89
HUN
RI-C222-E
Készülék típus felépítése
A1
1.
Vízpermetező fúvóka.
2.
Víztartály fedél.
3.
Gőzbefújás szabályzógomb — lehetővé teszi a gőzbefújás intenzitás növelését a va
-
salandó szövet anyagától függően vagy teljes.
4.
Intenzív gőzfújás szabályzógomb (gőzlökés) — erős gőzbefújás, illetve gőzfújásos vagy
függőleges vasalásra szolgál
5.
Vízpermetezés gomb — a szövet nedvesítésére szolgál.
6. Automatikus kikapcsolás indikátor, ha a készülék mozdulatlan helyzetben van,
függőleges helyzetben való vasaló esetén — 8 perc elteltével, vízszintes vagy oldal
-
helyzetben lévő vasaló esetén — 30 másodperc elteltével, működésbe lép az automa
-
tikus kioldó rendszer (előtte hangjelzést hall).
7.
Tápkábel önbeálló rögzítés — növeli a vezeték élettartamát, így a vasalást bizton
-
ságosabbá teszi.
8.
Elektromos hálózati tápkábel.
9.
Vasalótalp fűtés indikátor — a vasalótalp fűtésénél bekapcsol, és az adott hőmérséklet
elérését követően, kikapcsol.
10.
Víztartály — a szokásosnál nagyobb térfogatú (350 ml).
11.
Mechanikus vasalótalp hőmérséklet-szabályzó gomb.
12.
“Calc Clean” öntisztítás gomb — a vasaló hatékonyságát csökkentő vízkőlerakodás
öntisztítására szolgál
13.
“Max” — a víztartály maximális vízfeltöltési szintje (a vasaló függőleges helyzetében).
14.
Vasalótalp kerámia-bevonattal és a gőzelosztást szolgáló speciális talpkialakítással
a talp teljes felültén.
15.
Mérőpohár.
I. HASZNÁLAT ELŐTT
Óvatosan emelje ki a készüléket és tartozékait a dobozból. Távolítsa el az összes csomago
-
lóanyagot és reklámmatricát. Feltétlenül őrizze meg a termék burkolatán található
figyelmeztető, illetve sorozatszámot tartalmazó matricát.
A terméken feltüntetett sorozatszám hiánya a garanciális szolgáltatások igénybevétele
automatikus megszűnését jelenti.
Nedves ruhával törölje át a készülék burkolatát, majd törölje szárazra. Első használat al
-
kalmával jelentkező idegen szagok nem jelentik a készülék meghibásodását.
Szállítás vagy raktározás után alacsony hőmérsékleten, a készüléket használat előtt legalább
2 órán keresztül tartsa szobahőmérsékleten.
II. VASALÓ ÜZEMELTETÉSE
A víztartály feltöltése
Győződjön meg, hogy a vasaló nincs hálózatra kapcsolva. Állítsa a hőmérséklet-szabályzót
“Min” helyzetbe, a gőzfújó szabályzógombot pedig
helyzetbe.
Nyissa ki a víztartály fedelét, az ábrán feltüntetett rajz szerint, emelje fel a vasaló orrát.
A mérőpohár segítségével, töltsön vizet a víztartályba a “Max” jelzésig. Zárja le a víztartály
fedelét. Helyezze a vasalót függőleges helyzetbe.
FIGYELEM! Víz, a készülék belsejébe vagy az elektromos vezetékre való jutása elkerülése érdekében,
ne töltsön a vasalóba vizet közvetlenül vízcsap alól.
A készülék hálózati víz felhasználásával működik. Ne töltsön a készülékbe tiszta desztillált vizet
(demineralizált), lágyított vagy forralt vizet. Ez előre nem várható következményekhez és a vasaló
idő előtti meghibásodásához vezethet.
Abban az esetben, ha az Ön régiójában túl kemény a víz, a hálózati vizet 1:1 arányban keverni
lehet desztillált vízzel.
Vasalótalp hőmérséklet beállítás funkció
A REDMOND RI-C222-E tipusú vasaló, mechanikus vasalótalp hőmérséklet beállítás szabá
-
lyzógombbal van ellátva. Emellett, a szabályozási skálára hagyományos hőmérsékletjelzések,
valamint a szövetek megnevezései lettek feltüntetve.
A szabályzógomb elfordításával válassza ki a megfelelő szövet tipust vagy a fűtés indikátor
mellett elhelyezkedő üzemmód szimbólumot
(lásd a “Különböző szövetek vasalási üzemmódjának
kiválasztási táblázata”)
. A vasalótalp melegedésekor a hőmérséklet indikátor a készülék fo
-
gantyúján égni fog. Amikor a vasalótalp eléri a szükséges hőmérsékletet, az indikátor kialszik.
Ezután elkezdheti a vasalást.
Vasalás gőzöléssel
Hatékony gőzöléses vasalást • •
vagy
• • • üzemmódban érhet el.
Állítsa a gőzszabályzó gombot szükséges helyzetbe. Abban az esetben, ha a szabályzógomb
helyzetben van, a gőzellátás le van zárva (az adott üzemmódot száraz vasalásnál
használja). A gőzellátás intenzitása növelése érdekében, fordítsa a szabályzógombot az
jelzéstől az
jelzésig.
Csatlakoztassa a tápkábelt az elektromos hálózatra. Kigyullad a vasalótalp fűtés indikátor.
Miután a fűtés indikátor kialszik (a vasalótalp elérte a szükséges hőmérsékletet), elkezd
-
heti a gőzöléses vasalást.
FIGYELEM! Folyamatos gőzellátás csak abban az esetben van, amikor a vasaló folyamatosan
vízszintes helyzetben van, a talp hőmérséklete pedig magas. Ha a gőzszabályzó nyitva van (nem
helyzetben), alacsony talphőmérsékleten viz elfolyás lehetséges.
Gőzbefújás
A gőzbefújás funkció vastag és túlzottan gyűrött szövet vasalását segíti elő. Az adott funkciót
gőzöléses vasalásnál lehet használni, amikor a fűtés indikátor nem ég. A gőzszabályzó indiká
-
tor nem lehet helyzetben.
Gőzbefújást, vasalás közben a gőzbefújás szabályzógomb rövid megnyomásaival lehet vé
-
gezni. A gomb megnyomások közötti intervallum, legalább 2-3 megnyomás másodpercenként.
A gőzbefújás funkciót függőleges vasalásnál is lehet használni.
FIGYELEM! Alacsony hőmérsékletek kiválasztásánál (a szabályzógomb állása
•
), a vasalótalpból
víz csöpöghet, de vízbefújás nem észlelhető.
Függőleges gőzölés
A REDMOND RI-C222-E vasaló segítségével termékeket függőleges helyzetben lehet gőzölni. Az
adott funkció lehetővé teszi úgy könnyű szerkezetű szövet vasalását (tüll), mint nehéz szerkezetű
szövet vasalását (függöny), valamint kabátok, zakók és más vasalását is azokat a vállfán hagyva.
Summary of Contents for RI-C222-E
Page 1: ...Steam Iron RI C222 E User manual...
Page 93: ...93 BGR RI C222 E...
Page 94: ...94 8 8...
Page 96: ...96 2 3 RED OND RI 222 E 1 2 ax 3 4 5 5 6 1 2 3 30 8 in...
Page 98: ...98 1 1 ax V 2 13 6 7 8 3 2012 19 EU...
Page 122: ...122...
Page 123: ...123 RUS RI C222 E 8 8 RI C222 E 220 240 50 60 2000 2400 25...
Page 125: ...125 RUS RI C222 E 2 3 REDMOND RI C222 E 1 2 Max 3 4 5 5 6 1 2 3 30 8 Min...
Page 126: ...126 SYNTHETICS SILK WOOL COTTON LIN EN III 2 3 1 Max 2 max 3 4 CalcClean 5 6 7 IV...
Page 127: ...127 RUS RI C222 E 1 1 Max V 2 13 6 7 8 3 2012 19 EU...
Page 128: ...128...
Page 129: ...129 GRC RI C222 E 8 8 RI C222 E 220 240 V 50 60 Hz 2000 2400 W 25 1 8 1 1 1 1...
Page 131: ...131 GRC RI C222 E 2 3 REDMOND RI C222 E 1 2 Max 3 4 5 5 6 1 2 3 30 8 Min SYNTHETICS...
Page 132: ...132 SYNTHETICS SILK WOOL COTTON LINEN III 2 3 1 Max 2 max 3 4 Calc Clean 5 6 7 IV...
Page 133: ...133 GRC RI C222 E 1 1 Max V 2 13 6 7 8 3 2012 19 EE...
Page 141: ...141 RI C222 E UKR...
Page 142: ...142...
Page 145: ...145 RI C222 E UKR 30 8 Min SYNTHET ICS SILK WOOL COTTON LINEN III 2 3...
Page 146: ...146 1 Max 2 Max 3 4 CalcClean 5 6 7 IV 1 4 1 1...
Page 147: ...147 RI C222 E UKR Max V 2 13 6 7 8 3 2012 19 EU...
Page 148: ...148...
Page 149: ...149 RI C222 E KAZ...
Page 152: ...152 30 8 Min SYNTHET ICS SYNTHET ICS SILK WOOL COT TON LINEN III 2 3 1 Max 2 Max 3...
Page 153: ...153 RI C222 E KAZ 4 Calc Clean 5 6 7 IV 1 4 1 1...
Page 154: ...154 Max V 2 13 6 7 8 3 2012 19 EU...