background image

138

Špecifikácia

Model

.............................................................................................................................................................................

SkyCooker RMC-M226S-E

Výkon

 .................................................................................................................................................................................................................

860 W

Napätie

...................................................................................................................................................................................

220-240 V, 50/60 Hz

Ochrana proti úrazu elektrickým prúdom

.............................................................................................................................................

Trieda I

Objem misky

 ............................................................................................................................................................................................................

5 l

Misa povlak

 ...............................................................................................................................................................................

nelepivý od Daikin

Displej

 .................................................................................................................................................................................................

LED, digitálny

Parný ventil

 ...........................................................................................................................................................................................

odnímateľný

Typ ovládania

 .......................................................................................................................................

 elektronický, diaľkový (Ready for Sky)

Štandard prenosu dát

 ...................................................................................................................................................................

Bluetooth V4.0

Podpora operačného systému

 .........................................................................................................................................................

iOS, Android

Rozmery

 ................................................................................................................................................................................290 × 270 × 295 mm

Čistá hmotnosť

 ................................................................................................................................................................................................

2,4 kg

Program

1. 

MULTICOOK

2. 

FRY (SMAŽIŤ)

3. 

RICE/GRAIN (RYŽA / ZRNO)

4. 

PILAF 

5. 

STEAM (PARA)

6. 

BAKE (PEČIEME)

7. 

STEW (GULÁŠ)

8. 

SOUP (POLIEVKA)

9. 

OATMEAL (OVSENÉ)

10. 

YOGURT/DOUGH (JOGURT/CESTO

11. 

EXPRESS (VYJADRIŤ)

Funkcia

Ready for Sky (diaľkové ovládanie spotrebiča pomocou smartfónu tablety)

 ......................................................................

k dispozícii

MASTERCHEF LITE (zmena teploty a času varenia počas programu je spustený)

.............................................................

k dispozícii

Udržujte hotové jedlá teplé (automatické vykurovanie)

 ..........................................................................................................

až 12 hodín

Predbežné vypnutie udržiavať v teple (automatické vykurovanie)

 ........................................................................................

k dispozícii

Ohrievanie riadu

...................................................................................................................................................................................

až 12 hodín

Časové oneskorenie

 ............................................................................................................................................................................

až 24 hodín

Doručovací balík

Spotrebič s miskou inštalovanou vo vnútri

 .................................................................................................................................................1 

ks

Parná nádoba

 .......................................................................................................................................................................................................1 

ks

Naberačka

 .............................................................................................................................................................................................................1 

ks

Plochá lyžica

.........................................................................................................................................................................................................1 

ks

Odmerka

 ................................................................................................................................................................................................................1 

ks 

Napájací kábel

 .....................................................................................................................................................................................................1 

ks

Kniha receptov

 .....................................................................................................................................................................................................1 

ks

Užívateľská príručka

 ...........................................................................................................................................................................................1 

ks

Servisná kniha

......................................................................................................................................................................................................1 

ks

 Výrobca má právo na zmeny dizajnu, súpravy, a taktiež technických vlastností výrobku v procese zdokonaľovania svojej pro

-

dukcie bez dodatočného oznámenia o zavedení týchto zmien. Špecifikácie umožňujú chybu ±10%.

Zoznam častí 

(obrázok 

A1

, strana 4) 

1. 

Veko s rukoväťou na otvorenie

2. 

Odnímateľný parný ventil

3. 

Misky

4. 

Telo spotrebiča

5. 

Zberač kondenzátu

6. 

Ovládací panel s displejom

7. 

Parná nádoba

8. 

Odmerka

9. 

Naberačka

10. 

Plochá lyžica

11. 

Napájací kábel

Ovládací panel 

(diagram 

A2

, strana 5) 

1. 

Automatické ukazovatele pokroku programu

2. 

Zobraziť

3. 

Tlačidlo   sa používa na zapnutie režimu nastavenia časového oneskorenia

4. 

Tlačidlo „–“ sa používa na zníženie hodnoty hodín a minút v režimoch nastavenia času a časového oneskorenia varenia; 

na zníženie hodnoty teploty v automatických programoch

5. 

Tlačidlo „+“ sa používa na zvýšenie hodnoty hodín a minút v režimoch nastavenia času a časového oneskorenia varenia; 

zvýšenie hodnoty teploty v automatických programoch

6. 

Tlačidlo   sa používa na zapnutie režimu nastavenia času varenia, аk chcete zapnúť / vypnúť Bluetooth

7. 

Tlačidlo   sa používa na zapnutie režimu nastavenia teploty varenia

8. 

Tlačidlo   sa používa na zapnutie / vypnutie funkcie vykurovania, prerušenie programu varenia, Obnovenie nastavení

9. 

Tlačidlo   sa používa na povolenie prednastaveného programu varenia, predbežné vypnutie funkcie KeepWarm, po-

volenie expresného programu v pohotovostnom režime (s predvolenými parametrami času a teploty varenia)

10. 

Tlačidlo 

 sa používa na výber programu automatického varenia

I. 

PRED ZAČIATKOM POUŽITIA 

Opatrne vyberte výrobok a jeho príslušenstvo z krabice. Odstráňte všetky baliace materiály a reklamné nálepky. 

Bezpodmienečne zachovajte na pôvodnom mieste upozorňujúce nálepky, nálepky/ukazovatele (ak existujú) a tabuľky zo sério

-

vým číslom výrobku na jeho obale! 

Po prevoze alebo skladovaní výrobku pri nízkych teplotách je nevyhnutné ponechať zariadenie vypnuté pri izbovej teplote 

minimálne 2 hodiny pred jeho zapnutím.

Vyutierajte teleso zariadenia vlhkou tkaninou a vyumývajte misu, nechajte ich oschnúť. Pre zamedzenie vzniku nežiaduceho 

zápachu pri prvom použití zariadenia, vykonajte jeho úplné vyčistenie (pozrieť „Údržba zariadenia“).
Postavte zariadenie na tvrdú rovnú horizontálnu plochu tak, aby sa vychádzajúca horúca para z parového ventilu nedostala 

na tapety, dekoračné krytiny, elektrické prístroje a iné predmety a materiály, ktoré sa môžu poškodiť zvýšenou teplotou.
Pred prípravou jedla sa ubezpečte v tom, že vnútorné a vonkajšie časti tohto multifunkčného zariadenie na varenie a pečenie 

nie sú poškodené, nemajú štrbiny a iné poškodenia. Medzi misou a ohrievacím telesom sa nesmú nachádzať cudzie predme-

ty.

Zariadenie nezapínajte bez vnútornej časti misy alebo prázdnej misy — v prípade náhodného spustenia programu varenia to po

-

vedie k kritickému prehriatiu zariadenia alebo k poškodeniu nelepivého povlaku. Pred vyprážaním výrobkov nalejte do misy trochu 

rastlinného alebo slnečnicového oleja.

Dôležité! Nedvíhajte spotrebič za rukoväť na veku.

II. 

PREVÁDZKA A ÚDRŽBA

Diaľkové ovládanie spotrebiča pomocou aplikácie Ready for Sky

Aplikácia Ready for Sky vám umožňuje diaľkovo ovládať zariadenie v blízkej oblasti pomocou smartfónu alebo tabletu.

1. 

Stiahnite si aplikáciu Ready for Sky z App Store alebo Google Play (v závislosti od operačného systému vášho zariadenia) 

do smartphonu alebo tabletu.

Skontrolujte minimálnu podporovanú verziu operačného systému na oficiálnej webovej stránke www.redmond.company alebo 

v popise aplikácie v aplikácii App Store a Google Play.

2. 

Spustite aplikáciu Ready for Sky, vytvorte účet a postupujte podľa pokynov na obrazovke.

3. 

Zapnite funkciu Bluetooth na zariadení. Ak to chcete urobiť, stlačte a podržte tlačidlo  , a indikátor tlačidla sa rozsvie-

ti. Spotrebič by mal byť v pohotovostnom režime.

Diaľkové ovládanie SkyCooker RMC-M226S-E je možné len vtedy, keď je zapnutá funkcia Bluetooth (indikátor 

 v pohotovost-

nom režime je vždy zapnutý).

Summary of Contents for SkyCooker RMC-M226S-E

Page 1: ...GBR FRA DEU ITA ESP PRT DNK NOR SWE FIN LTU LVA EST ROU HUN HRV SVK SVN CZE POL SRB GRE BGR RUS UKR Multicooker SkyCooker RMC M226S E User manual ...

Page 2: ...is hu PL ASBIS POLAND SP Z O O Ul Krasnowolska 17A 02 849 Warszawa Tel 48 22 33 71 510 www asbis pl RO Importator ASBIS Romania SRL Splaiul Independentei 319 SEMA PARC Obiectiv 5 Etaj 2 Sector 6 Bucuresti 062650 Romania Tel 40 21 337 1099 www asbis ro SK Importér distribútor pre SR ASBIS SK spol s r o Tuhovská 33 831 06 Bratislava Tel 421 2 32165111 www online asbis sk RS Uvoznik i servis za Repub...

Page 3: ...3 A1 7 8 9 10 11 on the reverse side 1 2 3 6 5 4 3 ...

Page 4: ...4 A2 4 3 6 8 1 2 5 7 9 10 ...

Page 5: ...se before cleaning or moving Never handletheplugwithwethands Donotpullthepowercordtodisconnect from an outlet instead grasp the plug and pull to disconnect Keepthepowercordawayfromhotsurfaces gasorelectricovens orsharp edges Donotletthecordhangovertheedgeofatableoracounter REMEMBER damaging the cord may lead to a failure that will not be covered by the warranty If the cable is damaged or requires ...

Page 6: ...rm function enable the EXPRESS program in the standby mode with the default parameters of the cooking time and temperature 10 Button is used to select the automatic cooking program I PRIOR TO THE FIRST USE Carefully remove the unit and its accessories from the packaging Dispose of all packaging materials and promotional stick ers Keep all warning labels warning stickers if any and the serial numbe...

Page 7: ... hour value indicator on the time display will blink 2 Set the desired cooking time To increase the hour value press the button to decrease the button 3 Press the button again and set the minutes using the buttons and Changes in the values of hours and minutes occur independently of each other When the maximum value is reached the setting will continue from the beginning of the range To quickly ch...

Page 8: ... the use Default cooking time temperature Cooking time range setting step Waiting for the output to the operating parameters Time delay Automatic heating MULTI COOK Preparationofvariousdisheswith the possibility of setting the tem peratureintherangeof35 180 C in increments of 1 C 30 min 100 C 2 min 12 h 1 min 12 h PILAF Preparation of various types of pilaf with meat fish poultry vegetables 1 h 11...

Page 9: ...ortions and the size of ingredients according to the recipe The dish remained in the unit with the Keep Warm on for too long after it s been cooked We recommend using the KeepWarm function moderately If your device features the function of disabling the KeepWarm in advance use it to avoid the problem LIQUID BOILS AWAY DURING COOKING Milk boils away Dependingonthequalityofmilkused itmayboilaway Toa...

Page 10: ...delines Steam times may vary depending on the quality of foods and your personal preferences Recommended temperature for the MULTI COOK programme Operating temperature C Recommendations for use you may also refer to the recipe book 35 Proofing dough making vinegar 40 Making yogurt 45 Leavening Operating temperature C Recommendations for use you may also refer to the recipe book 50 Fermentation 55 ...

Page 11: ...f the instructions in this manual are strictly followed the risk of liquid food particles or debris entering the working chamber of the appliance is minimal If significant contamination does occur the surfaces of the working chamber should be cleaned to avoid incorrect operation or damage to the appliance Before you clean the working chamber of the multicooker make sure that the device is disconne...

Page 12: ...n operation will be taken into account upon successive update Contact data of user support service of REDMOND appliances can be found in your country on the website www redmond company You may also obtain the help filling the contact form provided on the website In case you didn t manage to eliminate the defects please refer to the authorized service centre In case you didn t manage to eliminate t...

Page 13: ...llonge vérifiezqu elleestbienraccordéeà la terre ATTENTION Au cours du fonctionnement de l appareil la cuve et les parties métalliques de l appareil chauffent Utiliser des gants de cuisine Afin d éviter les brulures par la vapeur ne vous penchez pas au dessus de l appareil lors de l ouverture du couvercle Débrancher l appareil de la prise de courant après son utilisation ainsi que pendant le netto...

Page 14: ... kg Programme 1 MULTICOOK 2 FRY FRITE 3 RICE GRAIN RIZ GRAIN 4 PILAF 5 STEAM VAPEUR 6 BAKE CUIRE 7 STEW RAGOÛT 8 SOUP SOUPE 9 OATMEAL AVOINE 10 YOGURT DOUGH YAOURT PÂTE 11 EXPRESS Fonction Ready for Sky télécommande de l appareil avec un smartphone ou tablette disponible MASTERCHEF LITE changement de température et de temps de cuisson pendant le programme est en cours d exécution disponible Garder...

Page 15: ...for Sky créez un compte et suivez les messages affichés à l écran 3 Activer la fonction Bluetooth sur l appareil Pour ce faire appuyez et maintenez enfoncé le bouton et le bouton in dicateur s allumera L appareil doit être en mode veille La commande à distance de SkyCooker RMC М226S E n est possible que lorsque la fonction Bluetooth est activée le bouton indicateur en mode veille est toujours acti...

Page 16: ...à des températures allant jusqu à 80 C la fonction de chauffage automatique sera dés activée par défaut Plat fonction de chauffage Le multicuiseur peut être utilisé pour chauffer des plats froids Pour ce 1 Mettre les aliments dans le bol et le placer dans le corps de l appareil Assurez vous qu il est en contact étroit avec l élément de chauffage 2 Fermez le couvercle jusqu à ce qu il clique connec...

Page 17: ... EXPRESS Cuisson rapide du riz bouillie émiettée sur l eau Pour démarrer le programme en mode veille appuyez sur la touche Pendant le fonctionnement l indicateur est affiché Le pro gramme fournit à l arrêt automatique après ébullition de l eau Le programme fournit à l arrêt automatique après ébullition La fonction de l arrêt automatique du programme après l ébullition de l eau pour la préparation ...

Page 18: ...té mal nettoyée après la cuisson antérieur Le revêtement anti brûlure de la coupe s est détériorée Avant de procéder à la cuisson soyez persuadez que la coupe soit bien lavée et que le revêtement anti brûlure ne soit pas endommagé Le volume général du produit posé est moins de celui recommandé par la recette Choisissez la recette déjà connue adaptée pour ce modèle de l appareil Vous avezétabli le ...

Page 19: ... 165 Steaks 170 Dans la pâte à frire 175 Cuisson des nuggets de poulet 180 La cuisson des frites IV CAPACITES SUPPLEMENTAIRES L épreuvage à la pâte La cuisson de la fondue Cuisson sur friture La cuisson de fromage cottage fromage La cuisson de halva Faire de la nourriture pour bébé La stérilisation de la vaisselle des couverts Pasteurisation des produits Les recettes énumérées dans la section des ...

Page 20: ...irez les soigneusement avec une pince à épiler sans appuyer sur le boîtier du capteur Si la surface du disque chauffant est sale il est permis d utiliser une éponge humide de dureté moyenne ou une brosse synthétique Avec l utilisation régulière de l appareil au fil du temps intégrale ou partielle modification de la couleur du chauffage disque est possible En soi ce n est pas un signe de dysfonctio...

Page 21: ...problèmes et ou une interruption de fonctionnement de l annexe Ready for Sky Vos suggestions et vos commentaires sur l application seront pris en compte dans la prochaine mise à jour Trouvez les coordonnées des services clientèle de votre pays pour les produits REDMOND sur le site www redmond company Vous pouvez également obtenir de l aide en remplissant le formulaire de ce site Web Si le problème...

Page 22: ...che Bestandteile erhitzt Seien Sie vorsichtig Benutzen SieTopfhandschuhe UmVerbrennungen undVerbrühun genzuvermeiden beugen Sie sich nicht über das Gerät besonders wenn der Deckel geöffnet ist Trennen Sie das Gerät nach Nutzung während der Reinigung oder bei UmplatzierungvonderSteckdose ZiehenSiedasStromkabelmittrocke nen Händen heraus fassen Sie den Stecker an nicht das Kabel Verlegen Sie das Str...

Page 23: ...id Dimension 290 270 295 mm Eigengewicht 2 4 kg Programm 1 MULTICOOK 2 FRY BRATEN 3 RICE GRAIN REIS GETREIDE 4 PILAF PILAW 5 STEAM DAMPFBAD 6 BAKE BACKEN 7 STEW EINTOPF 8 SOUP SUPPE 9 OATMEAL HAFERFLOCKEN 10 YOGURT DOUGH JOGHURT HEFE TEIG 11 EXPRESS Funktion Ready for Sky Fernbedienung des Geräts mit einem smartphone oder Tablet verfügbar MASTERCHEF LITE änderung der Temperatur und Kochzeit währen...

Page 24: ...Die Fernbedienung von SkyCooker RMC М226S E ist nur möglich wenn die Bluetooth Funktion eingeschaltet ist im standby Modus ist immer eingeschaltet 4 Wenn das Gerät im standby Modus ist drücken und halten Sie die Taste für bis zu drei kurze Pieptöne Während der Verbindung zeigt die Anzeige des Multikochers die wechselnden Symbole 0 0 und 00 Nachdem die Verbindung her gestellt ist gibt das Gerät dre...

Page 25: ... dem Heizelement ist 2 Schließen Sie den Deckel bis er klickt schließen Sie den Multikocher an das Netz an 3 Drücken Sie die Taste Die entsprechende Anzeige auf dem Display wird eingeschaltet und die Heizung beginnt Der timer zeigt in diesem Modus einen direkten countdown des Geräts an Das Gericht wird auf 70 75 C erhitzt Diese Temperatur kann für 12 Stunden gehalten werden 4 Bei Bedarf kann die H...

Page 26: ...eseitigungsverfahren betrachtet DAS GERICHT HAT SICH NICHT BIS ZUM ENDE ZUBEREITET Mögliche Gründe des Problems Beseitigungsverfahren Sie haben vergessen den Deckel des Geräts zu schließen oder haben ihn nicht dicht geschlossen deswegen war die Zubereitungstemperatur nicht hoch genug Während der Zubereitung öffnen Sie den Deckel des Multikochers nicht ohne Bedarf Schließen Sie den Deckel bis zum K...

Page 27: ... Lebens mittel nicht umgerührt oder zu spät um gedreht Beim einfachen Braten stellen Sie ein Bisschen Öl in die Schale damit es den Boden der Schale mit dünner Schicht bedeckt Für gleichmäßiges An braten soll man die Lebensmittel in der Schale ab und zu umrühren oder nach einiger Zeit umdrehen Beim SCHMOREN es gibt nicht genug Feuchtigkeit in der Schale Geben Sie mehr Flüssigkeit in der Schale ein...

Page 28: ...geln und Empfehlungen Wir empfehlen die Zitronenhälfte während 15 Minuten vor dem ersten Benutzen des Gerätes sowie für Geruchstilgung in Multikocher nach der Zubereitung in Programm STEAM zu kochen Es ist Schüssel mit zubereiteter Speise oder mit gefülltem Wasser länger als für 24 Stunden im zugedeckten Multikocher nicht zu lassen Sie können Schüssel mit zubereiteter Speise im Kühlschrank aufbewa...

Page 29: ...OPTIONALES ZUBEHÖR Zusätzliches Zubehör ist nicht im Lieferumfang des Multikochers enthalten Sie können Sie kaufen sowie über neue Produkte von REDMOND erfahren auf der website www redmond company oder in den Geschäften der offiziellen Händler VII BEVOR SIE DAS SERVICE CENTER KONTAKTIEREN Störungsmeldung auf dem Display Mögliche Störungen Beseitigungsverfahren Die Fehlermeldung E1 E4 erschien auf ...

Page 30: ...den Kümmern Sie um die Umwelt werfen Sie es nicht in den normalen Müll sondern geben Sie es an bestimmtes Sondermüll Depot ab Alte Elektrogeräte dürfen nicht mehr zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden sondern müssen getrennt erfasst werden DieAbgabe bei den kommunalen Sammelstellen durch Privatpersonen ist kostenfrei Die Besitzer vonAltgeräten sind verpflichtet die Geräte zu den Sammelstellen ...

Page 31: ... evitare la scottatura delvapore caldo non sporgetevi sopra l apparecchio mentre aprite il coperchio Staccatel apparecchiodallapresaelettricadopol usoeanchedurantela sua pulizia o trasporto Rimuovete il cavo elettrico con le mani asciutte tenendolo per la spina non per il cavo Non tirate il cavo d alimentazione elettrica nelle porte o vicino al sorso di calore Controllate che il cavo elettrico non...

Page 32: ... CUOCERE 7 STEW STUFARE 8 SOUP ZUPPA 9 OATMEAL AVENA 10 YOGURT DOUGH YOGURT IM PASTI DI FARINA 11 EXPRESS Funzione Ready for Sky telecomando dell apparecchio con smartphone disponibile MASTERCHEF LITE cambiamento di temperatura e tempo di cottura mentre il programma è in esecuzione disponibile Tenere i pasti pronti in caldo riscaldamento automatico fino a 12 ore Disattivazione preliminare del risc...

Page 33: ...icazione Ready for Sky crea un account e segui i messaggi di richiesta sullo schermo 3 Attiva la funzione Bluetooth sull apparecchio Per fare questo Premere e tenere premuto il pulsante il segnale acustico sarà fornito e l indicatore pulsante verrà attivato L apparecchio deve essere in modalità standby Il controllo remoto di SkyCooker RMC M226S E è possibile solo quando la funzione Bluetooth è att...

Page 34: ...tore pulsante verrà attivato Per la vostra comodità in caso di cottura a temperature fino a 80 C la funzione di riscaldamento automatico sarà disabili tata per default Funzione di riscaldamento dei piatti Il multicooker può essere utilizzato per riscaldare piatti freddi Per questo 1 Mettere il cibo nella ciotola metterlo nel corpo dell apparecchio Assicurarsi che sia a stretto contatto con l eleme...

Page 35: ...cottura di riso porridge crumbly sull acqua Per avviare il programma in modalità standby premere il pulsante Durante il funzionamento viene visualizzato l indicatore Il programma prevede l arresto automatico dopo l ebollizione completa dell acqua Il programma prevede l arresto automatico dopo l e bollizione com pleta dell acqua The function of automatic shutdown of the program after boiling ofwate...

Page 36: ...coperchio aperto ILCIBO BRUCIA La coppa è stata mal pulita dopo la cottura prece dente Il rivestimento antiaderente della coppa è dan neggiato Prima di iniziare la cottura assicuratevi che la coppa sia ben lavata e che il rivestimento antiaderente non sia danneggiato Il volume totale del prodotto è inferiore a quello consigliato nella ricetta Scegliete una ricetta ben provata adattata per questo m...

Page 37: ...dotti di pasta sfoglia 160 Frittura di pollame 165 Frittura di bistecca 170 Frittura in pastella 175 Crocchette di pollo da cucina 180 Cucina patatine fritte IV FUNZIONALITÀ AGGIUNTIVE Impermeabilizzazione dell impasto Fonduta di cottura Cucina fritta Produzione di ricotta formaggio Produzione di halva Fare cibo per bambini Sterilizzazione di piatti posate Pastorizzazione dei prodotti Le ricette e...

Page 38: ...è un segno di un malfunzionamento dell apparecchio e non influisce sulla correttezza del suo funziona mento Trasporto e Magazzinaggio Prima del funzionamento ripetuto o del deposito asciugare completamente tutte le parti dell apparecchio Conservare l ap parecchio assemblato in un luogo asciutto e ventilato lontano dagli apparecchi di riscaldamento e dalla luce diretta del sole Durante il trasporto...

Page 39: ...one si trovano sul sito www redmond company Voi potete anche richiedere l aiuto compilando il modulo di contatto su questo sito Nel caso in cui non siate riusciti a eliminare i difetti si prega di consultare il centro di assistenza autorizzato Smaltimento ecologicamente sicuro smaltimento di elettrodomestici e di apparecchi elettronici Per smaltire la confezione le istruzioni e l apparecchio è nec...

Page 40: ... detalles de metal se calientan Tenga cuidado Use guantes de cocina Para evitar quemaduras por el vapor caliente no se incline sobre el dispositivo cuando se abra la tapa Desenchufe el aparato después de su uso así como durante su limpieza otransporte Quiteelcableconlasmanossecas sujetándoloporelenchufe yno por el cable Nocoloqueelcabledealimentaciónenunapuertaocercadefuentesde calor Asegúresedequ...

Page 41: ...os de progreso del programa 2 Mostrar 3 Se utiliza el botón para activar el modo de ajuste de retardo de tiempo 4 Botón se utiliza para reducir el valor de horas y minutos en los modos de configuración del tiempo de cocción y el tiempo de retraso para reducir el valor de la temperatura en los programas automáticos 5 Botón se utiliza para aumentar el valor de las horas y los minutos en los modos de...

Page 42: ...za el programa EXPRESS Cambio de temperatura cuando se utiliza la función MASTERCHEF LITE es posible en el rango de 35 a 180 C en incrementos de 1 C el tiempo mínimo de cocción es de 1 minuto el tiempo máximo de cocción depende del programa seleccionado el paso de instalación es de 1 minuto La función MASTERCHEF LITE puede ser especialmente útil si se preparan platos de acuerdo a recetas complejas...

Page 43: ...l valor presione y mantenga pulsado el botón deseado No presione los botones del panel de control durante 5 segundos Los cambios se guardarán automáticamente ATENCIÓN Si usted cocina a altas temperaturas usando una gran cantidad de aceite vegetal siempre deje la tapa del aparato abierta La cuenta atrás del tiempo de cocción establecido en el STEAM FRY y RICE GRAN comienza sólo después de que el di...

Page 44: ...segurar la densidad suficiente del vapor Vierta el agua en el recipiente necesariamente según el volumen recomendado en la receta En caso de duda compruebe el nivel de agua en el proceso de preparación Posibles causas del problema Medidas de solución En caso de freído Ha vertido demasiado aceite en el tazón Exceso de humedad en el tazón En caso de freído normal es suficiente que el aceite cubra el...

Page 45: ...a hornada del robot de cocina inmediatamente después del fin de su preparación En caso de necesidad puede dejar un rato el alimento en el robot de cocina con la función de autocalentamiento activada LA MASA NO SE HA FERMENTADO Se han batido mal los huevos con el azúcar Use una receta comprobada adaptada para este modelo del dispositivo La selección de los ingredientes el método de tratamiento prev...

Page 46: ...mendaciones del fabricante Si está muy sucio llene el recipiente con agua tibia y déjelo en remojo por un rato luego limpie Para un remojo más eficaz el recipiente lleno de agua fría no más alto que el nivel máximo permitido puede ser puesto en el multiolla cerrar la tapa y encender la Calefacción durante 30 40 minutos Asegúrese de limpiar la superficie exterior del recipiente está seca antes de p...

Page 47: ...or El tazón está in stalado en el cu erpo del disposi tivo con alabeo La tapa no está bien cerrada o debajo de la tapa hay un objeto extraño Compruebe si hay algún objeto polvo cereales trozos de comida entre la tapa y el cuerpo del dispositivo elimínelos Siempre cierre la tapa de la multiolla hasta que haga clic La goma que sella la tapa interior está muy ensuciada deformada o dañada Compruebe el...

Page 48: ...os Tenha cuidado Use luvas de cozinha Para evitar os escaldões com vapor quente não se baixe sobre o aparelho ao abrir a tampa Desligueoaparelhodatomadaeléctricadepoisdeacabardeusá lo como também ao limpá lo ou deslocá lo Remove o fio eléctrico com as mãos secas segurando na ficha e não no fio Não estende o fio nos vãos de portas ou na proximidade de fontes de calor Não deixe que o fio fique torto...

Page 49: ...EW GUISADO 8 SOUP SOPA 9 OATMEAL AVEIA 10 YOGURT DOUGH IOGURTE MAS SA 11 EXPRES EXPRESSAR Funcao Ready for Sky controlo remoto do aparelho com um smartphone ou comprimido disponível MASTERCHEF LITE mudança de temperatura e tempo de cozedura enquanto o programa está em execução disponível Preparar refeições quentes aquecimento automático até 12 horas Desactivação preliminar da manutenção Quente aqu...

Page 50: ...h está ligada o indicador do botão no modo de espera está sempre ligado 4 Quando o aparelho estiver em Modo de espera Pressione e mantenha carregado o botão até três bips curtos Durante a conexão a exibição do multiolla irá mostrar os símbolos em mudança 0 0 e 00 Após o estabelecimento da ligação o aparelho dará três bips curtos e entrará no estado de vigília Se a função Bluetooth estiver desactiv...

Page 51: ...tiolla com a rede 3 Pressione o botão O indicador correspondente no visor vai aparecer e o aquecimento vai começar O temporizador irá mostrar uma contagem decrescente directa do aparelho neste modo O prato será aquecido a 70 75 C Esta tem peratura pode ser mantida durante 12 horas 4 Se necessário o aquecimento pode ser desligado pressionando o botão Os indicadores na tela e o botão irá desligar Ap...

Page 52: ...os típicos feitos durante a preparação de alimentos nas multicozeduras e examina suas possíveis causas e soluções O PRATO NÃO É TOTALMENTE COZIDO Possíveis causas do problema Modos de resolver Esqueceu se de fechar a tampa do dispositivo ou não era hermética de modo que a temperatura de cozedura não era suficientemente alta Durante a cozedura não abra a tampa da muticozedura sem necessidade Fechar...

Page 53: ...definido o tempo de cozimento muito longo Reduzir o tempo de cozedura ou seguir a receita adequada para este modelo do dispositivo Ao fritar esqueceu se de colocar o óleo na tigela os alimentos preparados não foram misturados ou foram entornados demasiado tarde Ao fritar de modo comúm encham a tigela com uma pouca quantidade de óleo vegetal de forma a cobrir a parte inferior da tigela com uma cama...

Page 54: ... Assado de alimentos preparados para obter uma crosta crocante 140 Fumados 145 Assar legumes e peixe em papel de alumínio 150 Assar carne em papel de alumínio 155 Assar massas fermentadas 160 Assar aves 165 Assar costeletas 170 Fritar na massa 175 Cozinhar nuggets de frango 180 Cozinhar batatas fritas IV CAPACIDADES ADICIONAIS Impermeabilização da massa Fondue para cozinhar Cozimento frito Fazer q...

Page 55: ...to podem ser limpos com um humedecido não molhado esponja ou guardanapo Se você usar detergente é necessário remover cuidadosamente seus resíduos para eliminar o aparecimento de um cheiro indesejável durante a cozedura subsequente Se corpos estranhos entrarem no recesso em torno do sensor de temperatura central remova os cuidadosamente com pinças sem pressionar o invólucro do sensor Se a superfíci...

Page 56: ...de manutenção da REDMOND e terá o aconselhamento necessário dos nossos especialistas para eliminar erros ou falhas do Ready for Sky As suas sujestões e comentários sobre o trabalho pedido serão levados em conta na próxima actualização Os contactos do service de suporte ao cliente dos produtos REDMOND no seu país encontram se na página web www redmond company Também pode obter ajuda preenchendo o q...

Page 57: ...varmt damp læn ikke over enheden når låget åbnes Sluk for apparatet ud af stikkontakten efter brug samt under rengøring eller flytning Tag ledningen ud med tør hænder hold det i stikket ikke i ledningen Før ikke strømkablet i døråbninger eller i nærheden afvarmekilder Sørg for at ledningen ikke bliver snoet og bøjet ikke er i kontakt med skarpe genstande og kanter af møbler BEMÆRK utilsigtet skade...

Page 58: ...tillingerne 9 Knap bruges til at aktivere det forudindstillede kogeprogram indledende deaktivering af Keepvarm funktionen aktivere EXPRESS programmet i standbytilstand med standardparametrene for kogetid og temperatur 10 Knap bruges til at vælge det automatiske madlavningsprogram I FØR DU BEGYNDER AT BRUGE Pak forsigtigt produktet og dets tilbehør ud af emballagen Fjern samtlige emballagemateriale...

Page 59: ...ksimale tid begrænset til 2 timer Ændring af madlavningstiden 1 Mens madlavningsprogrammet kører tryk på knappen Timeværdiindikatoren på tidsvisningen vil blinke 2 Sæt den ønskede madlavningstid For at øge timeværdien tryk på knappen for at reducere knappen 3 Tryk på knappen igen og indstil protokollen ved brug af knapperne og Ændringer i værdierne for timer og minutter sker uafhængigt af hinanden...

Page 60: ...r fastgjort til apparatet og som er specielt konstrueret til denne model Relevante opskrifter kan også findes på hjemmesiden www redmond company Oversigtstabel over madlavningsprogrammer fabriksindstillinger Program Anbefalinger vedrørende anvendelsen Standard madlavningstid temperatur Madlavningstidsin terval indstillingstrin Ventende på uddata til driftsparametrene tidsforsinkelse Time delay Aut...

Page 61: ...skrifter der er gennemprøvede tilpassede til denne model Valg af ingredienser metoden for skæring proportioner ved inlæggelsen programvalg og madlavningstid skal matche den valgte opskrift Efter madlavning den færdige ret har stået for længe på auto opvarmningen Det kan ikke anbefales at bruge auto opvarmningen for længe Hvis i din model af multikoger kan du slukke denne funktion i forvejen kan du...

Page 62: ...cm tern 500 1500 70 10 Grøntsager frosne 500 500 10 11 Dampet æg 3 stk 500 10 12 Uovo 3 pz 500 10 Det skal understreges at disse tal er vejlende Den reele tid kan afvige fra vejlednde værdier afhængigt af råvarer kvalitet samt af dine smagspræferencer Råd til brug af temperatur indstillinger i MULTI COOK Driftstemperatur C Råd til brug se også opskriftsbogen 35 Gæring af dej tilberedning af eddike...

Page 63: ...ålen på apparatets krop Brug køkken ruller eller et håndklæde til at fjerne det Rengøring af arbejdsrummet Hvis instruktionerne i denne håndbog følges nøje er risikoen for at der kommer væske madpartikler eller vragrester ind i apparatets arbejdskammer minimal Hvis der forekommer betydelig kontaminering skal arbejderkammerets overflade rengøres for at undgå ukorrekt betjening eller beskadigelse af...

Page 64: ... og eller fejlfunktion i Ready for Sky Forslag og kom mentarer til afsnittet bliver behandlet og vil indgå i den næste opdatering Kontaktoplysninger for REDMOND kundeservice i dit land kan findes på www redmond company Du kan også få hjælp ved at udfylde feedback formularen på denne hjemmeside Hvis problemet fortsætter skal du kontakte et autoriseret servicecenter Miljøvenlig bortskaffelse bortska...

Page 65: ...r ikke bøy deg over apparatet når lokket tas av Ta ut apparatkontakten etter bruk før rengjøring eller flytting Ta ut strømledningen med tørre hender og hold den i kontakten ikke selve ledningen Ikke plasser ledningen over dørkarmer eller nær varmekilder Ikke vri eller bøypå ledningen og forsikre deg om at den ikke kommer i kontakt med skarpe gjenstander samt møbelhjørner eller kanter MERK ved ska...

Page 66: ...arming funksjon avbryter matlaging program kan du tilbakestille innstillinger 9 Knappen brukes til å aktivere den forhåndsinnstilte matlaging program foreløpig deaktivere KeepWarm funksjonen må du aktivere EXPRESS programmet i standby modus med standard parametre av steketid og temperatur 10 Knappen brukes for å velge automatisk matlaging program I FØR BRUK Ta forsiktig ut multikoker ut av boksen ...

Page 67: ...dre matlaging tid 1 Mens matlaging programmet kjører trykk på knappen Timen verdi indikator på den tid displayet vil blinke 2 Angi ønsket steketid For å øke timers verdi trykk på knappen for å redusere knappen 3 Trykk på knappen igjen og angi minuttene ved hjelp av knappene og Endringer i verdiene av timer og minut ter oppstå uavhengig av hverandre Når den maksimale verdien er nådd innstillingen v...

Page 68: ...ompany Oppsummering tabell matlaging programmer fabrikkinnstillinger Programmet Anbefalinger for bruk Standard steketid temperatur Koketid utvalg innstilling trinn Venter for utgang til driftsparametre Tidsforsinkelse Automatisk klimaanlegg MULTI COOK Matlaging ulike retter med mulighet for innstilling av temperaturen i området 35 180 C i trinn på 1 C 30 min 100 C 2 min 12 t 1 min 12 t PILAF Matla...

Page 69: ...ig i din multikoker MATEN KOKER OVER UNDER KOKING Når du lager melkegrøt koker melken over Kvaliteten og egenskaper avmelkkan være avhengig avsted og forhold den ble produsert Vi anbefaler å bruke bare ultra pasteurisert melkmed et fettinnhold på opp til 2 5 Om nødvendig kan melken fortynnes litt med drikkevann Ingredienser ble ikke behandlet før koking eller feil behandlet dårlig vasket osv Mengd...

Page 70: ...p 120 Tilberedning av elsbein 125 Tilberedning av lapskaus 130 Tilberedning av pudding 135 Steking av ferdige retter for å få en sprø skorpe 140 Røyking 145 Baking av grønnsaker og fisk i folie 150 Baking av kjøtt I folie 155 Baking av gjærdeig 160 Steking av fugl 165 Steking av biff 170 Steking i røren 175 Matlaging kylling nuggets 180 Matlaging pommes frites III FLERE MULIGHETER Korrektur deigen...

Page 71: ...pparatet på et tørt godt ventilert sted vekk fra varme apparater og direkte sollys Under transport og lagring ikke utsett enheten for mekanisk stress som kan føre til skade på enheten og eller overtredelse av pakken integritet Hold apparatet pakke vekk fra vann og andre væsker V VALGFRITT TILBEHØR Mer tilbehør er ikke inkludert i pakken av apparatet Du kan kjøpe dem samt lære om nye produkter fra ...

Page 72: ...l å ta vare på miljøet ikke kast elektronisk avfall hvor som helst Brukt gammelt utstyr bør ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall det skal behandles separat Eiere av gammelt utstyr må bringe utstyret til spesielle innsamlingspunkter eller til relevante organisasjoner Således hjelper de programmet for gjenvinning av verdifull råstoff så vel som rengjøring av forurensningsstoffer Dette ap...

Page 73: ...ch inte vid själva sladden Dra inte sladden vid dörröppningar eller nära värmekällor Se till att sladden inte vrider sig inte rör vid vassa föremål eller möbelkanter KOM IHÅG Oavsiktiga skador av elsladden kan medföra fel som inte hamnar under garantivillkor och även elskador Skadad elsladd måste omedelbart bytas i service center Ställ inte varan på mjukt underlag täckinte den med tygservetter und...

Page 74: ...met återställa inställningarna 9 Knapp används för att aktivera det förinställda tillagningsprogrammet preliminärt inaktivera Keep Warm funktionen aktivera EXPRESS programmet i standby läge med standardparametrarna för tillagningstid och temperatur 10 Knapp används för att välja det automatiska tillagningsprogrammet I FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN Ta försiktigt varan och dess tillbehör ut ur lådan Ta b...

Page 75: ...sätter inställningen från början av intervallet 3 Tryck inte på knapparna på kontrollpanelen i 5 sekunder Ändringarna sparas automatiskt För att skydda mot överhettning när tillagningstemperaturen är inställd över 150 C är programmets maximala tid begränsad till 2 timmar Ändra tillagningstiden 1 Medan matlagningsprogrammet körs trycker du på knappen Timvärdesindikatorn på tidsdisplayen blinkar 2 S...

Page 76: ...mningen tryck på knappen För att få ett högkvalitativt resultat föreslås att du använder recept för matlagning från kokboken som är ansluten till apparaten som är speciellt utformad för denna modell Relevanta recept finns också på webbplatsen www redmond company Sammanfattande tabell över matlagningsprogram fabriksinställningar Program Rekommendationer för användning Standard tillagningstid temper...

Page 77: ... denna apparats modell Ingrediensernas val sätt att skära dem propor tioner programval och matlagningstid måste följa efter det utvalda receptet Den upplagade rätten var vid autovarmhållningen för länge Det är inte önskvärt att använda autovarmhållning på lång tid Om din multikokares modell har en funktion av att preliminärt avstänga den kan du gärna använda den PRODUKTEN SOM KOKAS BORT Vid koknin...

Page 78: ...ror på konkreta typer av produkter och på vad man personligen föredrar Rekommendationer om temperatur av matlagning i MULTICOOK programmet Temperatur C Bruksrekommendationer se receptboken 35 Bakning av deg tillagning av ättika 40 Tillagning av yoghurt 45 Tillagning av surdeg 50 Jäsning 55 Tillagning av glasyr 60 Tillagning av grönt te barnmat Temperatur C Bruksrekommendationer se receptboken 65 K...

Page 79: ...g av arbetskammaren Om instruktionerna i denna bruksanvisning följs strikt är risken för att vätska matrester eller skräp kommer in i apparatens arbetskammare minimal Om det uppstår betydande kontaminering bör arbetshytorna rengöras för att undvika felaktig an vändning eller skador på apparaten Innan du rengör apparatens arbetskammare se till att apparaten är frånkopplad från elnätet och helt nedk...

Page 80: ...ch få hjälp av våra specialister om hur man löser problemet och eller krångel med Ready for Sky Era åsikter och anmärkningar gällande appens funktion kommer man att ta hänsyn till vid nästa uppdatering Kontaktuppgifter till REDMONDs kundtjänst i ert land hittar ni på www redmond company Där kan man även få hjälp genom att fylla i formulär för att istället bli kontaktad I fall ett fel har inte unda...

Page 81: ... ennen puhdistamista tai siirtämistä Vedä sähköjohto pistorasiasta pois kuivin käsin pitäen kiinni pistotulpasta eikä johdosta Älä vedä virtajohtoa oviaukkojen läpi tai kuumien laitteiden läheltä Virtajohtoa ei saa sotkea eikä taivuttaa virtajohto ei saa olla kosketuk sissa terävien esineiden huonekalujen kulmien ja reunojen kanssa MUISTA Virtajohdon satunnainen vahingoittaminen voi johtaa sähköis...

Page 82: ...reset ruoanlaitto ohjelma alustava poistaa KeepWarm toiminto jotta EXPRESS ohjelma kun puhelin on valmiustilassa oletus parametrit paistoaika ja lämpötila 10 Painiketta automaattisen keitto ohjelman valintaan käytetään I ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ Ota laite ja sen varusteen varovasti pakkauksesta Irrota kaikki pakkausmateriaalit ja mainostarrat Jätä kaikki varoitustarrat osoitustarrat ja taulu sarj...

Page 83: ...immäisarvo saavutetaan asetus jatkuu vaihteluvälin alusta Vaihda arvoa nopeasti painamalla ja pitämällä haluttua painiketta 4 Älä paina ohjauspaneelin painikkeita viiteen sekuntiin Muutokset tallennetaan automaattisesti Jos laitat ruoanlaittoajan kello 00 00 ohjelma loppuu Aikaviivetoiminto Tämän toiminnon avulla voit asettaa ajan jonka kuluttua valittu ruoanlaitto ohjelma alkaa vaihtelee 1 minuut...

Page 84: ...n 12 h OATMEAL Kypsentävät viljat maidon kanssa erinäiset jälkiruoat 30 min 100 C 5 min 1 h 30 min 1 min 12 h YOGURT DOUGH Teen perinteistä jogurttia ja oikaisen taikinaa 8 h 40 C 5 min 12 h 5 min BAKE Leipomiskeksit pataruoat hiiva ja leivonnaiset kotitekoinen leipä 1 h 140 C 5 min 4 h 1 min 4 h STEW Lihapataa kalaa vihanneksia ja mon ikomponenttiruokia ruoanlaitto hyytelöä 1 h 100 C 5 min 12 h 1...

Page 85: ...uja ruo kaohjeita Valitse paloittele ja mittaa valmistusaineet tarkasti ruokaohjeen mukaan Valitse ohjelma ja kypsentämisaika tarkkaan ruokaohjeen mukaan Huuhtele huolellisesti kokojyväsuurimot liha kala ja merenantimet kunnes vesi on puhdas Tuote muodostaa vaahtoa Tuote on suositeltavaa pestä huolellisesti irrottaa venttiili tai keittää kansi auki RUOKA ON PALANUT POHJAAN Kulho on huonosti puhdis...

Page 86: ...otkan valmistaminen 125 Lihan haudutus 130 Laatikkojen valmistaminen 135 Rapean kuoren muodostaminen valmiiseen ruokaan 140 Savustus 145 Vihannesten ja kalan uunissa paistaminen foliossa 150 Lihan paistaminen uunissa foliossa 155 Pullataikinasta valmistettujen tuotteiden paistaminen uunissa 160 Linnun paistaminen 165 Pihvien paistaminen 170 Paistaminen taikinassa 175 Kananugetit 180 Paistetut rans...

Page 87: ...aa tyynyä tai synteettistä harjaa Kun laitetta käytetään säännöllisesti ajan mittaan kuumennuslevyn väri voi muuttua kokonaan tai osittain Tämä ei sinänsä ole merkki laitteen toimintahäiriöstä eikä vaikuta laitteen toiminnan asianmukaisuuteen Kuljetus ja Varastointi Ennen toistuvaa käyttöä tai säilyttämistä kuivataan kokonaan kaikki laitteen osat Kootut laitteet säilytetään kuivassa tuu letetussa ...

Page 88: ...ympäristöstä älä heitä sellaiset tuotteet tavanomaisten kotitalousroskien kanssa Käytettyjä vanhoja laitteita ei saa hävittää muun kotitalousjätteen mukana vaan ne tulee kierrättää erikseen Vanhan laitteiston omistaja onvelvollinen tuomaan laitteet erikoistuneeseen kierrätyspisteeseen ja luovuttamaan nevastaaville järjestöille Näin edistät ja autat arvokkaiden raaka aineiden käsittelyä sekä epäpuh...

Page 89: ...eldamiprietaisąįkitąvietą atjunkitejįnuo elektrostinklo Traukitelaikydamikištuką betnelaidą beto taidarykite sausomis rankomis Netieskite maitinimo laido tarpduryje ar netoli šilumos šaltinių Pasirū pinkite kad elektros kabelis nepersisuktų ir nepersilenktų nesiliestų su aštriais daiktais kampais ar baldų briaunomis ATMINKITE atsitiktinai pažeidus elektros maitinimo kabelį gali kilti garantijos są...

Page 90: ...ymus 9 Mygtukas naudojamas norint įjungti iš anksto nustatytą virimo programą iš anksto išjungti Keep Warm funkciją įjungti greitąją programą laukimo režimu su numatytaisiais virimo laiko ir temperatūros parametrais 10 Mygtukas naudojamas automatinei virimo programai pasirinkti I PRIEŠ NAUDOJANT Iš dėžės atsargiai ištraukite gaminį ir jo dalis Pašalinkite visas pakavimo medžiagas ir reklaminius li...

Page 91: ...statymas tęsis nuo diapazono pradžios 3 Nespauskite valdymo pulto mygtukų 5 sekundes Pakeitimai bus išsaugoti automatiškai Siekiant apsaugoti nuo perkaitimo kai virimo temperatūra nustatoma virš 150 C maksimalus programos laikas yra apribotas iki 2 valandų Kepimo laiko keitimas 1 Nors virimo programa veikia paspauskite mygtuką Valandos vertės indikatorius laiko ekrane mirksės 2 Nustatykite pageida...

Page 92: ...kite mygtuką Norint gauti aukštos kokybės rezultatą jums siūloma naudoti virimo receptus iš virtuvės knygos pritvirtintos prie specialiai šiam modeliui sukurto prietaiso Atitinkamus receptus taip pat galima rasti interneto svetainėje www redmond company Suvestinė lentelė kulinarijos programų gamykliniai nustatymai Program Rekomendacijos dėl naudojimo Numatytasis virimo laikas temperatūra Virimo la...

Page 93: ...s parinkimas ir gaminimo laikas turi atitikti konkretų receptą Pagamintas patiekalas po virimo pernelyg ilgai buvo automatinio šildymo režime Pernelyg ilgai naudoti automatinio šildymo funkciją nerekomenduojama Jeigu jūsų modelyje numatyta šios funkcijos išjungimo galimybė panau dokite ją VIRIMO METU PRODUKTAI IŠBĖGA Verdant pienišką košę išbėga pienas Pieno kokybė ir savybės gali priklausyti nuo ...

Page 94: ...as kiaušinis 3 vnt 500 10 Turėkite omenyje jog tai yra bendro pobūdžio rekomendacijos Realus laikas gali skirtis nuo rekomenduojamo priklausomai nuo konkretaus produkto kokybės o taip pat nuo jūsų valgymo įpročių MULTI COOK programos temperatūros režimų rekomendacijos Darbinė temperatūra C Naudojimo rekomendacijos taip pat žr receptų knygą 35 Tešlos kildinimas acto gamyba 40 Jogurto gamyba 45 Raug...

Page 95: ... arba rankšluostį kad jį pašalintumėte Darbo kameros valymas Jei griežtai laikomasi šio vadovo nurodymų skysčio maisto dalelių ar nuolaužų patenkančių į prietaiso darbo kamerą rizika yra minimali Jei atsiranda didelis užteršimas darbo kameros paviršius turi būti išvalytas kad būtų išvengta netinkamo prietaiso veikimo ar sugadinimo Prieš valydami prietaiso darbo kamerą įsitikinkite kad prietaisas y...

Page 96: ...r Sky funkciją jums padės mūsų specialistai Atliekant eilinius atnaujinimus atsižvelgsime į jūsų pasiūlymus ir pastabas dėl priedo veikimo REDMOND produkcijos vartotojų techni nės pagalbos tarnybos kontaktus savo šalyje rasite tinklapyje www redmond company Pagalba gali būti suteikta ir užpildžius šiame tinklapyje pateiktą atgalinio ryšio formą Jeigu gedimo pašalinti nepavyksta kreipkitės į įgalio...

Page 97: ...enojiet ierīci no kontaktligzdas pēc lietošanas kā arī tīrīšanas un pārvietošanaslaikā Atvienojietstrāvasvaduarsausāmrokām pieturotto aizkontaktspraudņa nevelkot aizvada Nenovietojietstrāvasvadudurvjuailēsvaisiltumaavotutuvumā Sekojiet tam laivadsnesagrieztosunnesalocītos nesaskartosarasiempriekšme tiem stūriem vai mēbeļu malām ATCERIETIES nejaušs strāvasvada bojājumsvar izraisīt tādaveida bojājum...

Page 98: ...pkures funkciju pārtrauktu gatavošanas programmu atiestatītu ies tatījumus 9 Poga tiek izmantota lai iespējotu iepriekš iestatīto gatavošanas programmu iepriekš atspējojiet KeepWarm funkci ju iespējojiet EXPRESS programmu gaidīšanas režīmā ar gatavošanas laika un temperatūras noklusējuma parametriem 10 Poga tiek izmantota lai izvēlētos automātisko gatavošanas programmu I PIRMS LIETOŠANAS SĀKUMA Uz...

Page 99: ...Kad tiek sasniegta maksimālā minimālā vērtība iestatījums turpināsies no diapazona sākuma 3 Nespiediet vadības paneļa pogas 5 sekundes Izmaiņas tiks saglabātas automātiski Lai pasargātu no pārkaršanas kad gatavošanas temperatūra ir iestatītavirs 150 C programmas maksimālais laiks ir ierobežots līdz 2 stundām Gatavošanas laika maiņa 1 Kamēr gatavošanas programma darbojas nospiediet pogu Stundas vēr...

Page 100: ...st arī tīmekļa vietnē www redmond company Ēdienu gatavošanas programmu kopsavilkuma tabula rūpnīcas iestatījumi Programma Ieteikumi lietošanai Noklusējuma gatavošanas laiks temperatūra Gatavošanas laika diapazons iestatīšanas solis Gaida izejas uz darbības parametriem Laika aizture Automātiskā apkure MULTI COOK Dažāduēdienugatavošanaariespējuiesta tīt temperatūru diapazonā no 35 180 C Ar Soli 1 C ...

Page 101: ...sagriešanas paņēmienam pievienošanas proporci jām ēdiena gatavošanas programmas un laika izvēlei ir jāatbilst izvēlētās receptes ieteikumiem Pēc gatavošanas gatavais ēdiens ir pārāk ilgi bijis uzsildes režīmā Pārāk ilgstoša autouzsildes funkcijas izmantošanas nav vēlama Ja jūsu multikatla modelī ir paredzēta šīs funkcijas iepriekšējā atslēg šana jūs varat izmantot šo iespēju VĀROTIES PRODUKTS IZTV...

Page 102: ... cm kubiņi 500 500 35 10 Bietes 1 5 1 5 cm kubiņi 500 1500 70 11 Dārzeņi svaigi saldēti 500 500 10 12 Olas 3 gab 500 10 Jāņem vērā ka šie ir vispārīgie ieteikumi Reālais tvaicēšanas laiks var atšķirties no ieteiktā atkarībā no konkrētā produkta kvalitātes kā arī jūsu pašu gaumes Ieteikumi temperatūras režīmu izmantošanai programmai MULTI COOK Darbības temperatūra C Izmantošanas ieteikumi skatiet a...

Page 103: ...adziļinājumā ap bļodu uz ierīces korpusa Lai to noņemtu izmantojiet virtuves salvetes vai dvieli Darba kameras tīrīšana Ja šajā rokasgrāmatā sniegtie norādījumi tiek stingri ievēroti šķidruma pārtikas daļiņu vai gružu risks kas nonāk ierīces darba kamerā ir minimāls Ja rodas ievērojams piesārņojums darba kameras virsmas jātīra lai novērstu ierīces nepareizu darbību vai bojājumus Pirms ierīces darb...

Page 104: ...i un traucējumu novēršanu darbā ar Ready for Sky Jūsu priekšlikumi un ieteikumi tiks ņemti vērā veicot nākamos atjauninājumus REDMOND produkcijas lietotāju atbalsta dienesta kontaktinformāciju atbilstošu Jūsuvalstij varat atrast mājas lapāwww redmond company Jūs varat arī saņemt palīdzību mājas lapā aizpildot atgriezeniskā ziņojuma formu Gadījumā ja neizdevās likvidēt bojājumus griezieties autoriz...

Page 105: ...dage pistik elektrikontaktist Tõmmake pistik pesast välja kuivade kätega ja pistikust kinni hoides mitte juhtmest tirides Ärge paigutage juhet ukse ette ega soojusallikate lähedusse Veenduge etjuheeioleksväändunudegakokkumurtudjaetseeeihõõrduksvastu teravaid esemeid nurki või mööbliservi PIDAGE MEELES Toitejuhtme juhuslik kahjustamine võib põhjus tada elektrilöögivõi rikkeid mis ei kuulu garantii ...

Page 106: ...utatakse et võimaldada eelseadistatud toiduvalmistamise programm esialgne keelata Keep Warm funkt siooni võimaldavad EXPRESS programmi ooterežiimis vaikimisi parameetrid cooking aeg ja temperatuur 10 Nupp kasutatakse automaatse toiduvalmistamisprogrammi valimiseks I ENNE ESIMEST KASUTAMIST Võtke seade ja selle tarvikud ettevaatlikult karbist välja Eemaldage kõik pakkematerjalid ja reklaamkleebised...

Page 107: ...e nuppu чet vähendada nuppu 3 Vajutage uuesti nuppu ja seadke minutid nuppudega ja Tundide ja minutite väärtused muutuvad üksteisest sõltumatult Kui maksimaalne väärtus on saavutatud jätkub seadistus vahemiku algusest Väärtuse kiireks muutmiseks vajutage ja hoidke all soovitud nuppu 4 Ärge vajutage nuppe juhtpaneelil 5 sekundit Muudatused salvestatakse automaatselt Kui seate toiduvalmistamise aeg ...

Page 108: ...ja piima erinevaid magustoite 30 min 100 C 5 min 1 tund 30 min 1 min 12 tundi YOGURT DOUGH Making traditsiooniline jogurt proo fing tainas 8 tundi 40 C 5 min 12 tundi 5 min BAKE Küpsetamine küpsised vormiroad koogid pärmi ja kookpagaritoodete kodus leib 1 tund 140 C 5 min 4 tundi 1 min 4 tundi STEW Liha kala köögivilja ja mitme komponendiliste toitude hautmine keedusool 1 tund 100 C 5 min 12 tundi...

Page 109: ...litud toiduaine tüüp Soovitavon kasutada kontrollitud nimetatud seadme mudeliga kohan datud retsepte Koostisainete valik nende eelneva töötluse viis sisse panemise vahekord peavad vastama nende soovitustele Täisteraviljad liha kala ja mereannid tuleb alati hoolikalt läbi pesta kuni vesi jääb puhtaks Toiduaine tekitab vahtu Soovitame toiduainet enne keetmist hoolikalt pesta auruklapi maha võtta või...

Page 110: ...odete küpsetamine 160 Linnuliha praadimine 165 Lihalõikude praadimine 170 Praadimine taignas 175 Toiduvalmistamis kana tükid 180 Ettevalmistus friikartuleid IV LISAVÕIMALUSED Ettevalmistamine test küpsetamine Ettevalmistus fondüü Ettevalmistus friteeritud Ettevalmistus kodujuust juust Ettevalmistus halvaad Ettevalmistus lapse toitumine Steriliseerimine nõusid söögiriistu Pasteurisation toodete Ret...

Page 111: ...kehadest ja otsesest päikesevalgusest Transportimise ja hoidmise ajal ei tohi seade olla mehaanilise koormuse all mis võiks seadmele kahjustusi põhjustada ja või selle pakendi terviklikkuse rikkuda Hoidke seadme pakendit vee või vedelike sissetungi eest VI LISASEADE Lisavarustus ei sisaldu seadme tarnepakendis Sa võid neid osta samuti õppida uusi tooteid REDMOND veebilehel www redmond company või ...

Page 112: ...ike jäätmekäitluseeskirjade järgi Hoidke keskkonda ärge visake selliseid seadmeid olmejäätmete hulka Kasutusest kõrvaldatavaid vanu seadmeid ei tohi visata olmeprügi hulka vaid neid tuleb käidelda eraldi Vana de seadmete omanikud peavad viima need seadmed vastavatesse kogumispunktidesse Sellega aitate kaasa väärtuslike toorainete ümbertöötlemisele ja väldite saasteainete sattumist kesk konda Käeso...

Page 113: ...tațidispozitivuldinprizădupăutilizare șideasemeneaîntimpul curățăriiacestuiasaudeplasării Scoatețicablulcumâinileuscate ținând de priză dar nu de cablu Nu așezați cablul de alimentare pe la uși sau în apropierea surselor de căldură Avețigrijăca cablulsănusăserăsuceascăsauîndoaie sănufie în contact cu obiecte ascuțite și margini de mobilier REȚINEȚI daunele accidentale ale cablului de alimentare po...

Page 114: ...ridicați aparatul de mânerul capacului II EXPLOATARE ȘI ÎNTREȚINERE Controlul la distanță al aparatului prin aplicația Ready for Sky Aplicația Ready for Sky vă permite să controlați aparatul de la distanță în zona apropiată folosind smartphone ul sau tableta 1 Descărcați aplicația Ready for Sky de la magazinul de aplicații sau Google Play în funcție de sistemul de operare al dis pozitivului pe sma...

Page 115: ...fixată la peste 150 C Timpul maxim al pro gramului este limitat la 2 ore Schimbarea timpului de gătit 1 În timp ce programul de gătit rulează apăsați butonul Indicatorul de oră de pe afișajul de timp va clipi 2 Setați timpul de gătit dorit Pentru a crește valoarea oră apăsați butonul pentru a reduce butonul 3 Apăsați butonul din nou și setați minutele utilizând butoanele și Modificările valorilor ...

Page 116: ...tilizare Timpul temperatura implicită de gătit Intervalul de timp de gătit etapa de reglare Așteptând rezultatul parametrilor de funcționare Timp de întârziere Încălzire automată MULTI COOK Gătit diverse feluri de mâncare cu posi bilitatea de a stabili temperatura în inter valul de 35 180 Cîn trepte de 1 C 30 min 100 C 2 min 12 oră 1 min 12 oră PILAF Gătit diverse tipuri de pilaf cu carne pește pă...

Page 117: ...redientelor modul de tăiere proporțiile rețetei selectarea programului și a timpului de pregătire trebuie să corespundă recomandărilor După finalizarea procesului de pregătire mân carea a stat prea mult pe încălzirea automată Nu este recomandată folosirea îndelungată a funcției de încălzire automată Dacă la modelul dvs de multicooker este prevăzută deconec tarea prealabilă a acestei funcții atunci...

Page 118: ...10 Sfeclă cubulețe de 1 5 1 5 cm 500 1500 70 11 Legume congelate 500 500 10 12 Ouă 3 buc 500 10 Acestea sunt recomadări generale Timpul real de preparare se poate modifica în funcție de calitatea unui anumit aliment precum și de preferințele dumneavoastră Recomandări pentru utilizarea temperaturii în programul MULTI COOK Temperatura de preparare C Utilizări recomandate vedeți și Cartea de bucate 3...

Page 119: ... la capacul aparatului Îndepărtarea condensatului Colectorul de condensare de pe corpul aparatului trebuie curățat după fiecare utilizare a aparatului Apucă lateralele containerului trage l ușor spre tine scoate l Se toarnă condensul se spală containerul și se înlocuiește Uneori excesul de condensare se poate acumula într o pauză specială în jurul bolului pe corpul aparatului Folosește șervețele d...

Page 120: ... Dispozitivele sincronizate sunt prea departe Asigurați vă că dispozitivul se află la 15 metri unul de celălalt ATENȚIE În cazul apariției oricărei defecțiuni în activitatea aplicației Ready for Sky adresarea la centrul de servicii nu este obligatorie Adresați vă la asistența tehnică REDMOND și primiți consultația specialiștilor noștri pentru rezolvarea greșelii și sau defecțiunii în activitatea R...

Page 121: ...zelektromosvezetéketszárazkézzelhúzzaki acsatlakozót fogva a vezetékhelyett Ne húzza át az elektromos vezetéket az ajtók nyílásain keresztül vagy hőforrásközelében Figyeljenarra hogyazelektromosvezetéknelegyen áttekeredve ill behajlítva ne érintkezzen éles tárgyakkal sarkokkal és bútor széleivel EMLÉKEZZEN az elektromos kábel véletlen károsodása olyan működésizavarokatidézhetelő amelyeknemtartozna...

Page 122: ...etiltásához KeepWarm funkció lehetővé teszi az EXPRESS program készenléti módban Az alapértelmezett paramétereket a főzés idő és hőmérséklet 10 Gomb segítségével válassza ki az automatikus főzési program I HASZNÁLAT ELŐTT Óvatosan vegye ki a készüléket és a tartozékokat a dobozból Távolítsa el az összes csomagoló és reklámanyagot Feltétlenül őrizze meg a termékburkolatán található figyelmeztető ut...

Page 123: ...tikusan mentésre kerülnek A túlmelegedés elleni védelem érdekében ha a főzési hőmérséklet 150 C fölé van állítva a program maximális ideje 2 órára korlátozódik A főzési idő megváltoztatása 1 A főzőprogram futtatása közben nyomja meg a gombot Az időkijelző óraérték jelzője villogni fog 2 Állítsa be a kívánt főzési időt Az óra értékének növeléséhez nyomja meg a gombot hogy csökkentse a gombot 3 Nyom...

Page 124: ...mezett főzési idő hőmérséklet Főzési idő tartomány beállítási lépés Várja a kimenetet a működési paraméterekhez Késleltetés Automatikus fűtés MULTI COOK Különbözőételekelkészítéseahőmérséklet 35 180 C ostartományban1 C oslépések ben történő beállításánaklehetőségével 30 perc 100 C 2 perc 12 óra 1 perc 12 óra PILAF Főzés különböző típusú pilaf hússal hal baromfi zöldségek 1 óra 110 C 5 perc 2 óra 1...

Page 125: ...atikus melegítés üzemmód hosszan tartó használata nem aján lott Abban azesetben ha azÖn multicooking típusánál elérhető azadott üzemmód előzetes kikapcsolása Ön kihasználhatja ezt a lehetőséget FŐZÉS KÖZBEN AZ ÉTEL KIFUTT Tejalapú késék készítésénél kifútt a tej A tej minősége és tulajdonságai a termelési helytől és körülményeitől függnek Ajánlatos csak ultrapasztőrözött 2 5 zsírtartalmú tejet has...

Page 126: ... időtől Javasolt hőmérséklet tartományok a MULTI COOK programban Üzemi hőmérséklet C Használati javaslatok lásd a receptkönyv javaslatait 35 Tésztakelesztés ecet készítése 40 Joghurtok készítése 45 Kenyérkovász 50 Erjedés 55 Cukormáz készítése 60 Zöld tea gyermekétel készítése 65 Vákuum csomagolású hús készítése Üzemi hőmérséklet C Használati javaslatok lásd a receptkönyv javaslatait 70 Puncs kész...

Page 127: ...ckázata minimális Ha jelentős szennyeződés lép fel a munkakamra felületét meg kell tisztítani hogy elkerülhető legyen a hibás működés vagy a készülék károsodása Akészülék üzemi kamrájának tisztítása előtt győződjön meg arról hogy a készülék le van húzva a hálózatról és teljesen lehűlt Aműködő kamra oldalfalait a fűtőlemezfelületét valamint a központi hőmérséklet érzékelő burkolatát amelya hevítőtá...

Page 128: ...h stručnjaka u vezi s greškom i ili poremećajem u radu Ready for Sky Vaši prijedlozi i preporuke u vezi rada aplikacije će biti uzeti u obzir pri sljedećem obnavljanju Kontakti službe podrške korisnika produkcije REDMOND u vašoj zemlji mogu se naći na sajtu www redmond company Isto tako možete dobiti pomoć ako ispunite formular za kontakt Amennyiben nem sikerül orvosolni a hibákat forduljon szervi...

Page 129: ...om Isključujteuređajposlijeupotrebe tezavrijemenjegovogčišćenjailiprenoše nja Izvlačiteelektričnigajtansuhimrukama držećigazautikačanezavodič Ne provlačite električni gajtan kroz otvore za vrata ili u blizini izvora topline Voditeračunaotomedasegajtanneuvrćeilisavija danedotiče oštre predmete kutove i bridove namještaja UPAMTITЕ slučajno očtećenje kabela za elektro napajanje može dovesti do poremj...

Page 130: ...tavki 9 Кнопка služi za omogućavanje unaprijed instaliranog programa kuhanja prethodno onemogućavanje funkcije Keep Warm Omogućavanje ekspresnog programa u stanju pripravnosti s zadanim postavkama vremena kuhanja i tempera ture 10 Gumb služi za odabir programa automatskog kuhanja I PRE POČETKA UPORABE Oprezno izvadite proizvod i njegove komponente iz kutije Odstranite sve materijale pakiranja i re...

Page 131: ... 2 Postavite željeno vrijeme kuhanja Da biste povećali vrijednost sata pritisnite gumb za smanjivanje gumb 3 Ponovno pritisnite tipku i podesite minute pomoću gumba i Promjene vrijednosti sata i minuta javljaju se neovisno jedna o drugoj Kada dostignete maksimalnu vrijednost postavka će se nastaviti od početka raspona Da biste brzo promijenili vrijednost pritisnite i držite željenu tipku 4 Nemojte...

Page 132: ...j dosegne radne parametre dva kratka zvučna signala zvuče započinje odbroja vanjevremenakuhanja Dopuštenoprže nje s otvorenim poklopcem 15 min 150 C 5 min 1 s 30 min 1 min 12 s OATMEAL Kuhanje kaša s mlijekom razne deserte 30 min 100 C 5 min 1 s 30 min 1 min 12 s YOGURT DOUGH Kuhanje tradicionalnog jogurta tijesto za tijesto 8 s 40 C 5 min 12 s 5 min BAKE Pečenje kolačića lonaca kolača od kvasca i...

Page 133: ...post avljanja moraju biti u skladu sa preporukama Cjelovite prekrupe meso riba i plodovi mora treba da budu uvijek dobro oprani čistom vodom Proizvod stvara pjenu Preporučuje se pažljivo oprati proizvod skinuti ventil ili kuhati sa ot vorenim poklopcem JELO PRIGORJEVA Zdjela bila loše očisćena nakon prethodnog kuhanja Oštećen premaz koji sprečuje prigorjevanje Prije kuhanja uvjerite se da zdjela d...

Page 134: ...ne u višenamjenskom kuhinjskom aparatu preporučuje se njegova obrada tijekom 15 minuta sa polovicom limuna u programu STEAM Ne treba ostavljati u zatvorenom višenamjenskom kuhinjskom aparatu posudu sa pripremljenom hranom ili napunjenu s vodom više od 24 satа Posudu s pripremljenim jelom možete pohraniti u hladnjak i kada je potrebno jelo podgrijati u samom višenamjenskom kuhinjskom aparatu korist...

Page 135: ...grešci E1 E4 Pogreška sustava mogući neuspjeh elektroničke ploče ili termički senzori ili la bavo zatvoreni poklopac Čvrsto zatvorite poklopac Ako problem i dalje postoji obratite se ovlaštenom servisnom cen tru Neispravnost Mogućni razlozi Način otklanjanja Na zaslonu se pojavila poruka o pogrešci E5 Aktivirana je automatska zaštita od pregrija vanja Nemojte koristiti uređaj s praznom zdjelom Ods...

Page 136: ...a njihovog prijema ili ih predati za to specijaliziranim tvrtkama Na taj način pomažete program za preradu dragocijenih sirovina te očuvanju okoliša Ovaj je uređaj označen sukladno Europskoj direktivi 2012 19 EU kojom se regulira korištenje uređaja nakon isteka životnog vijeka električnih i elektroničkih uređaja Ova direktiva utvrđuje osnovne zahtjeve glede korištenja i prerade otpada od električn...

Page 137: ...e kryt otvorený Prístroj vždypo použití ako aj počas jeho čistenia alebo prenášania vyp nite zo zásuvky Elektrickú šnúru vypínajte suchými rukami a držte ju za zásuvku nie za kábel Neukladajte kábel do dverí a neschraňujte ho v blízkosti zdrojov tepla Dbajte o to aby sa kábel neotáčal a neohýbal a nedotýkal sa ostrých predmetova hrán nábytku ZAPAMÄTAJTE SI náhodné poškodenie napájacieho kábla môže...

Page 138: ...enie prednastaveného programu varenia predbežné vypnutie funkcie KeepWarm po volenie expresného programu v pohotovostnom režime s predvolenými parametrami času a teploty varenia 10 Tlačidlo sa používa na výber programu automatického varenia I PRED ZAČIATKOM POUŽITIA Opatrne vyberte výrobok a jeho príslušenstvo z krabice Odstráňte všetky baliace materiály a reklamné nálepky Bezpodmienečne zachovajt...

Page 139: ...čte tlačidlo Indikátor hodnoty hodín na displeji času bude blikať 2 Nastavte požadovaný čas varenia Ak chcete zvýšiť hodnotu hodiny stlačte tlačidlo aby ste znížili tlačidlo 3 Znova stlačte tlačidlo a nastavte minúty pomocou tlačidiel a Zmeny v hodnotách hodín a minút sa vyskytujú nezávisle od seba Po dosiahnutí maximálnej hodnoty bude nastavenie pokračovať od začiatku rozsahu Ak chcete rýchlo zme...

Page 140: ...ke pípnutia začne sa odpočíta vanie času varenia Fritovanie s otvore ným vekom je povolené 15 min 150 C 5 min 1 hod 30 min 1 min 12 hod OATMEAL Obilniny na varenie s mliekom rôzne dezerty 30 min 100 C 5 min 1 hod 30 min 1 min 12 hod YOGURT DOUGH Tvorba tradičné jogurt kysnutie cesto 8 hod 40 C 5 min 12 hod 5 min BAKE Pečenie sušienok rajnice koláče zkvas níc a lístkového cesta domáci chlieb 1 hod ...

Page 141: ...adenia recep tu Výber ingrediencií spôsob ich narezania a pomery výber programu a času varenia musí zodpovedať pokynom z receptu Celozrnné krúpy mäso rybu a dary mora vždy dôkladne opláchnite čistou vodou Spotrebič vytvára penu Odporúčame ho starostlivo umývať dávať dole ventil alebo jedlo pripravo vať keď je veko otvorené JEDLO SA PRIPEKÁ Po predchádzajúcom varení nádoba bola zle vy čistená Bolpo...

Page 142: ...yprážané varenie Tvorba tvaroh syr Tvorba halva Tvorba detskej výživy Sterilizácia riadu príborov Pasterizácia výrobkov Recepty uvedené v časti jedál nájdete v knihe receptov alebo na webových stránkach www redmond company V ÚDRŽBA ZARIADENIA Všeobecné pravidlá a odporúčania Pred prvým použitím pristroja a taktiež pre odstránenie zápachu potravy z multifunkčného spotrebiču po príprave jedla sa odp...

Page 143: ...ravy a skladovania je zakázané vystavovať prístroj mechanickému namáhaniu ktoré by mohlo viesť k poškodeniu zariadenia a alebo porušeniu celistvosti obalu Obal od prístroja je potrebné chrániť pred vodou a inými kvapalinami VI VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO Ďalšie príslušenstvo nie je zahrnuté v dodacom balení spotrebiča Môžete si ich kúpiť rovnako ako dozvedieť sa o nových produktoch od REDMOND na webov...

Page 144: ...mi programami recyklácie Prejavte záujem o ochranu životného prostredia nevyhadzujte takéto prístroje do bežného komunál neho odpadu Opotrebované staré prístroje nemôžu byť vyhodené spolu s ostatnými bežnými smeťami Musia byť recyklované zvlášť Majiteliaopotrebovanýchzariadenímusiaodniesťprístrojedošpeciálnychzberníaleboichodovzdaťzodpovedajúcimorganizáciám Takouto činnosťou podporujete program na...

Page 145: ...tegaprimitevtičnicoinjoizklopite Napajalnikabelnesmebitiblizuvročimpovršinam plinskimalielektričnim pečicam aliostrimrobovom Nepustite davrvvisičezrobmizealipulta ZAPOMNI SI poškodba hrbtenjače lahko povzroči okvaro ki je garancija ne bo krila Če je kabel poškodovan ali ga je treba zamen jati kontaktirajte pooblaščeni servisni center samo zato da se izog nete vsem tveganjem Komenjavapoložajploščez...

Page 146: ...ogram predhodno onemogočite KeepWarm funkcijo omogočite EXPRESS program v stanju pripravljenosti s privzetimi parametri kuhanje časa in temperature 10 Gumb se uporablja za izbiro samodejnega kuhalnega programa I PRED PRVO UPORABO Previdno odstranite večkotirnik in njegove dodatke z embalaže Zavrzite ves material za pakiranje Hranijo vse opozorilne oznake vključno z identifikacijsko oznako serijske...

Page 147: ...hanja na 00 00 se bo program ustavil Funkcija zakasnitve Ta funkcija vam omogoča da nastavite čas po katerem izbrano kuhanje programa se bo začela in sicer od 1 minute do 24 ur 1 minuto več 1 Pritisnite gumb da izberete želeni kuhalni program 2 Pritisnite gumb Kazalnik časovne zakasnitve na prikazu bo pomežiknil 3 Pritisnite gumb ali da spremenite časovno vrednost Ko pritisnete gumb se bo časovna ...

Page 148: ...števanje časa kuhanja se bo začelo 1 ur 100 C 5 min 8 ur 1 min 12 ur Program Priporočila za uporabo Privzeti čas kuhanja tempera tura Časovni razpon nastavitev kuhanja Čakanje na izhodne parametre delovanja Časovna zakasnitev Samodejno ogrevanje STEAM Kuhanje mesa rib zelenjave in večkomponentnih jedi otroška hrana Ko bo naprava dosegla obratovalne parametre bosta zazvonila dva kratka piska odštev...

Page 149: ...stavine premešajo vsakih 5 7 minut Kuharski čas je bil predolg Skrajšajte čas kuhanja ali upoštevajte priporočila navedena v receptu prilago jenem za pripomoček PECIVO JE VLAŽNO Uporabljene so bile neustrezne sestavine sočno sadje ali zelenjava zamrznjeno jagodičje kisla smetana itd Uporabite sestavine po receptu Izogibajte se uporabi sestavin ki vsebujejo odvečno vlago ali jih uporabljajte v manj...

Page 150: ...to namakanje posodo ki je napolnjena z mrzlo vodo ki ni višja od najvišje dovoljene ravni lahko dajo v napravo zaprite pokrov in vklopite ogrevanje za 30 40 minut Očistite zunanjo površino posode do suhega preden jo vstavite v telo aparata Kadar se skleda uporablja redno je mogoče popolnoma ali delno spremeniti barvo notranjega premaza brez palice To samo po sebi ni znak napake Čiščenje parnega ve...

Page 151: ...o Tesnjenje gume na no tranjem pokrovu je umazano deformirano ali poškodovano Preverite stanje tesnilne gume na notranjem po krovu Verjetno ga je treba zamenjati Poskus sinhronizacije ali prenosa podatkov iznaprave na mobilno napravo ni uspel pri kazano bo sporočilo o napaki Funkcija Bluetooth na mobilni napravi je onemogočena Omogoči Bluetooth funkcijo na mobilni napravi Ready for Sky program na ...

Page 152: ...a ne za kabel Neprotahujte přívodní kabel dveřními otvory a nebo blízko zdrojů tepla Hlídejte aby přívodní kabel nebyl pokroucený a přehnutý nedotýkal se ostrých předmětů úhlů a hran nábytku NEZAPOMEŇTE poškození přívodního kabelu může přivést k po škozením na které se nevztahují podmínky záruky Jestli je přívod ní kabel poškozen a nebo potřebujevýměnu je nutno se obrátit do servisního centra aby ...

Page 153: ...Warm funkce umožnit EX PRESS programu v pohotovostním režimu s default parametry dobu vaření a teplotu 10 Tlačítko slouží k výběru programu automatického vaření I PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Opatrně vyjměte výrobek a jeho kompletaci z krabice Odstraňte všechny balicí materiály a reklamní samolepky V žádném případě neodstraňujte výstražné samolepky informační nálepky a tabulku se seriovým číslem výrobku P...

Page 154: ...e vyskytují nezá visle na sobě Při dosažení maximální hodnoty bude nastavení pokračovat od začátku rozsahu To quickly change the value press and hold down the desired button 4 Nemačkejte tlačítka na ovládacím panelu po dobu 5 sekund Změny budou uloženy automaticky Pokud nastavíte čas vaření na 00 00 program skončí Funkce časového zpoždění Tato funkce vám umožní nastavit čas po kterém bude zvolený ...

Page 155: ...í dvě krátká pípnutí začne odpočítávání doby vaření Smažení s otevřeným víkem je povoleno 15 min 150 C 5 min 1 hod 30 min 1 min 12 hod OATMEAL Cereálie na vaření s mlékem různé de zerty 30 min 100 C 5 min 1 hod 30 min 1 min 12 hod YOGURT DOUGH Výroba tradičního jogurtu korektura těsta 8 hod 40 C 5 min 12 hod 5 min BAKE Pekařské sušenky dušené maso koláče zkvasineka nadýchané pečivo domácí chléb 1 ...

Page 156: ...cování proporce složek shodovali s doporučeními Celozrnné obiloviny maso ryba a dary moře vždy důkladně opláchněte ve vodě Spotřebič vytváří pěnu Doporučujeme ho pečlivě mýt sundávat ventil nebo jídlo připravovat když je víko otevřeno JÍDLO SE PŘIPÉKÁ Misa byla špatně vyklízena po předchozím vaření Nepřilnavý povrch je poškozen Před tím co začnete připravovat jídlo přesvědčte se že misa byla dobře...

Page 157: ... těsta na pečení Vaření fondue Hluboké vaření Příprava tvarohu sýra Halva vaření Příprava dětské výživy Sterilizace nádobí příborů Pasterizace potravin Recepty uvedené v sekci pokrmy naleznete v receptové knize nebo na webové stránce www redmond company V ÚDRŽBA PŘÍSTROJE Všeobecná pravidla a doporučení Před prvním použitím přístroje a také pro odstranění zápachů jídla z Multifunkčního hrnce po sk...

Page 158: ... vdodávkovém balení spotřebiče Můžete si je koupit stejně jako se dozvědět o nových produktech od REDMOND na webových stránkách www redmond company nebo obchody oficiálních prodejců VII NEŽ SE OBRÁTÍTE NA SERVISNÍ STŘEDISKO Porucha Možné příčiny Odstranění chyby Na displeji se objevila chybová zpráva E1 E4 Systémová chyba možné selhání elektronic ké deskynebo tepelných snímačů nebo volně uzavřené ...

Page 159: ...ch odpadů Projevte zájem o ochranu životního prostředí nevyhazujte takové předměty spolu s běžným bytovým odpadem Použité staré přístroje se nemají vyhazovat s běžným domácím odpadem musí se likvidovat odděleně Majitelé starého zařízení jsou povinni je přinést do specializovaných sběrných míst nebo odevzdat v příslušné organizaci Pomáháte tím programům na zpracování druhotných odpadů a ochraně od ...

Page 160: ...rpus misa i elementy metalowe nagrzewają się Zachowaj ostrożność Korzystaj z ręka wickuchennych Wcelu uniknięcia oparzeń gorącą parą nie nachy laj się na urządzeniem podczas otwierania pokrywy Odłączajurządzenieodzasilaniazarazpozakończeniukorzystania podczas czyszczenialubprzenoszeniago Kabelzasilanaodłączajsuchymirękoma trzymającgo za wtyczkę a nie za przewód Nie przeciągaj kabla zasilającego wp...

Page 161: ...2 4 kg Lista programów 1 MULTICOOK 2 FRY SMAŻYĆ 3 RICE GRAIN ZIARENKO RYŻU 4 PILAF PILAW 5 STEAM PARA 6 BAKE KUCHENKA 7 STEW DUSIĆ 8 SOUP ZUPA 9 OATMEAL KASZA NA MLEKU 10 YOGURT DOUGH JOGURT CIASTO 11 EXPRESS POCIĄG EKSPRESOWY Funkcje Ready for Sky zdalne sterowanie urządzeniem z pomocą smartfona lub tabletka dostępny MASTERCHEF LITE zmiana temperatury i czasu gotowania podczas pracy programu dzia...

Page 162: ... w trybie gotowości Zdalne sterowanie SkyCooker RMC M226S E możliwe tylko przywłączonej funkcji Bluetooth wskaźnik w trybie gotowości zawsze włączony 4 Gdy urządzenie znajduje się w trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj przycisk w ciągu trzech krótkich sygnałów dźwiękowych Podczas połączenia na ekranie urządzenia zostaną wyświetlone zmieniające się znaki0 0i0 0 Po nawiązaniu połączenia urządzeni...

Page 163: ...ajduje się on wścisłym kontakcie zelementem grzejnym 2 Zamknij pokrywę aż usłyszysz kliknięcie podłącz urządzenie do sieci elektrycznej 3 Naciśnij przycisk Na wyświetlaczu zaświeci się odpowiedni wskaźnik i rozpocznie się grzanie Zegar pokaże bezpośredni odliczanie urządzenia w tym trybie Danie będzie gorące do 70 75 C w tej temperaturze można obsługiwać w ciągu 12 godzin 4 W razie potrzeby ogrzew...

Page 164: ...OWICIE GOTOWE Możliwe przyczyny problemu Sposoby rozwiązania Niezamknięta lub zamknięta nieszczelnie pokrywa urządzenia dlatego temperatura przygotowywania była niewystarczająco wysoka Podczas przygotowywania nie otwieraj pokrywy multicookera bez potrzeby Zamykaj pokrywę do prztyknięcia Upewnij się że nic nie przesz kadza aby szczelnie zamknąć pokrywę urządzenia i guma uszczelniająca na pokrywie w...

Page 165: ...e jest za mało płynu nie były zachowane proporcje składników Przestrzegaj prawidłowych proporcji płynu i składników twardych Podczas pieczenia nienasmarowana olejem powierzchniawewnętrznamisyprzedrozpoczęciem pieczenia Przed włożeniem ciasta nasmaruj dno i ścianki misy masłem lub olejem nie należy wlewać oleju do misy PRODUKT UTRACIŁ SWOJĄ FORMĘ Zbyt często mieszałeś produkt w misie Podczas zwykłe...

Page 166: ...erwetek past ściernych Niedopuszczalne jest również używanie jakichkolwiek substancji agresywnych chemicznie lub innych nie zalecanych do zastosowania z przedmio tami które mają kontakt z jedzeniem ZABRONIONE JEST zanurzanie korpusu urządzenia w wodzie lub umieszczanie go pod wodą bieżącą Zachowaj ostrożność podczas czyszczenia gumowych części multicookera ich uszkodzenie lub deformacja może dopro...

Page 167: ...czyna Decyzja Potrawa jest przygo towywana zbyt dłu go Międzymisę a element grzejnywpadł przedmiot lub składniki potraw np kasza Urządzenie należy odłączyć od źródła zasilania i pozostawić do ostygnięcia Należy usunąć obce przedmioty Misa w multicookerze została ustawiona nie stabilnie Misa powinna być ustawiona stabilnie Element grzejny jest zabrudzony Należy odłączyć urządzenie od źródła zasilan...

Page 168: ...znapajanjanakonupotrebe prečišćenjailipremeštanja Uklonitekablzanapajanjesuvimrukamadržećigazautikač anezakabl Ne stavljajte kabl u okvire vrata ili na izvore toplote Ne izvrtajte i ne savijajte kabl za napajanje proverite da nije u kontaktu sa oštrim pred metima uglovima i ivicama nameštaja NAPOMENA oštećenje kabla može dovesti do kvara koji neće biti pokriveni garancijom Ako je kabl oštećen ili ...

Page 169: ...mperature kuvanja 8 Dugme se koristi za omogućavanje onemogućavanje funkcije grejanja prekid programa za kuvanje uspostavljanje početnih vrednosti postavki 9 Dugme se koristi za omogućavanje unapred podešenom programu za kuvanje a preliminarno onemogućavanje funkcije uttoplina Keep Warm omogućavanje programa EXPRESS u režimu pripravnosti sa podrazumevanim paramet rima vremena kuvanja i temperature...

Page 170: ...ndikator vrednosti za čas na ekranu će se treptanja 2 Postavite željeno vreme kuvanja Da biste povećali vrednost za čas pritisnite dugme da biste smanjili dugme 3 Ponovo pritisnite dugme i podesite minute pomoću dugmadi i Promene vrednosti časova i minuta se dešavaju nezavisno od drugih Kada se dostigne maksimalna vrednost postavka će se nastaviti od početka opsega Da biste brzo promenili vrednost...

Page 171: ...rature u rasponu od 35 180 С u pomacima od 1 С 30 min 100 C 2 min 12 sat 1 min 12 sat PILAF Kuvanje različitih vrsta Pilaf sa mesom ribama živinom povrćem 1 sat 110 C 5 min 2 sat 1 min 12 sat FRY Pržiti meso ribu povrće i jela uključujući i mnoge komponente Kada uređaj dostigne operativne parametre dve kratke bipa će zvučati odbrojavanje vremena kuvanja će početi Dozvoljeno je da se spojite sa otv...

Page 172: ...e biti razblaženo malom količinom pitke vode Pre kuvanja sastojci nisi bili obrađeni ili su bili obrađeni nepravilno loše isprani i t d Nisu bile ispoštovane proporcije sastojaka ili vrste sastojaka su bile izabrane nepravilno Uzmite odgovarajući adaptiran za ovaj model uređaja recept Izbor sas tojaka način njihove prethodne obrade poroporcije stavljanja moraju odgovarati preporuci recepta Žitaric...

Page 173: ...avljenje crvenog čaja 95 Kuvanje kaša sa mlekom 100 Kuvanje marmelada i džemova 105 Kuvanje žele žele 110 Sterilizacija 115 Pravljenje šećernog sirupa 120 Pravljenje brusa 125 Pirjanje mesa 130 Pravljenje pudinga 135 Smeđe kuhane namirnice 140 Pušenje razne hrane 145 Pečenje ribe i povrća u foliji 150 Pečenje mesa u foliji 155 Prženje kvasca od kvasca 160 Prženje živine 165 Prženje odreska 170 U s...

Page 174: ...ite sa tviterima bez pritiska na senzor stanovanja Ukoliko je površina grejnog diska prljava dozvoljena je upotreba hidernog sunđer srednje čvrstoće ili sintetičke četkice Uz redovno korišćenje aparata tokom vremena moguće je da je kompletna ili delimična promena boje grejnog diska moguća Po sebi ovo nije znak kvara aparata i ne utiče na ispravnost njenog rada Transport i Skladištenje Pre ponovlje...

Page 175: ...ond company Isto tako možete dobiti pomoć ako popunite formular za kontakt U slučaju da problemi nisu rešeni obratite se ovlašćenom servisnom centru Ekoloshki grabbing recikliranje recikliranje električne i elektroničke podrške To je isto oprost za potrošnju i sam gubitak morala pobedi hvale oddovarjuću za sakupljanje u kolicima za recikliranje električnih i elektronskih pretpostavki Nečujno batsa...

Page 176: ...τη συσκευή με το ηλεκτρικό δίκτυο ελέγξτε αν η τάση του δικτύου είναι ίδια με ονομα στική τάση τροφοδοσίας της συσκευής βλέπε τα τεχνικά χαρακτηριστικά ή την εργοστασιακή πινα κίδα του προϊόντος Χρησιμοποιήστε καλώδιο προέκτασης που θα έχει κατάλληλες προδιαγραφές για να υποδεχτεί την ισχύ καταναλούμενη από την συσκευή γιατί η ανα ντιστοιχία των παραμέτρων μπορεί να οδηγήσει σε βραχυκύκλωμα ή ανάφ...

Page 177: ...συμπεριλαμβανομένων των παιδιών ηλικί ας 8 ετών και άνω που έχουν σωματική νευρολο γική ή νοητική αναπηρία ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εκτός όταν αυτά τα άτομα επιτηρούνται ή λαμβάνουν οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συ σκευής και έχουν επίγνωση των κινδύνων που συνδέονται με τη χρήση της Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιο τροφοδοσίας μακριά από ...

Page 178: ... και λεπτών στους τρόπους καθορισμού του χρόνου μαγειρέματος και της χρονικής καθυστέρησης Αυξήστε την αξία θερμοκρασίας στα αυτόματα προγράμματα 6 Κουμπί χρησιμοποιείται για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία ρύθμισης του χρόνου μαγειρέματος για να ενεργοποιήσετε απενεργοποιήσετε το Bluetooth 7 Κουμπί χρησιμοποιείται για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία ρύθμισης θερμοκρασίας μαγειρέματος 8 Κουμπί χρη...

Page 179: ...ατήστε πατημένο το κουμπί για να ενεργοποιήσετε απενεργοποιήσετε τα ηχητικά σήματα σε κατάσταση αναμονής Ο δείκτης του θα αναβοσβήσει Όταν τα ηχητικά σήματα ενεργοποιηθούν ξανά η συσκευή θα δώσει ένα σύντομο ηχητικό σήμα Λειτουργία MASTERCHEF LITE Ανοίξτε ακόμη περισσότερες ευκαιρίες για μαγειρική δημιουργικότητα με το νέο χαρακτηριστικό MASTERCHEF LITE Αν το MULTI COOK το πρόγραμμα σας επιτρέπει ...

Page 180: ...από δύο ή τρεις ώρες αν και μερικές φορές αυτό μπορεί να οδηγήσει σε μια αλλαγή στη γεύση του Γενική διαδικασία κατά τη χρήση των αυτόματων προγραμμάτων ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ Εάν χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να βράσετε νερό για παράδειγμα κατά το μαγείρεμα των τροφίμων μην ρυθμίσετε τη θερμοκρασία μαγειρέματος πάνω από 100 C αυτό μπορεί να προκαλέσει υπερθέρμανση της συσκευής και να καταρρεύσει Για τον ίδιο ...

Page 181: ...οκαθορισμένος χρόνος θερμοκρασία μαγειρέματος Εύρος χρόνου μαγειρέματος βήμα ρύθμισης Αναμονή της εξόδου στις παραμέτρους λειτουργίας Χρονική καθυστέρηση Αυτόματη θέρμανση STEAM Μαγειρική κρέας ψάρια λαχανικά και πολυκομμα τικά πιάτα παιδικές τρο φές Όταν η συσκευή φτά σει τις παραμέτρους λειτουργίας δύο σύντομα μπιπ θα ακουστεί η αντί στροφη μέτρηση του χρό νου μαγειρέματος θα ξεκι νήσει 25 λεπτ ...

Page 182: ...αυτόματο ζέσταμα Δεν συστήνουμε να χρησιμοποιείτε αυτόματο ζέστα μα για πολύ ώρα Εάν το μοντέλο του πολυσκεύους σας προβλέπει προκαταρκτική αποσύνδεση αυτής της λειτουργίας μπορείτε να επωφεληθείτε αυτή τη δυνατότητα ΚΑΤΑ ΤΟ ΒΡΑΣΙΜΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΕΞΑΤΜΙΖΕΤΑΙ Κατά το βράσιμο χυλού γάλακτος εξατμίσετε το γάλα Η ποιότητα και τα χαρακτηριστικά του γάλακτος εξαρ τούνται από τον τόπο και από τους όρους παρα...

Page 183: ... χοιρινό μοσχαρίσιο κυβάκια από 1 5 1 5 εκ 500 500 20 30 2 Φιλέτο αρνί κυβάκια από 1 5 1 5 εκ 500 500 25 3 Φιλέτο κοτόπουλο κυβάκια από 1 5 1 5 εκ 500 500 15 4 Κεφτεδάκια μπιφτέκια 180 6 τεμ 450 3 τεμ 500 10 15 5 Ψάρι φιλέτο 500 500 10 6 Γαρίδες καθαρισμένες βραστές κατεψυγμένες 500 500 5 7 Πατάτες σε κύβους 1 5 1 5 εκ 500 500 15 8 Καρότα σε κύβους 1 5 1 5 εκ 500 500 35 9 Παντζάρι σε κύβους 1 5 1 ...

Page 184: ...να απολαύσετε για λίγο στη συνέχεια καθαρίστε Για πιο αποτελεσματική ενυδάτωση για το μπολ γεμάτο με κρύο νερό όχι μεγαλύτερο από το μέγιστο επιτρεπόμενο επίπεδο μπορεί να τεθεί στη συσκευή κλείστε το καπάκι και γυρίστε τη θέρμανση για 30 40 λεπτά Βεβαιωθείτε ότι η εξωτερική επιφάνεια της λεκάνης είναι στεγνή πριν την τοποθετήσετε στο σώμα της συσκευής Όταν το μπολ χρησιμοποιείται τακτικά είναι δυ...

Page 185: ...ιχείο είναι πολύ λε ρωμένο Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα αφήστε την να κρυώσει Καθαρίστε το θερμαντικό δίσκο Κατά το μαγείρε μα από το καπάκι της συσκευής βγαίνει ατμός Δεν είναι στεγανή η σύνδεση του μπολ με το εσωτε ρικό καπάκι του πολυσκεύους Το μπολ δεν το ποθετήθηκε ίσια στο σώμα της συσκευής Τοποθετήστε το μπολ ίσια χωρίς να στραβώνει Το καπάκι δεν εί ναι κλειστό καλά ή μπήξε κάποιο ξέ...

Page 186: ...εκτρονικού εξοπλισμού ΆΗΗΕ Η κατευθυντήρια οδηγία που εφαρμόζ εται σε όλη τη ΕΕ καθορίζει το πλαίσιο για την επιστροφή και ανακύκλωση των χρησιμοποιημένων συσκευών Η ονομασία Bluetooth αποτελεί σήμα κατατεθέν της Bluetooth SIG Inc Το App Store αποτελεί σήμα υπηρεσιών της Apple Inc εγγεγραμμένης στις Η Π Α και σε άλλες χώρες Το Google Play αποτελεί σήμα κατατεθέν της Google Inc ...

Page 187: ...ъкавици за фурна За да се избегне изгарянето на горещата пара не се навеждайте над устройството когато капакът е отворен Изключете този апарат след употреба както и по време на неговото почистване или преместване Извадете кабела със сухи ръце като го държите за щепсела а не за кабела Не прекарвайте захранващия кабел пpез врати или в близост до източници на топлина Уверете се че кабелът не обърнат ...

Page 188: ... КАША 10 YOGURT DOUGH ЙОГУРТ ТЕСТО 11 EXPRESS ЕКСПРЕС Функции Ready for Sky дистанционно управление на уреда чрез смартфон или таблетка има MASTERSHEF LITE промяна на температурата и времето за готвене по време на програмата има Поддържане на температурата на готовите ястия автоматично загряване до 12 часа Предварително изключване на отоплението има Загряване на ястия до 12 часа Отлагане на старта...

Page 189: ...nd company или в описанието на приложението в магазините App Store и Google Play 2 Стартирайте приложението Ready for Sky създайте профил и следвайте подсказките които се появяват на екрана 3 Включете функцията Bluetooth на мултиваркет В режим на готовност на устройството натиснете и задръжте бутона индикаторът на бутона ще светне Дистанционното управление на SkyCooker RMC M226S E е възможно само ...

Page 190: ...утона изгасне За да включите автоматичното загряване отново натиснете бутона отново индикаторът на бутона ще светне За ваше удобство в случай на готвене при температура до 80 C функцията за автоматично загряване ще бъде изключена по подразбиране Функция за загряване на ястия Мультиварка може да се използва за загряване на студени ястия За това 1 Прехвърлете продуктите в купата поставете я в тялото...

Page 191: ...на ориз ронлива каша на вода Натиснете за да стартирате програмата в режим на готовност В процеса на работа на дисплея се показва индикаторът Програмата предвижда автоматично изключване след пълно кипене на водата Програмата предвижда автоматично изключване след пълно кипене на водата Функцията за автоматично изключване на програмата след кипене на вода за приготвяне на ронливи зърнени храни се из...

Page 192: ...открит капак ЯСТИЕТО ЗАГАРЯ Чашата е била лошо почистена след предишното приготвяне на храна Незалепващото покритие на чашата е повредено Преди да започнете да готвите проверете дали чашата е добре измита и дали незалепващото покритие не е повредено Общият обем на сложения продукт е по малък от дадения в рецептата Използвайте проверена адаптирана за този модел уред рецепта Задали сте твърде дълго ...

Page 193: ...не на захарен сироп 120 Приготвяне на бут 125 Приготвяне на задушено месо 130 Приготвяне на запечени ястия 135 Пържене на готови ястия за получаване на хрупкава коричка 140 Опушване 145 Печене на зеленчуци и риба във фолио 150 Печене на месо във фолио 155 Печене на изделия от тесто с мая 160 Печене на птици 165 Печене на стекове 170 Пържене в тесто 175 Готвене пилешки хапки 180 Готвене пържени кар...

Page 194: ...ботната камера повърхността на нагревателния диск и корпуса на централния термодатчик разположен в средата на нагревателния диск могатда бъдатпочистени навлажнени не мокри гъба или салфетка Ако прилагате почистващ препарат трябва внимателно да отстраните остатъците от него за да предотвратите появата на нежелана миризма при последващо готвене При навлизане на чужди тела в вдлъбнатината около центр...

Page 195: ...е се към службата за техническа поддръжка REDMOND и ще получите консултация от нашите специалисти по отстраняване на грешки и или неизправност Ready for Sky Вашите предложения и забележки по работата на приложението ще бъдат включени в следващата актуализация Контактните данни за службата по поддръжка клиентелската продукция REDMOND във вашата страна можете да намерите в сайта www redmond company ...

Page 196: ...итесь что он также имеетзаземление ВНИМАНИЕ Во время работы прибора его корпус чаша и металлические детали нагреваются Будьте осторожны Используйте кухонные рукавицы Во избежание ожога горячим паром не наклоняйтесь над устройством при открывании крышки Выключайтеприборизрозеткипослеиспользования атакжевовремя егоочисткиилиперемещения Извлекайтеэлектрошнурсухимируками удерживая его за штепсель а не...

Page 197: ... 6 BAKE ВЫПЕЧКА 7 STEW ТУШЕНИЕ 8 SOUP СУП 9 OATMEAL МОЛОЧНАЯ КАША 10 YOGURT DOUGH ЙОГУРТ РАССТОЙКА ТЕСТА 11 EXPRESS ЭКСПРЕСС Функции Ready for Sky дистанционное управление прибором с помощью смартфона или планшета есть MASTERCHEF LITE изменение температуры и времени приготовления во время работы программы есть Поддержание температуры готовых блюд автоподогрев до 12 часов Предварительное отключение...

Page 198: ...осле установки соединения прибор подаст три коротких звуковых сигнала и перейдет в режим ожидания Если функция Bluetooth отключена или в течение 30 секунд соединение не будет установлено прибор подаст два коротких звуковых сигнала и перейдет в режим ожидания 5 Для отключения возможности дистанционного управления в режиме ожидания нажмите и удерживайте кнопку до длинного звукового сигнала Мигнет ин...

Page 199: ... до 70 75 С Данная температура может поддерживаться в течение 12 часов 4 При необходимости разогрев можно отключить нажав кнопку Индикаторы на дисплее и кнопке погаснут Несмотря на точто мультиварка может сохранятьпродукт в разогретом состоянии до 12часов не рекомендуется оставлять блюдо разогретым более чем на два три часа так как иногда это может привести к изменению его вкусовых качеств Общий п...

Page 200: ...а внутренней крышке не деформирована Чаша и нагревательный элементплохо контактиру ют поэтому температура приготовления была не достаточно высока Чаша должна бытьустановлена в корпус прибора ровно плотно прилегая дном к нагревательному диску Убедитесь что в рабочей камере мультиварки нетпосторонних предметов Не допускайте загрязнений нагревательного диска Неудачный подбор ингредиентов блюда Данные...

Page 201: ...ждые 5 7 минут Слишком длительное время приготовления Сократите время приготовления используйте рецепты адаптированные для данной модели прибора ВЫПЕЧКА ПОЛУЧИЛАСЬ ВЛАЖНОЙ Были использованы неподходящие ингре диенты дающие излишек влаги сочные овощи или фрукты замороженные ягоды сметана и т п Выбирайте ингредиенты в соответствии с рецептом выпечки Старайтесь использовать ингредиенты содержащие сли...

Page 202: ...загрязнении залейте чашу теплой водой и оставьте на некоторое время отмокать после чего произведите очистку Для более эффективного отмачивания наполненную холодной водой чашу не выше максимально допустимого уровня можно установить в мультиварку закрыть крышку и включить разогрев на 30 40 минут Обязательно протрите внешнюю поверхность чаши насухо прежде чем установить ее в корпус мультиварки При ре...

Page 203: ...их Всегда закрывайте крышку мультиварки до щелчка Уплотнительная резинка на внутренней крышке сильно загрязнена дефор мирована или повреждена Проверьте состояние уплотнительной резинки на внутренней крышке прибора Возможно она требует замены Неисправность Возможные причины Способ устранения Попытка синхрониза ции или передачи данных с прибора на мобильноеустройство не удалась на дис плее появилось...

Page 204: ...у гарячою парою не нахиляйтеся над пристроєм при відкриванні кришки Виключайтеприладзрозеткипіслявикористання атакожпідчасйого чищення або переміщення Витягайте электрошнур сухими руками утримуючи його за штепсель а не за провід Непротягайтешнурелектроживленнявдвернихпрорізахабопоблизу джерелтепла Стежтезатим щобэлектрошнурнеперекручувавсяіне перегинався нестикавсязгостримипредметами кутамиікраями...

Page 205: ...N РИС КРУПИ 4 PILAF ПЛОВ 5 STEAM НА ПАРІ 6 BAKE ВИПІЧКА 7 STEW ТУШКУВАННЯ 8 SOUP СУП 9 OATMEAL МОЛОЧНА КАША 10 YOGURT DOUGH ЙОГУРТ ТІСТО 11 EXPRESS ЕКСПРЕС Функції Ready for Sky дистанційне керування з мобільного пристрою є MASTERCHEF LITE змінення температури та часу приготування під час роботи програми є Підтримання температури готових страв автопідігрів до 12 годин Попереднє вимкнення автопідіг...

Page 206: ...ування приладунатиснітьі утримуйте кнопку загориться індикатор кнопки Дистанційне керування мультиваркою SkyCooker RMC M226S E можливо тільки при включеній функції Bluetooth індикатор кнопки постійно горить в режимі очікування приладу 3 Запустіть додаток Ready for Sky створіть акаунт і дотримуйтеся підказок що зявляються на екрані 4 Коли прилад знаходиться в режимі очікування натиснітьі утримуйте ...

Page 207: ...ктромережі 3 Натиснітькнопку Засвітиться відповідний індикатор на дисплеї і включиться розігрівання На таймері відобразиться прямий відлік часу роботи приладу в даному режимі Страву буде розігріто до 70 75 С Дана температура може підтримуватися протягом 12 годин 4 При необхідності розігрівання можна відключити натиснувши кнопку Індикатори на дисплеї і кнопці згаснуть ВАЖЛИВО Незважаючи на те що му...

Page 208: ... та шляхи вирішення СТРАВА ОСТАТОЧНО НЕ ПРИГОТУВАЛАСЯ Можливі причини Способи вирішення Ви забули закрити кришку приладу або закрили її нещільно томутемпература приготування була недостатньо високою Під час приготування не відкривайте кришку мультиварки без потреби Закривайте кришку до клацання Переконайтеся що нічого не заважає щільномузакриттю кришки приладуй ущільнювальна гумка на внутрішній кр...

Page 209: ...орцій інгредієнтів Дотримуйте правильного співвідношення рідини та твердих інгредієнтів Під час випікання ви не змастили внутрішню поверхню чаші маслом перед приготуванням Перед закладкою тіста змащуйте дно та стінки чаші вершковим маслом або рослинною олією не варто наливати олію в чашу ПРОДУКТ ВТРАТИВ ФОРМУ НАРІЗКИ Ви занадто часто перемішували продукт у чаші Під час звичайного смаження перемішу...

Page 210: ...ня пристрою Внутрішні поверхні робочої камери очищуйте у разі потреби Очищення корпусу Очищуйте корпус виробу м якою вологою кухонною серветкою або губкою Можливе застосування делікатного очищувального засобу Щоб уникнути можливих патьоків від води та плям на корпусі рекомендуємо протерти його поверхню досуха Очищення чаші Ви можете очищувати чашуяк уручну використовуючи м якугубкута засіб для мит...

Page 211: ...иходить пара Порушена герметич ністьз єднання чашіта внутрішньої кришки мультиварки Чаша нерівно встанов лена в корпус приладу Встановіть чашу рівно без перекосів Порушена герметич ністьз єднання чашіта внутрішньої кришки мультиварки Кришка закрита не щільно або під кришку потрапив сторонній предмет Перевірте чи немає сторонніх предметів сміття крупи шматочків їжі між кришкою та корпусом приладу в...

Page 212: ...212 www redmond company www multivarka pro www store redmond company www smartredmond com Made in China RMC M226S E UM 1 ...

Reviews: