background image

Con  el  fin  de  reducir  el  riesgo  de  lesión,  toda 

persona  que  utilice,  instale,  repare,  mantenga, 

cambie  accesorios  o  trabaje  cerca  de  esta 

herramienta  debe  leer  y  comprender  estas 

instrucciones antes de llevar a cabo cualquiera de 

las tareas antes mencionadas.

ADVERTENCIA

F

F

F

E

Español (Spanish)

Um  die  Gefahr  einer  Verletzung  so  gering  wie 

möglich  zu  halten,  haben  Personen,  die  dieses 

Werkzeug  gebrauchen,  installieren,  reparieren, 

warten,  Zubehör  austauschen  oder  sich  in  der 

Nähe  des  Werkzeugs  aufhalten,  die  folgenden 

Anweisungen zu beachten:

VORSICHT

D

Deutsch (German)

Ennen  työkalun  käyttöä,  asennusta,  korjausta, 

huoltoa, tarvikkeiden vaihtoa tai työkalun lähistöllä 

työskentelyä  on  tapaturmien  välttämiseksi 

perehdyttävä näihin ohjeisiin.

VAROITUS

FN

Suomi (Finnish)

RU

För  att  minska  risken  för  skador  måste  alla  som 

använder,  installerar,  reparerar,  underhåller  och 

ändrar tillbehör på, eller arbetar nära, detta verktyg 

ha läst och förstått dessa anvisningar innan sådana 

uppgifter utförs.

VARNING

S

Svenska (Swedish)

For  at  reducere  risikoen  for  personskade  skal 

enhver,  der  bruger,  installerer,  reparerer, 

vedligeholder, skifter tilbehør på eller arbejder nær 

dette værktøj, læse disse instrukser grundigt, før 

sådant arbejde udføres.

ADVARSEL

DK

Dansk (Danish)

No  sentido  de  reduzir  o  perigo  de  acidentes 

pessoais,  todas  as  pessoas  que  utilizarem, 

repararem, fizerem a revisão, trocarem acessórios 

ou trabalharem perto desta ferramenta, devem ler 

e  compreender  estas  instruções  antes  de 

executar qualquer trabalho acima referido.

AVISO

P

Português (Portuguese)

Om de kans op verwondingen zo klein mogelijk te 

maken,  dient  iedereen  die  dit  gereedschap 

gebruikt,  installeert,  repareert,  onderhoudt, 

onderdelen  ervan  vervangt  of  in  de  buurt  ervan 

werkt deze instructies goed te lezen.

WAARSCHUWING

NL

Nederlands (Dutch)

Per diminuire il rischio di eventuali danni fisici, è 

necessario che chiunque si appresti ad utilizzare, 

installare, riparare, eseguire la manutenzione o la 

sostituzione  di  accessori  o  che  semplicemente 

lavori  nelle  strette  vicinanze  dell’utensile  per 

tagliare  legga  e  capisca  tutti  i  punti  di  queste 

istruzioni.

ATTENZIONE

I

Italiano (Italian)

For  å  redusere  risiko  for  skade  skal  enhver  som 

bruker,  installerer,  reparerer,  utfører  vedlikehold 

eller  skifter  tilbehør  på,  eller  som  arbeider  i 

nærheten av dette verktøyet, lese og forstå disse 

anvisningene før oppgavene utføres.

ADVARSEL

N

Norsk (Norwegian)

Pour  réduire  les  risques  d’accidents,  il  est 

impératif que toute personne qui utilise, installe ou 

répare  cet  outil,  qui  change  des  accessoires  ou 

travaille  à  proximité  lise  attentivement  ces 

instructions au préalable.

ATTENTION

F

Français (French)

DO NOT DISCARD - GIVE TO USER

Ïðåæäå  ÷åì  ïðèñòóïàòü  ê  ïðèìåíåíèþ, 
ìîíòàæó,  òåõíè÷åñêîìó  îáñëóæèâàíèþ,  ñìåíå 
ïðèñïîñîáëåíèé  èëè  ðàáîòå  âáëèçè  äàííîãî 
èíñòðóìåíòà,  íåîáõîäèìî  èçó÷èòü  è  ïîíÿòü 
íàñòîÿùèå  èíñòðóêöèè,  êîòîðûå  ïîìîãóò 
ñíèçèòü ðèñê ïîëó÷åíèÿ òðàâìû.

Russian

(Ðóññêèé)

ZH

Chinese (      )

为了减少受伤的风险,每个使用、安装、保养
本工具,更换本工具附件,或在附近工作的人
员,在执行上述任何一项任务时,都必须学习
及理解这些说明。

Summary of Contents for RP9280-B

Page 1: ...eryone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before performing any such task RP9280 B Air Drill 1 4 Inch...

Page 2: ...590 31 52 Tel 91 590 31 52 Sao Paulo SP Brasil Fax 34 91 590 31 61 Fax 91 590 31 61 Tel 011 562 7314 Fax 011 563 9208 INDIA SWEDEN SCANDINAVIA CENTRAL AMERICA Chicago Pneumatic Sales CP Nordic Custom...

Page 3: ...Ring 8 x 2 Exhaust Deflector Ball Bearing 626zz Rear End Plate Rotor Rotor Blade Spring Pin 1 5 x 6L Cylinder Front End Plate Ball Bearing 6000zz Ball Bearing 698zz Filter Rubber Ring Pin 3 97 x 10 8...

Page 4: ...EC Machine Name RP9280 B 1 4 Inch Air Drill Machine Type Power tool equipped with 1 4 chuck for use with various drill bits for drilling holes No other use is permitted Serial No Tools with No C00501...

Page 5: ...ssories on the tool Be sure all others in the area are wearing impact resistant eye and face protection Even small projectiles can injure eyes and cause blindness Bit Binding Hazards The drill bit can...

Page 6: ...ciones f sicas del usuario Nosotros Chicago Pneumatic no podemos aceptar responsabilidad por las consecuencias de utilizar los valores declarados en lugar de los valores que reflejan la exposici n rea...

Page 7: ...collar alejado de la herramienta corre riesgo de decapitaci n Riesgo De Bloqueos O Trabas La broca puede quedarse trabada de forma repentina y hacer rotar el material de trabajo o la herramienta causa...

Page 8: ...travail et du temps d exposition Chicago Pneumatic ne saurait tre tenue responsable des cons quences de l utilisation des valeurs ci dessus au lieu des valeurs repr sentatives de l exposition r elle...

Page 9: ...ses accessoires cravates charpes foulards et autres peuvent pr senter un risque d tranglement Risques D entra nement De Foret Par Fixation Le foret peut subitement se fixer la pi ce de travail et entr...

Page 10: ...ell utente Noi Chicago Pneumatic non possiamo essere ritenuti responsabili per le conseguenze derivanti dall uso dei valori dichiarati anzich di valori che riflettono l esposizione effettiva nellaspec...

Page 11: ...ionare Utilizzare una pressione intermittente del trapano per evitare la produzione di frammenti di grandi dimensioni Quando ci si trova in prossimit dell utensile e dei relativi accessori fare attenz...

Page 12: ...gon kontroll Ljudtrycksniv 86 dB A ovisshet 3 dB A enligt ISO 15744 F r ljudstyrka h j med 11 dB A Anv ndbar information finns tillg nglig f r att ber kna dagliga vibrationsexponeringar i CEN TR 1535...

Page 13: ...sp n Du kan skalperas om du inte h ller h ret borta fr n verktyg och tillbeh r L t inte plagg som sitter runt halsen komma n ra verktyg och tillbeh r eftersom du d kan strypas Risker f rknippade med...

Page 14: ...ab Wir die Chicago Pneumatic haften nicht f r die Folgen einer Anwendung der genannten Werte anstelle von Me werten der tats chlichen Belastungswerte in einer Risikoanalyse f r einen konkreten Arbeit...

Page 15: ...austauschen oder sich in der N he der Arbeiten am oder mit dem Werkzeug aufhalten Achten Sie darauf da andere die sich in der N he des Werkzeugs aufhalten schlagfeste Schutzbrillen und Gesichtsschutz...

Page 16: ...ca do usu rio N s da Chicago Pneumatic n o podemos nos responsabilizar pelas conseq ncias causadas pelos valores declarados ao inv s dos valores que refletem a exposi o real e pelaavalia o de risco in...

Page 17: ...intermitente para evitar a produ o de limalhas longas e cortantes Manter o cabelo afastado da ferramenta e dos acess rios de forma a evitar acidentes Manter fios ou outros objectos pendurados ao pesc...

Page 18: ...ns utforming s vel som eksponeringstid og brukerens fysiske tilstand Vi Chicago Pneumatic kan ikke holdes ansvarlige for konsekvenser ved bruk av opplyste verdier isteden for verdier som reflekterer f...

Page 19: ...lik at du unng r lange stykker avsk ret flint H r som blir fanget i verkt y og tilbeh r kan for rsake skalpering og m derfor holdes unna Gjenstander rundt halsen kan for rsake kveling og m derfor hold...

Page 20: ...lsook van de blootstellingstijd en de fysieke conditie van de gebruiker Wij Chicago Pneumatic kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van het gebruik van de opgegeven waarden in plaa...

Page 21: ...r af om lange boorkrullen te voorkomen Haren die verstrikt raken in het gereedschap of de hulpstukken kunnen worden uitgerukt Kledingstukken om de nek die verstrikt raken in het gereedschap of de hulp...

Page 22: ...ge af den m de individet arbejder p og hvordan arbejdsomr det er anlagt s vel som uds ttelsens varighed og brugerens fysiske kondition Vi Chicago Pneumatic kan ikke p tage os noget ansvar for anvendel...

Page 23: ...tryk til at undg lange sp ner Man kan blive skalperet hvis h r ikke holdes borte fra v rkt j og tilbeh r Man kan blive kvalt hvis halst rkl der ikke holdes borte fra v rkt j og tilbeh r Faremomenter V...

Page 24: ...y aseman rakenteesta altistusajasta ja k ytt j n terveydentilasta Sen vuoksi Chicago Pneumatic ei voi olla vastuussa t ss ilmoitettujen arvojen k yt st todellisten altistusarvojen sijasta ty pisteess...

Page 25: ...ma tai palovamma Vaihtele painallusvoimaa v ltt ksesi pitk t ter v t porausj tteet Hiusten sotkeutuminen ty v lineeseen tai sen osiin voi johtaa p nahan irtoamiseen Solmion tai huivin takertuminen ty...

Page 26: ...using available information including that provided by manufacturers of machinery Chicago Pneumatic Chicago Pneumatic Tool Co LLC 13325 Carowinds Blvd Charlotte NC 28273 USA 1998 98 37 EC Bruno Blanc...

Page 27: ...24 Chicago Pneumatic OSHA www osha gov europe osha eu int B186 1 www ansi org www cenorm be 620 6 2 o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o ANSI 3 8 10 29 1910 o o o o o o o o o o o o o o...

Page 28: ...3 8 10mm 130 90 0 1 2 1 SAE 10 2 2 1 2 3 2050528633 13 16 20 21 27 90 6 3 1 13325 Carowinds Blvd Charlotte NC 28273 USA 1998 6 98 37 EC No C00501 2008 90 6 3 EN792 3 ISO 8662 7 ISO 15744 Bruno Blanche...

Page 29: ...icago Pneumatic o o OSHA www osha gov europe osha eu int o B186 1 www ansi org o www cenorm be o o o o o o o 90 psi 6 2 o o o o o o o o o o o o o o ANSI 3 8 10 mm o o o o OSHA 29 CFR part 1910 o o o o...

Page 30: ...e di riparazione o di sostituzione come descritto sopra TILLVERKARENS BEGR NSEDE GARANTI Begr nsad garanti Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP produkter garanteras vara felfria betr ffande material och u...

Page 31: ...ttering for k bsdato og en kort beskrivelse af defekten CP vil efter eget sk n reparere eller ombytte defekte produkter uden beregning Reparationer og ombytninger er omfattet af ovenfor anf rte garant...

Page 32: ...NOTES...

Page 33: ...NOTES...

Page 34: ...Danish No sentido de reduzir o perigo de acidentes pessoais todas as pessoas que utilizarem repararem fizerem a revis o trocarem acess rios ou trabalharem perto desta ferramenta devem ler e compreend...

Reviews: