23
Congélateurs de conduite SuperFreeze
®
Figure 9 – Tête de congélation et tuyau gelés
Le temps nécessaire à la formation complète d’un
bouchon de glace dépend de plusieurs facteurs (tem-
pérature de l’eau, température ambiante, distance
de la source de chaleur, section et épaisseur de
parois du conduit, composition du tuyau, nombre de
têtes de congélation présentes, qualité du transfert
thermique entre les têtes de congélation et le tuyau,
etc.). Le tableau des temps de congélation ci-après
est basé sur un réseau d’adduction d’eau en cuivre
avec température d’eau égale à la température
ambiante et équipé de deux têtes de congélation
enduites de gel de congélation. Le temps de con-
gélation des conduites en acier sera plus long. Les
temps de congélation sous conditions moins qu’opti -
males peuvent être le double, voire plus, des temps
indiqués. Les temps de congélation indiqués ne sont
donnés qu’à titre indicatif.
5. Assurez-vous que les bouchons sont intègres et
qu’ils ne suintent pas avant de rouvrir le réseau.
Pour ce faire, ouvrez un robinet en aval des bouchons
pour confirmer l’absence d’écoulement. Vous pouvez
également utiliser une bride de raccordement sem-
blable à celles utilisées pour le raccordement des
distributeurs de glace pour percer la conduite et con-
firmer l’absence d’écoulement. En cas d’écoulement,
fermez le système et reprenez le processus de con-
gélation.
Attendez au moins cinq minutes de plus après con-
firmation qu’il n’y a pas de fuite avant de rouvrir le
réseau. Face à des températures d’eau supérieures
à 90 °F (32 °C) mais inférieures à 100 °F (38 °C),
attendez au moins 15 minutes. Ne pas éteindre le
congélateur de conduites.
6. Une fois que le bouchon de glace a été complètement
formé et que suffisamment de temps s’est écoulé
pour confirmer qu’il n’y a pas d’écoulement à l’intérieur
du tuyau, le tuyau peut être sectionné. Lors du sec-
tionnement du tuyau, préparez-vous à la possibilité
d’un écoulement résiduel et prévoyez les équipe -
ments de protection adéquats en cas de défaillance
du bouchon. N’oubliez pas de respecter les con-
signes de préparation du tuyau visant la distance à
maintenir entre le bouchon de glace et d’éventuelles
sources de chaleur (soudage, brasage, etc.). Gardez
le congélateur de conduites en marche durant toute
l’intervention afin d’assurer le maintien du bouchon de
glace en cours d’opération.
7. En fin d’opération, fermez le réseau, éteignez et dé -
branchez le congélateur de conduites, puis atten-
dez la décongélation complète des têtes et flexibles
de congélation.
Ne tentez pas de retirer les têtes de
congélation du tuyau ou d’enrouler leurs flexibles avant la
décongélation complète de l’ensemble du matériel. Cela
risquerait d’endommager les flexibles et les têtes de con-
gélation. S’il s’avère nécessaire de retirer les têtes et les
flexibles de congélation plus rapidement, servez-vous
d’un générateur d’air chaud pour accélérer la fonte.
Nettoyage
En fin d’intervention, nettoyez les têtes de congélation et
les grilles du ventilateur du condensateur avec un chiffon
doux et séchez les têtes et flexibles de congélation
dégivrés à l’aide d’une serviette.
Temps de congélation
Ø nominal du
Température ambiante Temps de congélation
tuyau de cuivre
(température de l’eau) approximatif (minutes)
Pouces (CTS) mm (DN)
°F
°C
SF-2500
SF-2300
70
21
6
5
1
/
2
15
80
26
8
6
90
32
10
8
70
21
8
6
3
/
4
22
80
26
10
8
90
32
13
10
70
21
10
10
1
28
80
26
13
12
90
32
16
15
70
21
12
NA
1
1
/
4
35
80
26
15
NA
90
32
19
NA
70
21
19
21
1
1
/
2
42
80
26
22
26
90
32
28
42
70
21
23
NA
2
54
80
26
25
NA
90
32
28
NA
70
21
40
NA
2
1
/
2
80
26
51
NA
90
32
55
NA
AVIS IMPORTANT
Summary of Contents for SuperFreeze SF-2300
Page 14: ...12 SuperFreezer Pipe Freezing Units...
Page 28: ...26 Cong lateurs de conduite SuperFreeze...
Page 112: ...110 SuperFreeze R rfrysenheter...
Page 126: ...124 SuperFreeze fryseapparater til r r...
Page 140: ...138 SuperFreeze r rfryseenheter...
Page 154: ...152 SuperFreeze Putkenj dyttimet...
Page 182: ...180 Jednotky na zmrazov n trubek SuperFreeze...
Page 196: ...194 Pr stroje na zmrazovanie potrub SuperFreeze...
Page 210: ...208 Unit i SuperFreeze nghe are evi...
Page 225: ...SF 2300 SF 2500 SuperFreeze SuperFreeze...
Page 227: ...SuperFreeze 225 W A W...
Page 228: ...226 SuperFreeze SuperFreeze SuperFreeze 890 011 320 10...
Page 230: ...228 SuperFreeze 1 ON OFF OFF 2 3 1 2 4 5 6 ON OFF 2 SuperFreeze SF 2300 3 05 13...
Page 235: ...SuperFreeze 233 1 2 3 2 3 7 3 4 100 F 38 C ON OFF OFF 30 9 5 90 F 32 C 100 F 38 C 15...
Page 238: ...236 SuperFreeze 7 7 3 Ridge Tool...
Page 252: ...250 SuperFreeze Ure aji za zamrzavanje cijevi...
Page 266: ...264 Zamrzovalci cevi SuperFreeze...
Page 280: ...278 Ure aji za zamrzavanje cevi SuperFreeze...
Page 281: ...SF 2300 SF 2500 SuperFreeze SuperFreeze...
Page 283: ...SuperFreeze 281...
Page 284: ...282 SuperFreeze W A W SuperFreeze SuperFreeze...
Page 286: ...284 SuperFreeze 3 05 13 1 2 SuperFreeze D I O 1 SuperFreezeSF 2500 2 SuperFreezeSF 2300...
Page 291: ...SuperFreeze 289 1 2 3 2 3 7 3 4 100 F 38 C 30 9...
Page 294: ...292 SuperFreeze 7 7 3 Ridge Tool...
Page 308: ...306 SuperFreeze Boru Dondurma niteleri...
Page 309: ...SF 2300 SF 2500 SuperFreeze SuperFreeze...
Page 311: ...SuperFreeze 309 W A W...
Page 314: ...312 SuperFreeze 1 2 3 1 2 4 5 6 2 SF 2300 SuperFreeze 3 05 13...
Page 317: ...SuperFreeze 315 4 Velcro 5 Velcro 9 4 Velcro 5 6 Velcro 6 Velcro 7 7 Velcro...
Page 321: ...SuperFreeze 319 7 7 3 Ridge Tool...
Page 323: ......