71
LVA
RI-C222-E
Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju un saglabājiet to kā uzziņas
līdzekli. Pareiza ierīces lietošana var ievērojami pagarināts tās kalpošanas laiku.
Drošības pasākumi
•
Ražotājs neuzņemas atbildību par bojājumiem,
kuri radušies neievērojot drošības tehnikas
prasības un izstrādājuma lietošanas noteikumus.
•
Šī elektroierīce ir paredzēta lietošanai mājas
apstākļos un to var izmantot dzīvokļos, laiku mājās,
viesnīcu numuros, ofisu un veikalu palīgtelpās vai
citās līdzīgās vietās, un tā nav paredzēta
rūpnieciskai izmantošanai. Rūpnieciskā vai jebku
-
ra cita nepiemērota ierīces izmantošana tiks
uzskatīta par izstrādājuma lietošanas noteikumu
pārkāpumu. Šajā gadījumā ražotājs neuzņemas
atbildību par iespējamām sekām.
•
Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam
pārbaudiet, vai tā spriegums atbilst nominālajam
ierīces spriegumam (skat. tehnisko raksturojumu
vai izstrādājuma rūpnīcas plāksnīti).
•
Izmantojiet pagarinātāju, kurš atbilst ierīces
patērējamai jaudai - parametru neatbilstība var
radīt īssavienojumu vai kabeļa aizdegšanos.
•
Pieslēdziet ierīci tikai kontaktligzdām ar
sazemējumu– tā ir obligāta prasība aizsardzībai pret
elektriskās strāvas triecienu. Izmantojot pagarinātāju
pārliecinieties, ka tas arī ir ar sazemējumu.
•
Atvienojiet ierīci no kontaktligzdas pēc lietošanas,
kā arī tīrīšanas un pārvietošanas laikā. Atvienojiet
strāvas vadu ar sausām rokām, pieturot to aiz
kontaktspraudņa, nevelkot aiz vada.
•
Ierīci nedrīkst atstāt bez uzraudzības, kamēr tā ir
pievienota elektrotīklam. Ūdens rezervuāra
piepildīšanas laikā ierīcei ir jābūt atvienotai no
elektrotīkla.
•
Nenovietojiet strāvas vadu durvju ailēs vai siltuma
avotu tuvumā. Uzmaniet, lai vads nesagrieztos un
nesalocītos, nesaskartos ar asiem priekšmetiem,
stūriem vai mēbeļu malām.
ATCERIETIES: nejaušs strāvas vada bojājums var
izraisīt tāda veida bojājumus, kuri neatbilst ga
-
rantijas noteikumiem, kā arī radīt elektriskās
strāvas triecienu. Bojātais strāvas vads ir steidza
-
mi jānomaina servisa centrā.
Summary of Contents for RI-C222-E
Page 1: ...Steam Iron RI C222 E User manual...
Page 93: ...93 BGR RI C222 E...
Page 94: ...94 8 8...
Page 96: ...96 2 3 RED OND RI 222 E 1 2 ax 3 4 5 5 6 1 2 3 30 8 in...
Page 98: ...98 1 1 ax V 2 13 6 7 8 3 2012 19 EU...
Page 122: ...122...
Page 123: ...123 RUS RI C222 E 8 8 RI C222 E 220 240 50 60 2000 2400 25...
Page 125: ...125 RUS RI C222 E 2 3 REDMOND RI C222 E 1 2 Max 3 4 5 5 6 1 2 3 30 8 Min...
Page 126: ...126 SYNTHETICS SILK WOOL COTTON LIN EN III 2 3 1 Max 2 max 3 4 CalcClean 5 6 7 IV...
Page 127: ...127 RUS RI C222 E 1 1 Max V 2 13 6 7 8 3 2012 19 EU...
Page 128: ...128...
Page 129: ...129 GRC RI C222 E 8 8 RI C222 E 220 240 V 50 60 Hz 2000 2400 W 25 1 8 1 1 1 1...
Page 131: ...131 GRC RI C222 E 2 3 REDMOND RI C222 E 1 2 Max 3 4 5 5 6 1 2 3 30 8 Min SYNTHETICS...
Page 132: ...132 SYNTHETICS SILK WOOL COTTON LINEN III 2 3 1 Max 2 max 3 4 Calc Clean 5 6 7 IV...
Page 133: ...133 GRC RI C222 E 1 1 Max V 2 13 6 7 8 3 2012 19 EE...
Page 141: ...141 RI C222 E UKR...
Page 142: ...142...
Page 145: ...145 RI C222 E UKR 30 8 Min SYNTHET ICS SILK WOOL COTTON LINEN III 2 3...
Page 146: ...146 1 Max 2 Max 3 4 CalcClean 5 6 7 IV 1 4 1 1...
Page 147: ...147 RI C222 E UKR Max V 2 13 6 7 8 3 2012 19 EU...
Page 148: ...148...
Page 149: ...149 RI C222 E KAZ...
Page 152: ...152 30 8 Min SYNTHET ICS SYNTHET ICS SILK WOOL COT TON LINEN III 2 3 1 Max 2 Max 3...
Page 153: ...153 RI C222 E KAZ 4 Calc Clean 5 6 7 IV 1 4 1 1...
Page 154: ...154 Max V 2 13 6 7 8 3 2012 19 EU...