16
Congélateurs de conduite SuperFreeze
®
Sécurité individuelle
•
Soyez attentif, restez concentré et faites preuve de
bon sens lors de l’utilisation de ce type d’appareil.
Ne jamais utiliser ce matériel lorsque vous êtes
fatigué ou sous l’influence de drogues, de l’alcool
ou de médicaments.
Lors de l’utilisation d’un appareil
électrique, un instant d’inattention risque d’entraîner de
graves lésions corporelles.
•
Prévoyez les équipements de protection individu-
elle nécessaires.
Portez systématiquement une pro-
tection oculaire. Le port d’équipements de protection
tels que gants, masque à poussière, chaussures
antidérapantes, casque de chantier et protecteurs
d’oreilles aidera, selon le cas, à limiter les risques de
lésions corporelles.
•
Ne vous mettez pas en porte-à-faux. Maintenez
une bonne position de travail et un bon équilibre à
tout moment.
Cela vous permettra de mieux con-
trôler l’appareil en cas d’imprévu.
Utilisation et entretien du matériel
•
Ne forcez pas l’appareil. Prévoyez l’appareil appro-
prié en fonction des travaux envisagés.
L’appareil
approprié fera le travail plus efficacement et avec un
plus grand niveau de sécurité lorsqu’il tourne au régime
prévu.
•
N’utilisez pas d’appareil dont l’interrupteur n’assure
pas sa mise en marche ou son arrêt.
Tout appareil
qui ne peut pas être contrôlé par son interrupteur est
dangereux et doit être réparé.
•
Débranchez l’appareil avant tout réglage, change-
ment d’accessoires ou stockage de celui-ci.
De
telles mesures préventives limiteront les risques de
démarrage accidentel de l’appareil.
•
Rangez tout appareil non utilisé hors de la portée
des enfants et autres individus non-initiés.
Ce type
d’appareil peut s’avérer dangereux entre les mains
d’utilisateurs non-initiés.
•
Entretenez le matériel.
Examinez-le pour signes de
grippage, de bris et de toute autre anomalie qui ris-
querait de nuire à son bon fonctionnement. Le cas
échéant, il sera nécessaire de le faire réparer avant de
l’utiliser. De nombreux accidents sont provoqués par du
matériel mal entretenu.
•
N’utilisez que les accessoires recommandés par le
fabricant pour le type de matériel en question.
Toute tentative d’adaptation d’accessoires prévus pour
un autre type d’appareil pourrait s’avérer dangereuse.
Service après-vente
•
Confiez l’appareil à un réparateur qualifié se servant
exclusivement de pièces de rechange d’origine.
Cela assurera une meilleure sécurité opérationnelle
de l’appareil.
Consignes de sécurité
applicables aux congélateurs
de conduite
AVERTISSEMENT
Le chapitre suivant renferme d’importantes con-
signes de sécurité applicables à ce type d’appareil en
particulier.
Familiarisez-vous avec ces consignes avant d’utiliser
un SuperFreeze afin de limiter les risques de choc
électrique ou autres blessures corporelles graves.
CONSERVEZ CES CONSIGNES !
Les congélateurs de conduite SuperFreeze
®
disposent
d’un rangement pour le présent manuel afin de le garder à
portée de main de l’utilisateur.
•
Cet appareil sert à créer des bouchons de glace à
l’intérieur de conduites en cuivre, acier ou autres
métaux assurant une bonne conductivité ther-
mique. Ne pas utiliser l’appareil sur des conduites
en matière plastique.
Respectez les consignes
d’utilisation de l’appareil. Tout autre emploi pourrait
augmenter les risques de blessure.
•
Ne jamais toucher les têtes de congélation lorsque
celles-ci sont givrées.
Toucher des têtes de congéla-
tion givrées pourrait provoquer des engelures. Si vous
devez les manipuler en cours d’utilisation, portez des
gants.
•
Vérifiez la parfaite formation et stabilité des bou-
chons de glace avant de remettre le réseau en
charge.
La mise en charge du réseau avant la forma-
tion complète des bouchons de glace, de même que la
fonte des bouchons en cours d’opération, pourrait occa-
sionner des brûlures, des chocs électriques ou autres
blessure grave et provoquer des inondations ou autres
dégâts matériels.
•
Ne pas vriller, plisser, stresser ou démonter les
flexibles de congélation.
Cela pourrait provoquer
des fuites de réfrigérant et entraîner des engelures,
l’asphyxie ou autres graves lésions corporelles. En
cas de fuite, quittez les lieux jusqu’à dissipation totale du
gaz réfrigérant.
Summary of Contents for SuperFreeze SF-2300
Page 14: ...12 SuperFreezer Pipe Freezing Units...
Page 28: ...26 Cong lateurs de conduite SuperFreeze...
Page 112: ...110 SuperFreeze R rfrysenheter...
Page 126: ...124 SuperFreeze fryseapparater til r r...
Page 140: ...138 SuperFreeze r rfryseenheter...
Page 154: ...152 SuperFreeze Putkenj dyttimet...
Page 182: ...180 Jednotky na zmrazov n trubek SuperFreeze...
Page 196: ...194 Pr stroje na zmrazovanie potrub SuperFreeze...
Page 210: ...208 Unit i SuperFreeze nghe are evi...
Page 225: ...SF 2300 SF 2500 SuperFreeze SuperFreeze...
Page 227: ...SuperFreeze 225 W A W...
Page 228: ...226 SuperFreeze SuperFreeze SuperFreeze 890 011 320 10...
Page 230: ...228 SuperFreeze 1 ON OFF OFF 2 3 1 2 4 5 6 ON OFF 2 SuperFreeze SF 2300 3 05 13...
Page 235: ...SuperFreeze 233 1 2 3 2 3 7 3 4 100 F 38 C ON OFF OFF 30 9 5 90 F 32 C 100 F 38 C 15...
Page 238: ...236 SuperFreeze 7 7 3 Ridge Tool...
Page 252: ...250 SuperFreeze Ure aji za zamrzavanje cijevi...
Page 266: ...264 Zamrzovalci cevi SuperFreeze...
Page 280: ...278 Ure aji za zamrzavanje cevi SuperFreeze...
Page 281: ...SF 2300 SF 2500 SuperFreeze SuperFreeze...
Page 283: ...SuperFreeze 281...
Page 284: ...282 SuperFreeze W A W SuperFreeze SuperFreeze...
Page 286: ...284 SuperFreeze 3 05 13 1 2 SuperFreeze D I O 1 SuperFreezeSF 2500 2 SuperFreezeSF 2300...
Page 291: ...SuperFreeze 289 1 2 3 2 3 7 3 4 100 F 38 C 30 9...
Page 294: ...292 SuperFreeze 7 7 3 Ridge Tool...
Page 308: ...306 SuperFreeze Boru Dondurma niteleri...
Page 309: ...SF 2300 SF 2500 SuperFreeze SuperFreeze...
Page 311: ...SuperFreeze 309 W A W...
Page 314: ...312 SuperFreeze 1 2 3 1 2 4 5 6 2 SF 2300 SuperFreeze 3 05 13...
Page 317: ...SuperFreeze 315 4 Velcro 5 Velcro 9 4 Velcro 5 6 Velcro 6 Velcro 7 7 Velcro...
Page 321: ...SuperFreeze 319 7 7 3 Ridge Tool...
Page 323: ......