103
HRV
RI-C222-E
Čišćenje dna glačala
Prije početka čišćenja dna glačala provjerite da li je ono isključeno iz električne mreže i da li se
potpuno ohladilo. Dno glačala može se očistiti vlažnom krpom ili spužvom. Ne koristite abrazivna
sredstva za pranje i spužve sa metalnim ili abrazivnim slojem, niti kemijeke agresivne tvari.
Čuvanje
Uređaj treba čuvati na suhom mjestu, dalje od grijnih uređaja i izravnih sunčevih zraka. Da
se ne bi oštetila radna površina, glačalo uvijek treba držati u okomitom položaju. Ne dozvol
-
java se kontakt dna glačala sa metalnim i drugim krutim predmetima.
Ne ostavljaje vodu u glačali. To može dovesti do stvaranja vapnenca i pojave onečišćenja
koja mogu da utječu na proces glačanja.
I V. P R I J E O B RAĆA N J A U S E RV I S N I C E N TA R
Neispravnost
Mogući uzrok
Način otklanjanja
Dno glačala se ne
zagrijeva indika-
tor grijanja ne
gori
Glačalo nije uključeno u električnu
mrežu
Uključite glačalo u električnu mrežu
Neispravna utičnica za struju
Uključite glačalou ispravnu utičnicu
Aktivirao se sustav automatskog
uključenja (svetli indikator automatsk
-
og isključenja na ručici glačala)
Vidi razdjel “Funkcija automatskog
isključenja”
Dno glačala grije
se slabo
Podešena je suviše niska tempera
-
tura grijanja
Okretanjem regulatora grijanja dna glačala
podesite neophodnu temperaturu
Nema pare
Dovod pare je zatvoren
Postavite regulator pare u potreban položaj е
Nedovoljan intenz-
itet doziranja pare
U spremniku je suviše malo vode
Dopunite spremnik za vodu bar do ¼ volu-
mena
Nedovoljan in-
tenzitet doziranja
pare
Regulator za paru nalazi se
u položaju prosječnog doziranja pare
Zakretanjem regulatora povećajte doziranje
pare
Aktivirana je funkcija “Kap-stop”
Sačekajte dok se ne dostigne potrebna
temperatura dna glačala (indikator grijanja
će se ugasiti)
Para koja izlazi iz
dna glačala prlja
rublje
Koristili ste vodu s kemijskim do-
dacima
Ne nalijevajte u spremnik vodu s kemijskim
dodacima
Koristili ste destiliranu ili
omekšanu vodu
Upotrijebite običnu vodu iz vodovoda ili mješavinu
vodovodne i destiliranje vode u omjeru 1:1
Nise ispustili preostalu vodu iz
spremnika koja je ostala od pre-
thodnog glačanja
Odradite automatsko čišćenje glačala. Uvijek
ispustite preostalu vodu nakon završetka
glačannja
Neispravnost
Mogući uzrok
Način otklanjanja
Dno glačala se
zaprljalo i prlja
rublje
Bila je podešena suviše visoka
temperatura dna glačala
Pogledajte etikete na proizvodu i “Tablicu
izbora režima glačanja za različite tkanine”
Niste dostatno isprali rublje ili
glačate novu odjeću koju niste is
-
prali
Obavite čišćenje dna glačala. Splaknite
odjeću i provjerite da na njoj nije ostalo
sapuna ili drugih sredstava za pranje
Iz otvora na dnu
glačala curi voda
Podešena je suviše niska tempera
-
tura grijanja dna glačala
Postavite regulator grijanja dna u položaj •
•, • • • ili “Max”
Suviše niska temperatura dna zbog
čestog stiskanja tipke za inten
-
zivno doziranje pare
Povećajte interval između stiskanja tipke za
intenzivno doziranje pare
Na dnu glačala
prisutne su ogre-
botine i druga
oštećenja
Stavuili ste glačalo na podlogu od
kovine
Koristite podloge predviđene za tu svrhu.
Ostavljajte glačalo u okomitom položaju
Dno glačala je bilo oštećeno uten
-
zilijama na odjeći (zakačke, patent
zatvarači, gumbi i t. d.)
Trudite se da tijekom glačanja ne zatvarate
patent zatvarače, zakačke i druge krute pred
-
mete koji mogu oštetiti dno glačala
V. GARANCIJA
Ovaj uređaj ima garanciju tijekom razdoblja od 2 godine od datuma kupnje. Tijekom razdoblja
garancije, proizvođač se obvezuje putem popravka ili zamjene cijelog uređaja eliminirati nedostatke
uzrokovane lošim kvalitetom materijala i montaže. Garancija će biti valjna samo ako datum kupnje
potvrđuju pečat i potpis prodavatelja trgovine na originalnoj garancijskoj listi. Ova garancija se
priznaje, samo ako uređaj se koristi u skladu s uputama za uporabu, nije bilo popravljeno, demon
-
tirano ili oštećeno zbog pogrešne uporabe, kao i nije promijenjena njegova kompletnost.
Ova garancija ne pokriva normalnu iznošenost uređaja i potrošnog materijala (filtera, žarulja,
premaz koji sprečuje prigorjevanje, brtvila, itd.).
Rok trajanja uređaja i garancijski rok će se računati od dana prodaje ili datuma proizvodnje
uređaja (ako je datum prodaje ne može se utvrditi).
Datum proizvodnje uređaja može se pronaći u serijskom broju koji se nalazi na naljepnici
na kućistu uređaja. Serijski broj sastoji se od 13 znakova. 6. i 7. znakovi označavaju mjesec, 8. –
godinu proizvodnje uređaja.
Rok trajanja proizvoda koji je utvrdio proizvođač uređaja iznosi 3 godina od dana njegove nabavke
pod uvjetom da se isti koristio u skladu sa ovim uputama i primenjivim tehničkim standardima.
Ekološki neškodljivo iskorištavanje (iskorištavanje električnih
i elektroničkih uređaja)
Utilizacija ambalaže, uputa za upotrebu, te samog uređaja potrebno je iz
-
vesti u skladu s lokalnim propisima za preradu otpada. Vodite računa o zaštiti
okoliša: ne bacajte ove proizvode skupa sa običnim komunalnim smećem.
Iskorišteni (stari) uređaji se ne smiju bacati s ostalom kućanskom tehnikom,
isti se moraju iskorištavati odvojeno. Vlasnici starih uređaja moraju donijeti
uređaj na mjesta njihovog prijema ili ih predati za to specijaliziranim tvrtkama. Na taj način
pomažete program za preradu dragocijenih sirovina, te očuvanju okoliša.
Summary of Contents for RI-C222-E
Page 1: ...Steam Iron RI C222 E User manual...
Page 93: ...93 BGR RI C222 E...
Page 94: ...94 8 8...
Page 96: ...96 2 3 RED OND RI 222 E 1 2 ax 3 4 5 5 6 1 2 3 30 8 in...
Page 98: ...98 1 1 ax V 2 13 6 7 8 3 2012 19 EU...
Page 122: ...122...
Page 123: ...123 RUS RI C222 E 8 8 RI C222 E 220 240 50 60 2000 2400 25...
Page 125: ...125 RUS RI C222 E 2 3 REDMOND RI C222 E 1 2 Max 3 4 5 5 6 1 2 3 30 8 Min...
Page 126: ...126 SYNTHETICS SILK WOOL COTTON LIN EN III 2 3 1 Max 2 max 3 4 CalcClean 5 6 7 IV...
Page 127: ...127 RUS RI C222 E 1 1 Max V 2 13 6 7 8 3 2012 19 EU...
Page 128: ...128...
Page 129: ...129 GRC RI C222 E 8 8 RI C222 E 220 240 V 50 60 Hz 2000 2400 W 25 1 8 1 1 1 1...
Page 131: ...131 GRC RI C222 E 2 3 REDMOND RI C222 E 1 2 Max 3 4 5 5 6 1 2 3 30 8 Min SYNTHETICS...
Page 132: ...132 SYNTHETICS SILK WOOL COTTON LINEN III 2 3 1 Max 2 max 3 4 Calc Clean 5 6 7 IV...
Page 133: ...133 GRC RI C222 E 1 1 Max V 2 13 6 7 8 3 2012 19 EE...
Page 141: ...141 RI C222 E UKR...
Page 142: ...142...
Page 145: ...145 RI C222 E UKR 30 8 Min SYNTHET ICS SILK WOOL COTTON LINEN III 2 3...
Page 146: ...146 1 Max 2 Max 3 4 CalcClean 5 6 7 IV 1 4 1 1...
Page 147: ...147 RI C222 E UKR Max V 2 13 6 7 8 3 2012 19 EU...
Page 148: ...148...
Page 149: ...149 RI C222 E KAZ...
Page 152: ...152 30 8 Min SYNTHET ICS SYNTHET ICS SILK WOOL COT TON LINEN III 2 3 1 Max 2 Max 3...
Page 153: ...153 RI C222 E KAZ 4 Calc Clean 5 6 7 IV 1 4 1 1...
Page 154: ...154 Max V 2 13 6 7 8 3 2012 19 EU...