Unităţi SuperFreeze® îngheţare ţevi
197
Simboluri de siguranţă
În acest manual de exploatare şi pe produs, simbolurile de siguranţă şi cuvintele de semnalizare sunt utilizate pentru a comunica infor-
maţii importante privind siguranţa. Acest capitol este prevăzut pentru a înţelege mai bine aceste cuvinte şi simboluri de semnalizare.
Acesta este un simbol de avertizare privind siguranţa. Este folosit pentru a avertizare asupra pericolelor potenţiale de vătămare per-
sonală. Respectaţi toate mesajele de siguranţă care urmează după acest simbol, pentru a evita posibilele vătămări sau deces.
PerIcoL
PERICOL indică o situație periculoasă care dacă nu este evitată cauzează deces sau vătămări grave.
aVertIZare
AVERTIZARE indică o situaţie periculoasă care dacă nu este evitată poate cauza deces sau vătămări grave.
PrecauţIe
PRECAUŢIE indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, ar putea cauza accidentări minore sau moderate.
NOTĂ
NOTĂ indică informaţii referitoare la protejarea bunurilor.
Acest simbol înseamnă că trebuie să citiţi cu atenţie manualul de exploatare înainte de a utiliza echipamentul.. Manualul de exploa-
tare conţine informaţii importante referitoare la exploatarea sigură şi corectă a echipamentului.
Acest simbol înseamnă că trebuie să purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie cu apărători laterale atunci când manevraţi sau utili-
zaţi acest echipament pentru a reduce riscul vătămării ochilor.
Acest simbol indică riscul de degerătură de la o suprafaţă rece.
reguli generale de siguranţă*
aVertIZare
citiţi toate avertizările şi toate instrucţiunile pri-
vind siguranţa. nerespectarea avertizărilor şi in-
strucţiunilor poate avea drept rezultat electrocuta-
re, incendiu şi/sau accidentări grave.
PĂStraţI toate aVertIZĂrILe ŞI InStruc-
ţIunILe Pentru conSuLtare uLterIoarĂ!
Siguranţa în zona de lucru
•
Menţineţi-vă zona de lucru curată şi bine iluminată.
Zo-
nele aglomerate sau întunecoase favorizează accidentele.
•
Nu utilizaţi scule electrice în atmosfere explozive, cum
ar fi în prezenţa lichidelor, gazelor şi pulberilor infla
-
mabile.
Sculele electrice generează scântei care pot aprin-
de pulberile sau gazele arse.
• Menţineţi la distanţă copii şi terţii în timp ce operaţi o
unealtă electrică.
Distragerea atenţiei poate cauza pier-
derea controlului.
Siguranţa din punct de vedere electric
•
Dispozitivele cu împământare trebuie branşate la o
priză montată împământată corespunzător în con-
formitate cu toate codurile şi reglementările. Nu de-
montaţi niciodată ştiftul de împământare şi nu modi-
ficaţi ştecherul în niciun fel. Nu utilizaţi niciun ştecher
adaptor. Dacă aveţi dubii asupra corectitudinii împă-
mântării prizei, verificaţi cu un electrician calificat.
Dacă unealta se defectează din punct de vedere electric,
împământarea oferă o cale de joasă rezistenţă pentru a
transfera electricitatea la distanţă de utilizator.
•
Evitaţi contactul corpului cu suprafeţe împământate, cum
ar fi ţevile, radiatoarele, plitele electrice şi aparatele de re
-
frigerat.
Există un risc ridicat de electrocutare în cazul în care
corpul dvs. vine în contact cu o suprafaţă de împământare.
• Nu expuneţi unealta electrică la ploaie şi condiţii de
umiditate.
Apa ce pătrunde într-o unealtă electrică mă-
reşte riscul de electrocutare.
• Nu maltrataţi cablul de alimentare. Nu utilizaţi nicioda
-
tă cablul de alimentare pentru a transporta, trage sau
debranşa unealta. Feriţi cablul de alimentare de căldu-
ră, ulei, muchii ascuţite sau piese în mişcare. Înlocuiţi
imediat cablurile deteriorate.
Cablurile de alimentare
deteriorate sau încâlcite sporesc riscul de electrocutare.
• Atunci când utilizaţi unealta electrică la exterior fo
-
losiţi un cablu prelungitor marcat cu “W-A” sau “W”.
Aceste cabluri sunt destinate utilizării în exterior şi reduc
riscul de electrocutare.
Siguranţa individuală
•
Atunci când exploataţi unealta electrică păstraţi-vă
atenţia, observaţi ce lucraţi şi folosiţi-vă simţul practic.
Nu utilizaţi unealta electrică atunci când sunteţi obosit
sau sub influenţa drogurilor, alcoolului sau medicamen-
telor.
Un moment de neatenţie n timpul utilizării uneltei
poate cauza vătămări personale grave.
Acest simbol indică riscul de electrocutare.
Summary of Contents for SuperFreeze SF-2300
Page 14: ...12 SuperFreezer Pipe Freezing Units...
Page 28: ...26 Cong lateurs de conduite SuperFreeze...
Page 112: ...110 SuperFreeze R rfrysenheter...
Page 126: ...124 SuperFreeze fryseapparater til r r...
Page 140: ...138 SuperFreeze r rfryseenheter...
Page 154: ...152 SuperFreeze Putkenj dyttimet...
Page 182: ...180 Jednotky na zmrazov n trubek SuperFreeze...
Page 196: ...194 Pr stroje na zmrazovanie potrub SuperFreeze...
Page 210: ...208 Unit i SuperFreeze nghe are evi...
Page 225: ...SF 2300 SF 2500 SuperFreeze SuperFreeze...
Page 227: ...SuperFreeze 225 W A W...
Page 228: ...226 SuperFreeze SuperFreeze SuperFreeze 890 011 320 10...
Page 230: ...228 SuperFreeze 1 ON OFF OFF 2 3 1 2 4 5 6 ON OFF 2 SuperFreeze SF 2300 3 05 13...
Page 235: ...SuperFreeze 233 1 2 3 2 3 7 3 4 100 F 38 C ON OFF OFF 30 9 5 90 F 32 C 100 F 38 C 15...
Page 238: ...236 SuperFreeze 7 7 3 Ridge Tool...
Page 252: ...250 SuperFreeze Ure aji za zamrzavanje cijevi...
Page 266: ...264 Zamrzovalci cevi SuperFreeze...
Page 280: ...278 Ure aji za zamrzavanje cevi SuperFreeze...
Page 281: ...SF 2300 SF 2500 SuperFreeze SuperFreeze...
Page 283: ...SuperFreeze 281...
Page 284: ...282 SuperFreeze W A W SuperFreeze SuperFreeze...
Page 286: ...284 SuperFreeze 3 05 13 1 2 SuperFreeze D I O 1 SuperFreezeSF 2500 2 SuperFreezeSF 2300...
Page 291: ...SuperFreeze 289 1 2 3 2 3 7 3 4 100 F 38 C 30 9...
Page 294: ...292 SuperFreeze 7 7 3 Ridge Tool...
Page 308: ...306 SuperFreeze Boru Dondurma niteleri...
Page 309: ...SF 2300 SF 2500 SuperFreeze SuperFreeze...
Page 311: ...SuperFreeze 309 W A W...
Page 314: ...312 SuperFreeze 1 2 3 1 2 4 5 6 2 SF 2300 SuperFreeze 3 05 13...
Page 317: ...SuperFreeze 315 4 Velcro 5 Velcro 9 4 Velcro 5 6 Velcro 6 Velcro 7 7 Velcro...
Page 321: ...SuperFreeze 319 7 7 3 Ridge Tool...
Page 323: ......