999-995-118.09_REV A
113
DP-13 Pompă detartrare
Acest simbol înseamnă că trebuie să citiți cu aten-
ție manualul de utilizare înainte de a folosi echi-
pamentul. Manualul de utilizare conține informa-
ții importante referitoare la exploatarea sigură și
corectă a echipamentului.
Informații de siguranță
AVERTIZARE
Acest capitol conține informații importante despre sigu-
ranță, specifice acestei mașini-unelte.
Citiți cu atenție aceste atenționări înainte de utilizarea
pompei de detartrare DP-13 pentru a reduce riscul de elec-
trocutare, arsuri chimice sau alte vătămări grave personale.
PĂSTRAȚI TOATE AVERTIZĂRILE ȘI INSTRUCȚIUNILE
PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ!
Păstrați acest manual în același loc cu pompa de detartrare
în vederea utilizării de către operator.
Siguranța pompei de detartrare
•
Purtați întotdeauna echipament individual de pro-
tecție corespunzător.
Mănuși rezistente la substanțe
chimice, protecție pentru ochi, mâneci lungi, încălță-
minte de protecție, cască și protecție corespunzătoare a
respirației reduc riscul de vătămare.
•
Pompa de detartrare este destinată utilizării cu pro-
duse chimice specifice pentru detartrarea și curăța-
rea țevilor.
Utilizarea altor produse nu este recomandată
și poate cauza vătămări sau deteriorarea echipamentului.
•
Respectați instrucțiunile specifice ale producătoru-
lui de substanțe chimice de detartrare disponibile
comercial pentru manipularea și utilizarea produ-
selor chimice.
Consultați instrucțiunile furnizorului de
substanțe chimice pentru detartrare pentru mai multe
informații. Aceasta ajută la reducerea riscurilor pentru
sănătate datorită expunerii la materiale toxice.
•
Temperatura soluției de detartrare nu este permis
să depășească 50° C.
Aceasta poate cauza vătămări sau
deteriorarea echipamentului.
•
Conectați pompa la sistem înainte de adăugarea sub-
stanțelor chimice de detartrare.
Prin aceasta se reduce
riscul de vătămare sau deteriorare a echipamentului.
•
Aplicați o igienă bună.
Nu mâncați sau fumați în timp
ce manipulați sau operați mașina-unealtă. După mani-
pularea sau operarea echipamentului, spălați cu apă
caldă și săpun mâinile și celelalte părți ale corpului ex-
puse la conținutul cu substanțe chimice.
Aceasta ajută
la reducerea riscurilor pentru sănătate datorită expunerii
la materiale toxice.
•
Evitați mișcarea pompei când se află substanța chi-
mică în rezervor.
Când detartrarea s-a finalizat, strângeți
capacul și puneți capacele furtunurilor înainte de a de-
plasa pompa.
•
Utilizați circuite protejate cu RCD.
Folosiți numai ca-
bluri prelungitoare care sunt protejate printr-un RCD.
•
Citiți și înțelegeți aceste instrucțiuni, precum și in-
strucțiunile și avertizările pentru toate substanțele
chimice, echipamentele și materialele care se uti-
lizează înainte de operarea acestei mașini-unelte,
pentru a reduce riscul de vătămări individuale grave.
Simboluri de siguranță
În acest manual de utilizare și pe produs, simbolurile de siguranță și cuvintele de semnalizare sunt utilizate pentru a comunica infor-
mații importante privind siguranța. Acest capitol este prevăzut pentru a înțelege mai bine aceste cuvinte și simboluri de semnalizare.
Acesta este un simbol de avertizare privind siguranța. Este folosit pentru a avertizare asupra pericolelor potențiale de vătămare
personală. Respectați toate mesajele de siguranță care urmează după acest simbol, pentru a evita posibilele vătămări sau deces.
PERICOL indică o situație periculoasă care dacă nu este evitată, cauzează deces sau vătămări grave.
AVERTIZARE indică o situație periculoasă care dacă nu este evitată, poate cauza deces sau vătămări grave.
PRECAUȚIE indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, ar putea cauza accidentări minore sau moderate.
NOTĂ indică informații referitoare la protejarea proprietății.
Acest simbol înseamnă că trebuie să purtați întotdeau-
na ochelari de protecție cu apărători laterale sau oche-
lari-mască atunci când manevrați sau utilizați acest echi-
pament pentru a reduce riscul vătămării ochilor.
Acest simbol indică riscul de electrocutare.
Acest simbol indică faptul că acest echipament elec-
tric îndeplinește directivele CE aplicabile.
PERICOL
AVERTIZARE
PRECAUȚIE
Acest simbol indică faptul că acest echipament elec-
tric nu este permis să fie aruncat împreună cu deșeuri-
le menajere.
Consultați secțiunea
Dezafectare.
Acest simbol indică faptul că acest echipament elec-
tric este conform cu toate reglementările tehnice ale
Uniunii Vamale Eurasiatice.
NOTĂ
Summary of Contents for 57276
Page 16: ...999 995 118 09_REV A 14 Pompe de détartrage DP 13 ...
Page 24: ...999 995 118 09_REV A 22 Bomba desincrustante DP 13 ...
Page 40: ...999 995 118 09_REV A 38 DP 13 Ontkalkingspomp ...
Page 48: ...999 995 118 08_REV A 46 Pompa disincrostante DP 13 ...
Page 56: ...999 995 118 09_REV A 54 Bomba de descalcificação DP 13 ...
Page 64: ...999 995 118 09_REV A 62 DP 13 avkalkningspump ...
Page 72: ...999 995 118 09_REV A 70 Afkalkningspumpe DP 13 ...
Page 80: ...999 995 118 09_REV A 78 DP 13 Avkalkingspumpe ...
Page 88: ...999 995 118 09_REV A 86 Kalkinpoistopumppu DP 13 ...
Page 104: ...999 995 118 09_REV A 102 DP 13 Čerpadlo na odstraňování vodního kamene ...
Page 112: ...999 995 118 09_REV A 110 DP 13 Čerpadlo na odstraňovanie vodného kameňa ...
Page 120: ...999 995 118 09_REV A 118 DP 13 Pompă detartrare ...
Page 128: ...999 995 118 09_REV A 126 DP 13 vízkőmentesítő szivattyú ...
Page 144: ...999 995 118 09_REV A 142 DP 13 Pumpa za skidanje kamenca ...
Page 152: ...999 995 118 09_REV A 150 DP 13 Črpalka za odstranjevanje vodnega kamna ...
Page 160: ...999 995 118 09_REV A 158 DP 13 Pumpa za uklanjanje kamenca ...
Page 176: ...999 995 118 09_REV A 174 DP 13 KireçTemizleme Pompası ...
Page 192: ...999 995 118 09_REV A 190 DP 13 қақтан тазарту сорғысы ...