background image

22

Ennen  työkalun  käyttöä,  asennusta,  korjausta,  huoltoa, 
tarvikkeiden  vaihtoa  tai  työkalun  lähistöllä  työskentelyä  on 
tapaturmien välttämiseksi perehdyttävä näihin ohjeisiin.

ÄLÄ HÄVITÄ - ANNETTAVA KÄYTTÄJÄLLE

TURVAOHJEET

Chicago  Pneumaticin  tavoitteena  on  valmistaa  työkaluja, 
jotka  edistävät  työskentelysi  turvallisuutta  ja  tehokkuutta. 
SINÄ  olet  ratkaisevin  tekijä  näiden  asioiden  kannalta. 
Harjoittamasi  huolellisuus  ja  varovaisuus  ovat  paras  tae 
tapaturmia  vastaan.  Kaikkia  mahdollisia  vaaratekijöitä  ei 
voida  käsitellä  tässä  ohjeessa,  joka  painottaa  tärkeimpiä 
turvatoimia.

Lisätietoja turvallisuudesta saat seuraavista lähteistä:

!

Alan ammattiliitosta ja/tai yhdistyksestä.

!

Yhdysvaltain työministeriöstä (U.S. Department of Labor; 

OSHA); www.osha.gov; Council of the european 
Communities europe.osha. eu.int

!

“Safety Code For Portable Air Tools” (B186.1) saatavilla 

seuraavasta osoitteesta: www.ansi.org

!

“Safety Requirement For Hand-Held Non-Electric Power 

Tools” saatavilla seuraavasta osoitteesta: European 
Committee for Standardization, www.cenorm.be

Paineilmaan Ja Liitäntöihin Liittyvät Vaarat

!

Paineilma voi aiheuttaa vakavia tapaturmia.

!

Katkaise paineilma, vapauta letkun ilmanpaine ja irrota 
työväline paineilmasta, kun työväline ei ole käytössä sekä 
ennen tarvikkeiden vaihtoa tai korjauksien tekemistä.

!

Älä koskaan suuntaa paineilmaa itseäsi tai muita kohti.

!

Sätkivät letkut voivat aiheuttaa vakavia tapaturmia. 
Tarkasta aina letkut ja liittimet vaurioiden tai löysien 
liitäntöjen varalta.

!

Älä käytä työvälineessä  pikaliittimiä. Lue asennusohjeet 
oikean asennuksen varmistamiseksi.

!

Älä käytä yleiskierreliittimiä ilman lukkotappeja.

!

Ilmanpaine ei saa ylittää 6,2 bar (90 psi) tai työkalun 
nimilaatassa ilmoitettua painetta.

Sinkoilevien Kappaleiden Aiheuttama Vaara

!

Käytä aina iskuntorjuvia silmä- ja kasvosuojaimia työkalun 

käyttö-, korjaus- tai huoltoalueen läheisyydessä, sekä 
varaosien vaihdon yhteydessä.

!

Varmista myös, että muilla työskentelyalueen 

läheisyydessä olevilla henkilöillä on asianmukaiset 
iskuntorjuvat silmä- ja kasvosuojaimet.

!

Pienetkin kappaleet saattavat singahtaessaan vahingoittaa 

silmiä ja johtaa sokeutumiseen.

Sotkeutumisvaara

!

Pysy loitolla pyörivästä koneesta.

!

Älä käytä koruja tai löysää vaatetusta.

!

Varo koskettamasta poran terää, lastuja tai työpintaa - 

seurauksena voi olla tapaturma tai palovamma.

!

Vaihtele painallusvoimaa välttääksesi pitkät, terävät 

porausjätteet.

!

Hiusten sotkeutuminen työvälineeseen tai sen osiin voi 

johtaa päänahan irtoamiseen. 

!

Solmion tai huivin takertuminen työvälineeseen tai sen 

osiin aiheuttaa tukehtumisvaaran.

Poranterän Aiheuttama Vaara

!

Poranterä voi äkillisesti jumiutua ja pyöräyttää työkohdetta 
tai poraa aiheuttaen käsivarsi- ja olkapäätapaturmia.

!

Vääntömomentti on niin voimakas, että se voi kaataa 
ihmisen.

!

Käytä aina riittävän teräviä poranteriä.

!

Vähennä painallusvoimaa läpäisyhetkellä.

!

ANSI suosittelee tukikahvan käyttöä porissa, joiden istukka 
on suurempi kuin 10 mm (3/8 tuumaa).

!

Työkalun käyttäjien ja huoltohenkilöiden on fyysisesti 
kyettävä nostamaan ja käsittelemään tätä työvälinettä.

Työalueeseen Liittyvät Vaaratekijät

!

Liukastuminen, kompastuminen tai kaatuminen voi johtaa 
vakavaan tapaturmaan tai kuolemanvaaraan. Varo lattialla 
tai työalustalla olevia letkuja.

!

Korkea äänitaso voi aiheuttaa pysyvän kuulovamman. 
Käytä työnantajan tai paikallisten määräysten suosittelemia 
kuulosuojaimia.

!

Työskentele tukevassa asennossa.

!

Toistuvat liikkeet, hankala työasento ja tärinä voivat 
vahingoittaa käsiä tai käsivarsia. Jos havaitset puutumista, 
ihon kipristelyä tai valkenemista, keskeytä työkalun käyttö 
ja ota yhteys lääkäriin.

!

Vältä pölyn joutumista hengitysteihin. Vältä käsittelemästä 
työn jätteitä, jotka voivat olla vaarallisia terveydellesi. Käytä 
pölynimulaitteita ja hengityksensuojaimia, kun työskentelet 
materiaalien kanssa, jotka synnyttävät ilmassa leijuvia 
hiukkasia.

!

Noudata erityistä varovaisuutta vieraassa työympäristössä. 
Ole varuillasi työhön liittyvien vaaratekijöiden varalta.

!

Tätä työvälinettä ei saa käyttää alueella, jossa vallitsee 
räjähdysvaara, eikä se ole eristetty sähkötapaturmien 
varalta.

!

Jotkin koneellisissa rakennustöissä kuten esim. hionnassa, 
sahauksessa, murskauksessa ja porauksessa syntyvät 
pölyt sisältävät kemikaaleja, joiden Kalifornian osavaltiossa 
on havaittu aiheuttavan syöpää ja synnynnäisiä vikoja tai 
muita lisääntymishaittoja. Esimerkkejä tällaisista 
kemikaaleista:

- lyijypohjaisten maalien lyijy
- kidesilikatiilit ja sementti ja muut muuraustuotteet
- arsenikki ja kromi kemiallisesti käsitellystä kumista.

Altistumisen riski näille kemikaaleille riippuu siitä, kuinka 
usein teet tämänkaltaista työtä. Vähennä altistumisen riskiä 
seuraavasti: työskentele hyvin tuuletetulla alueella ja käytä 
hyväksyttyjä turvallisuusvälineitä, kuten pölynaamaria, joka 
suodattaa mikroskooppiset hiukkaset.

!

Vain ammattikäyttöön.

Summary of Contents for RP9280-B

Page 1: ...eryone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before performing any such task RP9280 B Air Drill 1 4 Inch...

Page 2: ...590 31 52 Tel 91 590 31 52 Sao Paulo SP Brasil Fax 34 91 590 31 61 Fax 91 590 31 61 Tel 011 562 7314 Fax 011 563 9208 INDIA SWEDEN SCANDINAVIA CENTRAL AMERICA Chicago Pneumatic Sales CP Nordic Custom...

Page 3: ...Ring 8 x 2 Exhaust Deflector Ball Bearing 626zz Rear End Plate Rotor Rotor Blade Spring Pin 1 5 x 6L Cylinder Front End Plate Ball Bearing 6000zz Ball Bearing 698zz Filter Rubber Ring Pin 3 97 x 10 8...

Page 4: ...EC Machine Name RP9280 B 1 4 Inch Air Drill Machine Type Power tool equipped with 1 4 chuck for use with various drill bits for drilling holes No other use is permitted Serial No Tools with No C00501...

Page 5: ...ssories on the tool Be sure all others in the area are wearing impact resistant eye and face protection Even small projectiles can injure eyes and cause blindness Bit Binding Hazards The drill bit can...

Page 6: ...ciones f sicas del usuario Nosotros Chicago Pneumatic no podemos aceptar responsabilidad por las consecuencias de utilizar los valores declarados en lugar de los valores que reflejan la exposici n rea...

Page 7: ...collar alejado de la herramienta corre riesgo de decapitaci n Riesgo De Bloqueos O Trabas La broca puede quedarse trabada de forma repentina y hacer rotar el material de trabajo o la herramienta causa...

Page 8: ...travail et du temps d exposition Chicago Pneumatic ne saurait tre tenue responsable des cons quences de l utilisation des valeurs ci dessus au lieu des valeurs repr sentatives de l exposition r elle...

Page 9: ...ses accessoires cravates charpes foulards et autres peuvent pr senter un risque d tranglement Risques D entra nement De Foret Par Fixation Le foret peut subitement se fixer la pi ce de travail et entr...

Page 10: ...ell utente Noi Chicago Pneumatic non possiamo essere ritenuti responsabili per le conseguenze derivanti dall uso dei valori dichiarati anzich di valori che riflettono l esposizione effettiva nellaspec...

Page 11: ...ionare Utilizzare una pressione intermittente del trapano per evitare la produzione di frammenti di grandi dimensioni Quando ci si trova in prossimit dell utensile e dei relativi accessori fare attenz...

Page 12: ...gon kontroll Ljudtrycksniv 86 dB A ovisshet 3 dB A enligt ISO 15744 F r ljudstyrka h j med 11 dB A Anv ndbar information finns tillg nglig f r att ber kna dagliga vibrationsexponeringar i CEN TR 1535...

Page 13: ...sp n Du kan skalperas om du inte h ller h ret borta fr n verktyg och tillbeh r L t inte plagg som sitter runt halsen komma n ra verktyg och tillbeh r eftersom du d kan strypas Risker f rknippade med...

Page 14: ...ab Wir die Chicago Pneumatic haften nicht f r die Folgen einer Anwendung der genannten Werte anstelle von Me werten der tats chlichen Belastungswerte in einer Risikoanalyse f r einen konkreten Arbeit...

Page 15: ...austauschen oder sich in der N he der Arbeiten am oder mit dem Werkzeug aufhalten Achten Sie darauf da andere die sich in der N he des Werkzeugs aufhalten schlagfeste Schutzbrillen und Gesichtsschutz...

Page 16: ...ca do usu rio N s da Chicago Pneumatic n o podemos nos responsabilizar pelas conseq ncias causadas pelos valores declarados ao inv s dos valores que refletem a exposi o real e pelaavalia o de risco in...

Page 17: ...intermitente para evitar a produ o de limalhas longas e cortantes Manter o cabelo afastado da ferramenta e dos acess rios de forma a evitar acidentes Manter fios ou outros objectos pendurados ao pesc...

Page 18: ...ns utforming s vel som eksponeringstid og brukerens fysiske tilstand Vi Chicago Pneumatic kan ikke holdes ansvarlige for konsekvenser ved bruk av opplyste verdier isteden for verdier som reflekterer f...

Page 19: ...lik at du unng r lange stykker avsk ret flint H r som blir fanget i verkt y og tilbeh r kan for rsake skalpering og m derfor holdes unna Gjenstander rundt halsen kan for rsake kveling og m derfor hold...

Page 20: ...lsook van de blootstellingstijd en de fysieke conditie van de gebruiker Wij Chicago Pneumatic kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van het gebruik van de opgegeven waarden in plaa...

Page 21: ...r af om lange boorkrullen te voorkomen Haren die verstrikt raken in het gereedschap of de hulpstukken kunnen worden uitgerukt Kledingstukken om de nek die verstrikt raken in het gereedschap of de hulp...

Page 22: ...ge af den m de individet arbejder p og hvordan arbejdsomr det er anlagt s vel som uds ttelsens varighed og brugerens fysiske kondition Vi Chicago Pneumatic kan ikke p tage os noget ansvar for anvendel...

Page 23: ...tryk til at undg lange sp ner Man kan blive skalperet hvis h r ikke holdes borte fra v rkt j og tilbeh r Man kan blive kvalt hvis halst rkl der ikke holdes borte fra v rkt j og tilbeh r Faremomenter V...

Page 24: ...y aseman rakenteesta altistusajasta ja k ytt j n terveydentilasta Sen vuoksi Chicago Pneumatic ei voi olla vastuussa t ss ilmoitettujen arvojen k yt st todellisten altistusarvojen sijasta ty pisteess...

Page 25: ...ma tai palovamma Vaihtele painallusvoimaa v ltt ksesi pitk t ter v t porausj tteet Hiusten sotkeutuminen ty v lineeseen tai sen osiin voi johtaa p nahan irtoamiseen Solmion tai huivin takertuminen ty...

Page 26: ...using available information including that provided by manufacturers of machinery Chicago Pneumatic Chicago Pneumatic Tool Co LLC 13325 Carowinds Blvd Charlotte NC 28273 USA 1998 98 37 EC Bruno Blanc...

Page 27: ...24 Chicago Pneumatic OSHA www osha gov europe osha eu int B186 1 www ansi org www cenorm be 620 6 2 o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o ANSI 3 8 10 29 1910 o o o o o o o o o o o o o o...

Page 28: ...3 8 10mm 130 90 0 1 2 1 SAE 10 2 2 1 2 3 2050528633 13 16 20 21 27 90 6 3 1 13325 Carowinds Blvd Charlotte NC 28273 USA 1998 6 98 37 EC No C00501 2008 90 6 3 EN792 3 ISO 8662 7 ISO 15744 Bruno Blanche...

Page 29: ...icago Pneumatic o o OSHA www osha gov europe osha eu int o B186 1 www ansi org o www cenorm be o o o o o o o 90 psi 6 2 o o o o o o o o o o o o o o ANSI 3 8 10 mm o o o o OSHA 29 CFR part 1910 o o o o...

Page 30: ...e di riparazione o di sostituzione come descritto sopra TILLVERKARENS BEGR NSEDE GARANTI Begr nsad garanti Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP produkter garanteras vara felfria betr ffande material och u...

Page 31: ...ttering for k bsdato og en kort beskrivelse af defekten CP vil efter eget sk n reparere eller ombytte defekte produkter uden beregning Reparationer og ombytninger er omfattet af ovenfor anf rte garant...

Page 32: ...NOTES...

Page 33: ...NOTES...

Page 34: ...Danish No sentido de reduzir o perigo de acidentes pessoais todas as pessoas que utilizarem repararem fizerem a revis o trocarem acess rios ou trabalharem perto desta ferramenta devem ler e compreend...

Reviews: