28
Componenti
Ferro da stiro ......................................................................................................................................... 1 pz.
Tazza di misurazione........................................................................................................................... 1 pz.
Manuale d’uso ....................................................................................................................................... 1 pz.
Libretto di servizio .............................................................................................................................. 1 pz.
Il produttore ha il diritto di apportare modifiche nel progetto, disegno, componenti, caratteristiche
tecniche del prodotto, nel corso del miglioramento del prodotto, senza preavviso di tali modifiche.
Componenti dell’apparecchio
A1
1. Foro del nebulizzatore dell’acqua.
2. Coperchio del serbatoio dell’acqua.
3. Regolatore di vapore: consente di impostare l’intensità del vapore, secondo il tipo di
tessuto, o bloccarlo completamente.
4. Pulsante di emissione attiva del vapore (colpo di vapore): è utilizzato per una forte
esplosione di vapore durante la stiratura con vapore e per il vapore verticale.
5. Pulsante spruzzi d’acqua: è utilizzato per inumidire la biancheria.
6. Indicatore di spegnimento automatico: comincia a lampeggiare se il ferro non si usa
per 8 minuti circa in posizione verticale o 30 secondi circa in posizione orizzontale
(sarà anticipato da un segnale acustico).
7. Fissaggio articolato del cavo aumenta la durata di vita e rende più sicuro l’utilizzo del
ferro da stiro.
8. Cavo di alimentazione elettrica.
9. Indicatore di riscaldamento della piastra: si accende al riscaldamento e si spegne
quando la piastra è riscaldata ad una temperatura pre-impostata.
10. Serbatoio dell’acqua ha una capacità elevata (350 ml).
11. Regolatore meccanico di temperatura della piastra.
12.
Pulsante di auto-pulizia “Calc Clean” è destinato per decalcificazione autonoma del ferro
da stiro, la quale ha un impatto negativo sulla sua produttività.
13.
“Мax”: marca del massimo livello di acqua nel serbatoio con ferro in posizione verticale.
14. Piastra con rivestimento ceramico e rilievo speciale per la distribuzione uniforme del
vapore su tutta la superficie.
15. Misurino.
I. PRIMA DI UTILIZZARE
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio e adesivi pubblicitari. Essere sicuri di tenere
a posto la etichetta con il numero di serie e l’adesivo di avvertimento.
L’assenza della matricola sul prodotto farà terminare automaticamente i diritti per la garanzia.
Pulire il corpo dell’apparecchio con panno umido e poi asciugare. Odori anormali al primo
utilizzo non evidenzia un malfunzionamento dell’apparecchio.
Dopo il trasporto o la conservazione a basse temperature è necessario lasciare il dispositivo
a temperatura ambiente almeno per 2 ore prima del suo utilizzo.
II. USO DEL FERRO DA STIRO
Riempimento del serbatoio dell’acqua
1. Assicurarsi che l’apparecchio sia scollegato. Ruotare il regolatore di riscaldamento
della piastra nella posizione “Min”, e il regolatore di vapore nella posizione .
2. Aprire il coperchio del serbatoio dell’acqua, sollevare il becco del ferro da stiro. Us-
ando il misurino, riempire il serbatoio non superiore al livello “Max” sul corpo del
dispositivo. Chiudere il coperchio del serbatoio.
3. Mettete il ferro in posizione verticale.
ATTENZIONE! Non versare acqua direttamente dal rubinetto per evitare che entri nel corpo del
dispositivo o metta in contatto con il cavo di alimentazione.
Il dispositivo è stato progettato per l’uso con acqua di rubinetto. Non riempire il ferro con acqua
pura distillata (demineralizzata), addolcita o acqua bollita, in quanto può causare effetti indesid
-
erati durante la stiratura e il guasto prematuro del ferro.
Se nella vostra zona acqua è molto dura, acqua di rubinetto e acqua distillata possono essere
miscelate in rapporto 1:1.
Impostazione di temperatura della piastra
Il ferro REDMOND RI-C222-E è dotato di controllo meccanico di temperatura della piastra.
Sulla scala del regolatore sono applicati simboli comuni di regimi di temperatura principali
e i nomi dei principali tipi di tessuti.
Ruotando il regolatore di riscaldamento della piastra, scegliete il simbolo corrispondente al
tessuto da stirare accanto alla tacca sul corpo del dispositivo (ved.
“Tabella di selezione di modalità
per stirare vari tessuti”).
Durante il riscaldamento della piastra, l’indicatore sarà acceso. Dopo
che la piastra è riscaldata ad una temperatura impostata, la spia della temperatura si spegne.
Si può iniziare a stirare.
Stiratura con l’uso del vapore
Una stiratura con vapore efficace è possibile solo nelle modalità di temperatura • • oppure • • •.
Impostare il regolatore del vapore nella posizione desiderata. Quando il regolatore è in
posizione , il vapore è bloccato (questa modalità viene utilizzata per la stiratura a secco).
Per aumentare l’intensità del vapore, ruotare la manopola in direzione da a .
Collegare il cavo di alimentazione alla rete elettrica. Il LED rosso di riscaldamento sarà
acceso. Dopo che la spia della temperatura si spegne (la piastra è riscaldata ad una tem-
peratura impostata), iniziare a stirare con vapore.
ATTENZIONE! L’afflusso costante del vapore avviene solo quando il ferro è in posizione oriz
-
zontale, ad una temperatura elevata della piastra. Se il regolatore del vapore è aperto (non in
posizione ), a bassa temperatura l’acqua può uscire dai fori della piastra.
Colpo di vapore
La funzione del colpo di vapore è necessaria per stirare i tessuti densi e fortemente sgual-
citi. Questa funzione è disponibile per la stiratura con vapore, quando la spia della tem-
peratura è spenta. Se la spia è accesa, è necessario attendere fino a quando la piastra si
riscalderà completamente. Il regolatore di vapore non deve essere in posizione ).
Il colpo di vapore è prodotto premendo brevemente il pulsante del colpo di vapore du-
rante la stiratura. Premere il tasto più volte con l’intervallo di almeno 2-3 secondi. Il colpo
di vapore può essere usato alla stiratura verticale.
ATTENZIONE! Quando si scelgono temperature basse di stiratura (modalità
•
), l’acqua può goc
-
ciolare dalla piastra del ferro, e il colpo di vapore può mancare.
Summary of Contents for RI-C222-E
Page 1: ...Steam Iron RI C222 E User manual...
Page 93: ...93 BGR RI C222 E...
Page 94: ...94 8 8...
Page 96: ...96 2 3 RED OND RI 222 E 1 2 ax 3 4 5 5 6 1 2 3 30 8 in...
Page 98: ...98 1 1 ax V 2 13 6 7 8 3 2012 19 EU...
Page 122: ...122...
Page 123: ...123 RUS RI C222 E 8 8 RI C222 E 220 240 50 60 2000 2400 25...
Page 125: ...125 RUS RI C222 E 2 3 REDMOND RI C222 E 1 2 Max 3 4 5 5 6 1 2 3 30 8 Min...
Page 126: ...126 SYNTHETICS SILK WOOL COTTON LIN EN III 2 3 1 Max 2 max 3 4 CalcClean 5 6 7 IV...
Page 127: ...127 RUS RI C222 E 1 1 Max V 2 13 6 7 8 3 2012 19 EU...
Page 128: ...128...
Page 129: ...129 GRC RI C222 E 8 8 RI C222 E 220 240 V 50 60 Hz 2000 2400 W 25 1 8 1 1 1 1...
Page 131: ...131 GRC RI C222 E 2 3 REDMOND RI C222 E 1 2 Max 3 4 5 5 6 1 2 3 30 8 Min SYNTHETICS...
Page 132: ...132 SYNTHETICS SILK WOOL COTTON LINEN III 2 3 1 Max 2 max 3 4 Calc Clean 5 6 7 IV...
Page 133: ...133 GRC RI C222 E 1 1 Max V 2 13 6 7 8 3 2012 19 EE...
Page 141: ...141 RI C222 E UKR...
Page 142: ...142...
Page 145: ...145 RI C222 E UKR 30 8 Min SYNTHET ICS SILK WOOL COTTON LINEN III 2 3...
Page 146: ...146 1 Max 2 Max 3 4 CalcClean 5 6 7 IV 1 4 1 1...
Page 147: ...147 RI C222 E UKR Max V 2 13 6 7 8 3 2012 19 EU...
Page 148: ...148...
Page 149: ...149 RI C222 E KAZ...
Page 152: ...152 30 8 Min SYNTHET ICS SYNTHET ICS SILK WOOL COT TON LINEN III 2 3 1 Max 2 Max 3...
Page 153: ...153 RI C222 E KAZ 4 Calc Clean 5 6 7 IV 1 4 1 1...
Page 154: ...154 Max V 2 13 6 7 8 3 2012 19 EU...