282
Устройства для заморозки труб SuperFreeze®
• Во время работы с инструментом вне помещений
следует применять удлинительный шнур, подхо-
дящий для применения вне помещений с марки-
ровкой “W-A” или “W”.
Такие шнуры питания предна-
значены для работы вне помещений и снижают риск
поражения электрическим током.
Личная безопасность
•
Будьте внимательны, контролируйте выполняемые
действия и пользуйтесь здравым смыслом при ра-
боте с инструментом. Запрещается эксплуатировать
инструмент в состоянии усталости или под действи-
ем наркотиков, алкоголя или лекарственных пре-
паратов.
Потеря внимания при работе с инструментом
может привести к серьезным травмам.
• Используйте индивидуальные средства защиты.
Всегда надевайте защитные очки.
Использование в
соответствующих условиях пылезащитной маски, бо-
тинок с нескользящими подошвами, каски, берушей и
других защитных средств снижает риск травм.
•
Не пытайтесь дотянуться. Всегда сохраняйте устой
-
чивое положение и равновесие.
Это обеспечивает
более уверенное управление электроинструментом в
непредсказуемых ситуациях.
использование инструмента и уход за ним
•
Не применяйте силу при эксплуатации инструмента.
Используйте соответствующий инструмент для каж
-
дого типа работы.
Правильный выбор инструмента в
соответствии с его предназначением обеспечивает более
качественное, безопасное и быстрое выполнение работы.
• Не используйте инструмент, если он не включается
и не выключается при помощи выключателя.
Лю-
бой инструмент с неисправным выключателем элек-
тропитания опасен, его следует отремонтировать.
• Отсоединяйте вилку от источника питания, прежде
чем выполнять какие-либо регулировки, заменять
принадлежности или складывать инструмент на
хранение.
Такие меры предосторожности снижают
риск непреднамеренного включения инструмента.
•
Храните неиспользуемый инструмент вне досягае-
мости детей и других необученных лиц.
Инструмент
опасен в руках неквалифицированных пользователей.
• Выполняйте надлежащее техническое обслужи
-
вание инструмента. Убедитесь в отсутствии пере-
коса или заедания движущихся деталей, поломки
частей или любых других факторов, которые могут
повлиять на работу инструмента. В случае повреж
-
дения электроинструмента устраняйте неполадки
перед работой.
Неисправность инструмента является
причиной многих несчастных случаев.
• Используйте только принадлежности, рекомен
-
дуемые изготовителем данной модели.
Дополни-
тельные принадлежности, подходящие для работы с
одним инструментом, могут быть опасными при ис-
пользовании с другим.
техническое обслуживание
•
Ремонт инструмента должен осуществлять квали-
фицированный персонал с использованием иден-
тичных фирменных сменных деталей.
Это гаранти-
рует безопасность при использовании инструмента.
Предупреждения по безопасному
использованию устройства для
заморозки труб
внимание!
в данном разделе содержится важная информа-
ция о безопасности, имеющая отношение имен-
но к данному инструменту.
Чтобы снизить риск поражения электротоком или
опасность получения иной тяжелой травмы, вни-
мательно прочитайте эти предостережения, пре-
жде чем использовать устройства Superfreeze.
СоХраните наСтоЯЩУЮ инСтрУКЦиЮ!
В устройствах SuperFreeze® предусмотрено место для хра-
нения инструкции, чтобы она всегда находилась вместе с
инструментом.
•
Данный инструмент используется для создания
ледяной пробки внутри медных, стальных или
иных теплопроводящих металлических труб или
трубок. Не используется для пластиковых труб
или трубопроводов.
Выполняйте инструкции по над-
лежащему использованию инструмента. Иные приме-
нения могут повысить опасность травматизма.
•
Не касайтесь замораживающих головок в процессе
заморозки.
Касание к замораживающим головкам в про-
цессе заморозки может привести к обморожению. Наде-
вайте рукавицы при переноске во время использования.
• Прежде чем вскрыть трубопроводную систему,
удостоверьтесь, что ледяные пробки полностью
сформированы и стабильны.
Вскрытие трубопро-
водной системы до полной заморозки пробки или
размораживание пробки на вскрытой системе может
вызвать ожоги, поражение электротоком или иные се-
рьезные травмы, а также привести к затоплению или
иному повреждению имущества.
Summary of Contents for SuperFreeze SF-2300
Page 14: ...12 SuperFreezer Pipe Freezing Units...
Page 28: ...26 Cong lateurs de conduite SuperFreeze...
Page 112: ...110 SuperFreeze R rfrysenheter...
Page 126: ...124 SuperFreeze fryseapparater til r r...
Page 140: ...138 SuperFreeze r rfryseenheter...
Page 154: ...152 SuperFreeze Putkenj dyttimet...
Page 182: ...180 Jednotky na zmrazov n trubek SuperFreeze...
Page 196: ...194 Pr stroje na zmrazovanie potrub SuperFreeze...
Page 210: ...208 Unit i SuperFreeze nghe are evi...
Page 225: ...SF 2300 SF 2500 SuperFreeze SuperFreeze...
Page 227: ...SuperFreeze 225 W A W...
Page 228: ...226 SuperFreeze SuperFreeze SuperFreeze 890 011 320 10...
Page 230: ...228 SuperFreeze 1 ON OFF OFF 2 3 1 2 4 5 6 ON OFF 2 SuperFreeze SF 2300 3 05 13...
Page 235: ...SuperFreeze 233 1 2 3 2 3 7 3 4 100 F 38 C ON OFF OFF 30 9 5 90 F 32 C 100 F 38 C 15...
Page 238: ...236 SuperFreeze 7 7 3 Ridge Tool...
Page 252: ...250 SuperFreeze Ure aji za zamrzavanje cijevi...
Page 266: ...264 Zamrzovalci cevi SuperFreeze...
Page 280: ...278 Ure aji za zamrzavanje cevi SuperFreeze...
Page 281: ...SF 2300 SF 2500 SuperFreeze SuperFreeze...
Page 283: ...SuperFreeze 281...
Page 284: ...282 SuperFreeze W A W SuperFreeze SuperFreeze...
Page 286: ...284 SuperFreeze 3 05 13 1 2 SuperFreeze D I O 1 SuperFreezeSF 2500 2 SuperFreezeSF 2300...
Page 291: ...SuperFreeze 289 1 2 3 2 3 7 3 4 100 F 38 C 30 9...
Page 294: ...292 SuperFreeze 7 7 3 Ridge Tool...
Page 308: ...306 SuperFreeze Boru Dondurma niteleri...
Page 309: ...SF 2300 SF 2500 SuperFreeze SuperFreeze...
Page 311: ...SuperFreeze 309 W A W...
Page 314: ...312 SuperFreeze 1 2 3 1 2 4 5 6 2 SF 2300 SuperFreeze 3 05 13...
Page 317: ...SuperFreeze 315 4 Velcro 5 Velcro 9 4 Velcro 5 6 Velcro 6 Velcro 7 7 Velcro...
Page 321: ...SuperFreeze 319 7 7 3 Ridge Tool...
Page 323: ......