22
Congélateurs de conduite SuperFreeze
®
Figure 8 – Têtes de congélation avec divers adaptateurs
10. Acheminez le cordon d’alimentation de l’appareil
selon le passage dégagé prévu. Avec les mains
sèches, branchez le SuperFreeze sur la prise de
courant avec terre prévue. Au besoin, utilisez une ral-
longe électrique :
• En bon état.
• Disposant d’une fiche à trois barrettes semblable à
celle du cordon d’alimentation du congélateur de
conduites.
• Indiquant les mentions W ou W-A dans sa désigna-
tion pour garantir sa compatibilité avec une utilisation
à l’extérieur (ex., SOW) ou conforme aux normes
H05VV-F, H05RN-F, 60227 IEC 53 ou 60245 IEC 57.
• De section suffisante (voire de 16 AWG (1,5 mm2)
pour une longueur maximale de 50' (15,20 ml) ou
de 14 AWG (2,5 mm2) pour une longueur de 50' à
100' (15,20 à 30,50 ml). Une rallonge électrique de
section insuffisante risque de surchauffer au point
de fondre son isolant et provoquer un incendie
ou autres dégâts.
Consignes d’utilisation
AVERTISSEMENT
Avant de rouvrir le réseau, vérifiez que les bou-
chons de glace sont entièrement formés et sta-
bles. L’ouverture du réseau avant la formation
complète des bouchons de glace ou leur permettre
de fondre en cours d’intervention pourrait provoquer
des brûlures, des chocs électriques ou autres bles -
sure grave, voire entraîner des inondations ou
autres dégâts matériels. Assurez-vous de la bonne
installation de l’appareil et ne laissez pas le con-
gélateur s’éteindre en cours d’utilisation.
Les têtes de congélation et leurs flexibles devien-
nent extrêmement froids et peuvent provoquer des
engelures. Si vous devez les manipuler en cours
d’opération, portez des gants.
Portez systématiquement une protection oculaire
afin de protéger vos yeux contre la poussière et
autres débris. Prévoyez systématiquement les
équipements de protection adaptés au contenu du
réseau.
Respectez les consignes d’utilisation de l’appareil
afin de limiter les risques de brûlure, d’engelure, de
choc électrique et autres blessures.
1. Assurez-vous de la préparation appropriée de l’ap -
pareil et du chantier, ainsi que de l’absence de tierces
personnes ou autres distractions.
2. Mettez l’appareil en marche.
3. Laissez l’appareil en marche pendant 2 ou 3 minutes.
Les têtes de congélation devraient alors commencer
à givrer. Servez-vous du pulvérisateur pour pulvéris-
er de l’eau sur les têtes de congélation et le tuyau.
L’eau gèlera pour colmater les aspérités éventuelles
entre les têtes de congélation, le tuyau et d’éventuels
adaptateurs. Cela améliorera la conductivité ther-
mique et réduira le temps de congélation, tandis que
des aspérités entre les têtes de congélation et le
tuyau empêcheraient la formation des bouchons de
glace. Assurez-vous que l’eau dégoulinante ne pré -
sente pas de danger. L’utilisation de gel de congéla-
tion peut éventuellement éliminer la nécessité de
pulvériser de l’eau sur l’ensemble.
Si les têtes de congélation ne deviennent pas froides
et couvertes de glace au bout d’environ 7 minutes,
éteignez l’appareil pendant 3 minutes avant de le
remettre en marche. Si les têtes de congélation
refusent toujours de se refroidir, consultez le chapitre
« Dépannage ».
4. Une fois les têtes de congélation et le tuyau gelés
ensemble, il sera nécessaire d’attendre la formation
du (ou des) bouchon(s) de glace. En présence de
températures ambiantes élevées, mais inférieures à
100 °F (38 °C), les têtes de congélation peuvent être
enveloppées d’un isolant thermique afin de réduire le
temps de congélation.
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance. Dans la
mesure où les tuyaux risquent d’éclater en cours de
congélation, leur surveillance continue limitera à la fois
les risques et les conséquences. En cas de coupure
de courant, éteignez l’appareil pendant au moins 30
secondes avant de le redémarrer afin d’éviter d’en -
dommager son compresseur.
Summary of Contents for SuperFreeze SF-2300
Page 14: ...12 SuperFreezer Pipe Freezing Units...
Page 28: ...26 Cong lateurs de conduite SuperFreeze...
Page 112: ...110 SuperFreeze R rfrysenheter...
Page 126: ...124 SuperFreeze fryseapparater til r r...
Page 140: ...138 SuperFreeze r rfryseenheter...
Page 154: ...152 SuperFreeze Putkenj dyttimet...
Page 182: ...180 Jednotky na zmrazov n trubek SuperFreeze...
Page 196: ...194 Pr stroje na zmrazovanie potrub SuperFreeze...
Page 210: ...208 Unit i SuperFreeze nghe are evi...
Page 225: ...SF 2300 SF 2500 SuperFreeze SuperFreeze...
Page 227: ...SuperFreeze 225 W A W...
Page 228: ...226 SuperFreeze SuperFreeze SuperFreeze 890 011 320 10...
Page 230: ...228 SuperFreeze 1 ON OFF OFF 2 3 1 2 4 5 6 ON OFF 2 SuperFreeze SF 2300 3 05 13...
Page 235: ...SuperFreeze 233 1 2 3 2 3 7 3 4 100 F 38 C ON OFF OFF 30 9 5 90 F 32 C 100 F 38 C 15...
Page 238: ...236 SuperFreeze 7 7 3 Ridge Tool...
Page 252: ...250 SuperFreeze Ure aji za zamrzavanje cijevi...
Page 266: ...264 Zamrzovalci cevi SuperFreeze...
Page 280: ...278 Ure aji za zamrzavanje cevi SuperFreeze...
Page 281: ...SF 2300 SF 2500 SuperFreeze SuperFreeze...
Page 283: ...SuperFreeze 281...
Page 284: ...282 SuperFreeze W A W SuperFreeze SuperFreeze...
Page 286: ...284 SuperFreeze 3 05 13 1 2 SuperFreeze D I O 1 SuperFreezeSF 2500 2 SuperFreezeSF 2300...
Page 291: ...SuperFreeze 289 1 2 3 2 3 7 3 4 100 F 38 C 30 9...
Page 294: ...292 SuperFreeze 7 7 3 Ridge Tool...
Page 308: ...306 SuperFreeze Boru Dondurma niteleri...
Page 309: ...SF 2300 SF 2500 SuperFreeze SuperFreeze...
Page 311: ...SuperFreeze 309 W A W...
Page 314: ...312 SuperFreeze 1 2 3 1 2 4 5 6 2 SF 2300 SuperFreeze 3 05 13...
Page 317: ...SuperFreeze 315 4 Velcro 5 Velcro 9 4 Velcro 5 6 Velcro 6 Velcro 7 7 Velcro...
Page 321: ...SuperFreeze 319 7 7 3 Ridge Tool...
Page 323: ......