999-995-118.09_REV A
19
Bomba desincrustante DP-13
AVISO
Esta bomba desincrustante se ha diseñado para
eliminar incrustaciones en tuberías y tubos mediante el uso
de los productos químicos desincrustantes adecuados. Si se
utiliza debidamente, no dañará un sistema en buenas con-
diciones y correctamente diseñado, fabricado y mantenido.
Si el sistema se encuentra en mal estado o no ha sido co-
rrectamente diseñado, fabricado y mantenido, el proceso
de eliminación de incrustaciones podría no resultar efectivo
u ocasionar daños en el sistema. Un mal uso de esta bomba
desincrustante podría dañar la bomba y el sistema. Es posi-
ble que esta bomba no elimine todas las incrustaciones.
Inspección previa a la operación
ADVERTENCIA
Antes de cada uso, inspeccione su bomba desincrustante y re-
suelva cualquier problema existente para reducir el riesgo de
lesiones graves por descarga eléctrica, quemaduras químicas,
infecciones y otras causas, y evitar daños a la bomba.
Cuando inspeccione su bomba desincrustante, use siempre
gafas de seguridad y otro equipo de protección adecuado.
1. Asegúrese de que la bomba desincrustante esté des-
enchufada e inspeccione el cable de alimentación y el
enchufe en busca de daños. Si el enchufe se ha modi-
ficado, o si el cable está dañado, para evitar descargas
eléctricas, no utilice la bomba hasta que el cable haya
sido sustituido por un técnico de reparación cualificado.
2. Limpie la bomba desincrustante, incluyendo las empuña-
duras y los controles. Esto facilita la inspección y ayuda a
evitar que la bomba o el control se escapen de la mano.
Realice las tareas de limpieza y mantenimiento de la
bomba según las instrucciones correspondientes.
3. Inspeccione los siguientes aspectos de su bomba
desincrustante:
• Correcto montaje e integridad.
• Cualquier pieza rota, desgastada, ausente, mal ali-
neada o atascada.
• Inspeccione las mangueras, los conectores y los
accesorios en busca de daños o signos de desgaste.
Inspeccione las mangueras en busca de acodamien-
tos, cortes y grietas.
• Presencia y legibilidad de la etiqueta de advertencia
(véase la Ilustración 1)
.
• Cualquier otra condición que pueda impedir un fun-
cionamiento seguro y normal.
Si advierte algún problema, no utilice la bomba desin-
crustante hasta haberlo reparado.
4. Inspeccione y mantenga cualquier otro equipo en uso
conforme a sus instrucciones para garantizar su correcto
funcionamiento.
Configuración y funcionamiento
ADVERTENCIA
Configure la bomba desincrustante y el área de trabajo de
acuerdo con estos procedimientos para reducir el riesgo de le-
siones por descarga eléctrica, fuego, quemaduras químicas, in-
fecciones y otras causas, así como para evitar daños a la bomba.
Utilice siempre un equipo de protección personal adecuado al
manipular y utilizar la bomba desincrustante. Recuerde que los
productos químicos desincrustantes pueden resultar tóxicos,
causar quemaduras u otros problemas. Un equipo de protec-
ción personal adecuado incluye siempre gafas de seguridad
y, en ocasiones, otro equipo como guantes de látex o goma,
protector facial, gafas protectoras, ropa protectora, respirador
y calzado de seguridad (con punta de acero).
Siga las instrucciones de funcionamiento para reducir el riesgo
de lesiones a causa de descargas eléctricas, quemaduras quí-
micas, infecciones y otros motivos.
1. Revise estos aspectos en el área de trabajo:
• Iluminación adecuada.
• Líquidos, vapores o polvo inflamables que pudieran
arder. Si procede, no trabaje en el área hasta haber
identificado y asegurado estas fuentes de riesgo. La
bomba desincrustante no ha sido fabricada a prueba
de explosiones y puede generar chispas.
• Localización despejada, nivelada, estable y seca tanto
para la totalidad del equipo como para el operador.
No utilice la bomba mientras usted se encuentre en el
agua. Si fuera necesario, elimine el agua acumulada en
el área de trabajo.
• Toma de corriente debidamente conectada a tierra de la
tensión correcta. Verifique la placa con el número de serie
de la bomba para conocer la tensión requerida. Es posible
que una toma de corriente de tres clavijas o un RCD no
esté debidamente conectado a tierra. En caso de duda,
solicite a un electricista certificado que la inspeccione.
• Vía despejada a la toma de corriente sin ninguna posi-
ble fuente de daño para el cable de alimentación.
2. Inspeccione el sistema de circuito cerrado que precisa lim-
pieza. Si es posible, determine el(los) punto(s) de acceso,
de desagüe y los sistemas conectados.
Summary of Contents for 57276
Page 16: ...999 995 118 09_REV A 14 Pompe de détartrage DP 13 ...
Page 24: ...999 995 118 09_REV A 22 Bomba desincrustante DP 13 ...
Page 40: ...999 995 118 09_REV A 38 DP 13 Ontkalkingspomp ...
Page 48: ...999 995 118 08_REV A 46 Pompa disincrostante DP 13 ...
Page 56: ...999 995 118 09_REV A 54 Bomba de descalcificação DP 13 ...
Page 64: ...999 995 118 09_REV A 62 DP 13 avkalkningspump ...
Page 72: ...999 995 118 09_REV A 70 Afkalkningspumpe DP 13 ...
Page 80: ...999 995 118 09_REV A 78 DP 13 Avkalkingspumpe ...
Page 88: ...999 995 118 09_REV A 86 Kalkinpoistopumppu DP 13 ...
Page 104: ...999 995 118 09_REV A 102 DP 13 Čerpadlo na odstraňování vodního kamene ...
Page 112: ...999 995 118 09_REV A 110 DP 13 Čerpadlo na odstraňovanie vodného kameňa ...
Page 120: ...999 995 118 09_REV A 118 DP 13 Pompă detartrare ...
Page 128: ...999 995 118 09_REV A 126 DP 13 vízkőmentesítő szivattyú ...
Page 144: ...999 995 118 09_REV A 142 DP 13 Pumpa za skidanje kamenca ...
Page 152: ...999 995 118 09_REV A 150 DP 13 Črpalka za odstranjevanje vodnega kamna ...
Page 160: ...999 995 118 09_REV A 158 DP 13 Pumpa za uklanjanje kamenca ...
Page 176: ...999 995 118 09_REV A 174 DP 13 KireçTemizleme Pompası ...
Page 192: ...999 995 118 09_REV A 190 DP 13 қақтан тазарту сорғысы ...