm)
Per SF-2300:
42838
Boccole da 12 mm (serie di 2)
42853
Boccole da 15 mm (serie di 2)
42843
Boccole da 22 mm (serie di 2)
42833
Boccole da 35 mm (serie di 2)
Per SF-2500 e SF-2300:
65942
Pinza di serraggio rapido
69707
Strisce di velcro (set di 2)
74946
Gel congelante RIDGID
60776
Flacone per spruzzo acqua, 8 once (0,25 litri)
Ulteriori informazioni sugli accessori specifici per l'utensi-
le si possono trovare nel catalogo RIDGID e online sul sito
www.RIDGID.com o www.RIDGID.eu.
Stoccaggio della macchina
Le Congelatubi SuperFreeze RIDGID devono essere stoccate in
un'area sicura, asciutta e chiusa a chiave, fuori dalla portata dei
bambini e degli individui che non conoscono le Congelatubi.
Rimuovere la brina/l'acqua dalle teste di congelamento e dal-
le tubazioni interamente disgelate. Avvolgere il tubo flessibile
nel comparto adiacente. Non incrociare i tubi flessibili. Le teste
di congelamento in alluminio devono essere protette da col-
pi, da oggetti affilati e devono essere maneggiate con cura.
AVVISO
Non stoccare la Congelatubi su un veicolo. Le vi-
brazioni eccessive e gli urti possono danneggiare la congela-
tubi. Fissare saldamente la congelatubi quando la si trasporta.
Summary of Contents for SuperFreeze SF-2300
Page 14: ...12 SuperFreezer Pipe Freezing Units...
Page 28: ...26 Cong lateurs de conduite SuperFreeze...
Page 112: ...110 SuperFreeze R rfrysenheter...
Page 126: ...124 SuperFreeze fryseapparater til r r...
Page 140: ...138 SuperFreeze r rfryseenheter...
Page 154: ...152 SuperFreeze Putkenj dyttimet...
Page 182: ...180 Jednotky na zmrazov n trubek SuperFreeze...
Page 196: ...194 Pr stroje na zmrazovanie potrub SuperFreeze...
Page 210: ...208 Unit i SuperFreeze nghe are evi...
Page 225: ...SF 2300 SF 2500 SuperFreeze SuperFreeze...
Page 227: ...SuperFreeze 225 W A W...
Page 228: ...226 SuperFreeze SuperFreeze SuperFreeze 890 011 320 10...
Page 230: ...228 SuperFreeze 1 ON OFF OFF 2 3 1 2 4 5 6 ON OFF 2 SuperFreeze SF 2300 3 05 13...
Page 235: ...SuperFreeze 233 1 2 3 2 3 7 3 4 100 F 38 C ON OFF OFF 30 9 5 90 F 32 C 100 F 38 C 15...
Page 238: ...236 SuperFreeze 7 7 3 Ridge Tool...
Page 252: ...250 SuperFreeze Ure aji za zamrzavanje cijevi...
Page 266: ...264 Zamrzovalci cevi SuperFreeze...
Page 280: ...278 Ure aji za zamrzavanje cevi SuperFreeze...
Page 281: ...SF 2300 SF 2500 SuperFreeze SuperFreeze...
Page 283: ...SuperFreeze 281...
Page 284: ...282 SuperFreeze W A W SuperFreeze SuperFreeze...
Page 286: ...284 SuperFreeze 3 05 13 1 2 SuperFreeze D I O 1 SuperFreezeSF 2500 2 SuperFreezeSF 2300...
Page 291: ...SuperFreeze 289 1 2 3 2 3 7 3 4 100 F 38 C 30 9...
Page 294: ...292 SuperFreeze 7 7 3 Ridge Tool...
Page 308: ...306 SuperFreeze Boru Dondurma niteleri...
Page 309: ...SF 2300 SF 2500 SuperFreeze SuperFreeze...
Page 311: ...SuperFreeze 309 W A W...
Page 314: ...312 SuperFreeze 1 2 3 1 2 4 5 6 2 SF 2300 SuperFreeze 3 05 13...
Page 317: ...SuperFreeze 315 4 Velcro 5 Velcro 9 4 Velcro 5 6 Velcro 6 Velcro 7 7 Velcro...
Page 321: ...SuperFreeze 319 7 7 3 Ridge Tool...
Page 323: ......