90
Unidades de congelação de tubos SuperFreeze®
•
A localização deve permitir o acesso a, pelo menos,
uma cabeça de congelação. Caso seja necessário ape-
nas um tampão, é preferível que exista espaço sufi-
ciente para as duas cabeças de congelação. As cabe-
ças de congelação não devem estar em contacto com
mais de um tubo.
•
Caso o sistema vá ser alvo de soldadura, brasagem ou
outro processo de adição de calor, o(s) tampão(ões)
de congelação devem estar o mais longe possível da
reparação. O calor em excesso pode descongelar pre-
maturamente o tampão de gelo e permitir o fluxo de
água enquanto o sistema estiver aberto. Os tampões de
congelação devem estar a pelo menos um pé (0,3 m) do
calor por cada polegada (25 mm) de diâmetro do tubo
ou cano de aço. Para todos os outros materiais, o tam-
pão deve estar a pelo menos três pés (0,9 m) por cada
polegada de diâmetro do tubo ou cano.
•
Os tampões de gelo devem estar a mais de um pé
(0,3 m) de tampas de extremidades, cotovelos, válvulas
fechadas, outros tampões de gelo ou obstruções seme-
lhantes. Caso coloque um tampão de gelo a distância
inferior, poderá provocar a quebra do tubo ou cano.
•
Não coloque os tampões de gelo a menos de 5 pés
(1,5 m) de uma torneira de água quente em circulação
(água mais quente do que o ar ambiente mas abai-
xo dos 100 °F (38 °C)) para dimensões de canos de 1”
(25 mm) e inferior ou a menos de 8 pés (2,4 m) de uma
torneira de água quente em circulação 11/4” (30 mm) ou
maior. Tampões colocados mais perto de uma torneira
de água quente em circulação pode impedir a forma-
ção de tampão ou pode provocar o descongelamento
do tampão.
4. Prepare as localizações dos tampões de congelação.
Retire todo o isolamento e revestimentos dos canos até
ficar apenas com o metal. Caso seja necessário, retire
corrosão com uma escova de arame. Os revestimentos e
a corrosão isolam o cano e podem abrandar ou impedir
o processo de congelação.
5. Coloque a unidade de forma a que as cabeças de con-
gelação possam atingir os pontos de tampões deseja-
dos. Coloque a SuperFreeze numa superfície sólida e
nivelada, em posição vertical. Caso a unidade não este-
ja na vertical e nivelada, pode danificar o compressor.
Certifique-se de que a entrada e saída de ar para o con-
densador não estão bloqueadas. Caso as aberturas do
condensador estejam bloqueadas, o processo de con-
gelação pode abrandar ou ficar impedido. Certifique-se
de que coloca a unidade de congelação de tubos longe
da área da reparação e não por baixo das cabeças de
congelação. Isto evitará a entrada de água na unidade
de congelação e ajudará a evitar choques eléctricos.
6. Desenrole os tubos até às cabeças de congelação. Tenha
cuidado para não torcer ou dobrar os tubos, isso pode
danificá-los e impedir uma operação adequada.
7. Escolha uma cavidade de cabeça de congelação adequa-
da para o tamanho de cano ou tubo a congelar. As capa-
cidades para tubo de cobre e cano de aço estão listadas
no gráfico seguinte. Em algumas aplicações, são neces-
Modelo
Cabeça de congelação
Tubo de cobre
(DN)*
Tubo de
aço
Cavidade
Adaptador de
extremidade
SF-2500,
Modelo europeu de
230 V (68832)
1
3
2
4
22 mm
1/2” (15 mm)
—
Cat. #68837
28 mm
3/4” (20 mm)
—
Cat. #72427
35 mm
1” (25 mm)
4
—
42 mm
11/4”(32 mm)
2
—
11/2” (40 mm)
1
—
2” (50 mm)
3
—
* Ver especificações
Modelo
Cabeça de congelação
Tubo de cobre
(DN)*
Tubo de
aço
Cavidade
Casquilho
necessário
SF-2300,
Modelo europeu de
230 V (41078)
2
1
3
22 mm
—
1
42838
15 mm
—
1
42853
18 mm
—
1
—
22 mm
1/2” (15 mm)
3
42843
28 mm
3/4” (20 mm)
3
—
35 mm
1” (25 mm)
2
42833
42 mm
11/4”(32 mm)
2
—
* Ver especificações
Summary of Contents for SuperFreeze SF-2300
Page 14: ...12 SuperFreezer Pipe Freezing Units...
Page 28: ...26 Cong lateurs de conduite SuperFreeze...
Page 112: ...110 SuperFreeze R rfrysenheter...
Page 126: ...124 SuperFreeze fryseapparater til r r...
Page 140: ...138 SuperFreeze r rfryseenheter...
Page 154: ...152 SuperFreeze Putkenj dyttimet...
Page 182: ...180 Jednotky na zmrazov n trubek SuperFreeze...
Page 196: ...194 Pr stroje na zmrazovanie potrub SuperFreeze...
Page 210: ...208 Unit i SuperFreeze nghe are evi...
Page 225: ...SF 2300 SF 2500 SuperFreeze SuperFreeze...
Page 227: ...SuperFreeze 225 W A W...
Page 228: ...226 SuperFreeze SuperFreeze SuperFreeze 890 011 320 10...
Page 230: ...228 SuperFreeze 1 ON OFF OFF 2 3 1 2 4 5 6 ON OFF 2 SuperFreeze SF 2300 3 05 13...
Page 235: ...SuperFreeze 233 1 2 3 2 3 7 3 4 100 F 38 C ON OFF OFF 30 9 5 90 F 32 C 100 F 38 C 15...
Page 238: ...236 SuperFreeze 7 7 3 Ridge Tool...
Page 252: ...250 SuperFreeze Ure aji za zamrzavanje cijevi...
Page 266: ...264 Zamrzovalci cevi SuperFreeze...
Page 280: ...278 Ure aji za zamrzavanje cevi SuperFreeze...
Page 281: ...SF 2300 SF 2500 SuperFreeze SuperFreeze...
Page 283: ...SuperFreeze 281...
Page 284: ...282 SuperFreeze W A W SuperFreeze SuperFreeze...
Page 286: ...284 SuperFreeze 3 05 13 1 2 SuperFreeze D I O 1 SuperFreezeSF 2500 2 SuperFreezeSF 2300...
Page 291: ...SuperFreeze 289 1 2 3 2 3 7 3 4 100 F 38 C 30 9...
Page 294: ...292 SuperFreeze 7 7 3 Ridge Tool...
Page 308: ...306 SuperFreeze Boru Dondurma niteleri...
Page 309: ...SF 2300 SF 2500 SuperFreeze SuperFreeze...
Page 311: ...SuperFreeze 309 W A W...
Page 314: ...312 SuperFreeze 1 2 3 1 2 4 5 6 2 SF 2300 SuperFreeze 3 05 13...
Page 317: ...SuperFreeze 315 4 Velcro 5 Velcro 9 4 Velcro 5 6 Velcro 6 Velcro 7 7 Velcro...
Page 321: ...SuperFreeze 319 7 7 3 Ridge Tool...
Page 323: ......