background image

26

警告

为了减少受伤的风险,每个使用、安装、保养本工具,更换本工具附
件,或在附近工作的人员,在执行上述任何一项任务时,都必须学习
及理解这些说明。

芝加哥气动工具公司

(Chicago Pneumatic)

的目标是生产帮

助你安全及有效工作的工具。对于这种工具或任何工具来
说,最重要的安全防范就是您自己。您对安全操作的注意
和对生产环境的良好判断是保护您自己不受工伤的最大保
证。本文无法列尽所有可能发生的危险,但是我们尽可能
择其要者加以介绍。

如需进一步资料请咨询:

o

您的雇主、工会和

/

或行业公会。

o

美国劳工部

 (OSHA)

电子邮件

:www.osha.gov; 

洲共同体委员会,电子邮件

: europe.osha.eu.int

o

“携

动工具安全规范”

 (B186.1) 

,可上

网查阅:

 www.ansi.org

o

“手持非电动工具安全要求”,可到欧洲标准委
员会网站查阅:

 

www.cenorm.be

供气和连接的危险

o

空气在压力下可造成严重伤害。

o

工具如果不在使用中,更换附件之前或修理时,
一定要切断供气,释放软管内的空气压力,并卸
开气源。

o

不要把气流直接对着自己或任何人。

o

甩动软管可造成严重伤害。一定要检查软管和紧
固件是否损坏或松动。

o

不要再工具上使用快速脱开接头。按照说明装配
工具。

o

使用万能扭转接头时,必须安装锁紧销。

 

o

不要超过

90 psi/6.2 

巴或工具铭牌上所规定的最

大空气压力

 

抛射物的危险

o

参与才做、修理或保养工具或更换工具附件或在
其附
近,一定要戴抗冲击的眼睛和面部防护设备。

o

要落实该范围内的所有其他人也一定要戴抗冲击
的眼睛和面部防护设备。

o

即使是很小的抛射物也会伤害眼睛并导致失明。

缠绕的危险

o

不要接近正在旋转的钻头和卡盘。

o

不要戴首饰或穿宽松的衣服。

o

如果接触钻头、碎屑或加工面,您可被割伤或灼
伤。

o

断续使用钻头压力以避免造成长条刨屑。

o

如果不把头发远离工具和附件,可能会拉脱头
皮。

.

o

如果不把颈饰远离工具和附件,可能会造成窒

钻头卡住的危险

o

钻头会突然卡住并造成加工件或工具旋转,导致
手臂和肩部受伤。

 

o

造成足够的扭矩导致坠落。

o

所用钻头必须锋利。

o

穿透时要减少向下的压力。

o

ANSI 

建议在气动钻上使用支撑把手,所带卡盘

规格大于

 3/8

英寸或

 10 mm

o

操作人员或保养人员必须有足够的体力操作这样

体积、重量和功率的工具。

工作场所的危险

o

滑倒

/

绊倒

/

跌倒

 

是造成严重伤亡的主要原因。要

注意留在行走地面或工作面上过长的软管。

o

身体要保持平衡,脚要踩稳。

o

高噪声水平会导致永久性失聪。应使用雇主或

OSHA 

规定所建议的听力保护设备。(见

29 

CFR part 1910

)。

o

重复的工作动作、别扭的姿势以及受到震动可舵

手和臂膀造成伤害。如果感到麻木、有针刺感或
皮肤发白,应停止使用工具并就医。

o

避免吸入加工过程中产生的粉尘或触碰碎屑,他

们可能对健康有害。加工在空气中造成微粒的材
料时,应使用吸尘设备或戴呼吸保护设备。

o

在不熟悉的环境中要小心从事。可能会有隐藏的

危险,如钻到电线或其它公用事业管线。

o

恩工具不宜在爆炸性的环境中使用,而且在接触

电源时并不绝缘。

o

砂、锯、磨、钻及其它建筑施工活动所产生的有

些尘末在加利福尼亚州已知含有致癌及造成初生
婴儿缺陷或其它生殖系统伤害的化学品。这些化
学品包括:

铅基油漆中所含的铅

结晶硅砖和水泥以及其它瓦工产品

化学处理过的橡胶中所含的砷和铬

接触这些化学品所带来的风险各人情况不同,取

决于您从事此类工作的次数。

 

为了减少接触这些

化学品,应该在通风良好的地方工作,并穿戴经
过批准的安全设备,如特别设计过滤微粒子的防
尘面罩。

o

只供专业人员用于专业用途。

Summary of Contents for RP9280-B

Page 1: ...eryone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before performing any such task RP9280 B Air Drill 1 4 Inch...

Page 2: ...590 31 52 Tel 91 590 31 52 Sao Paulo SP Brasil Fax 34 91 590 31 61 Fax 91 590 31 61 Tel 011 562 7314 Fax 011 563 9208 INDIA SWEDEN SCANDINAVIA CENTRAL AMERICA Chicago Pneumatic Sales CP Nordic Custom...

Page 3: ...Ring 8 x 2 Exhaust Deflector Ball Bearing 626zz Rear End Plate Rotor Rotor Blade Spring Pin 1 5 x 6L Cylinder Front End Plate Ball Bearing 6000zz Ball Bearing 698zz Filter Rubber Ring Pin 3 97 x 10 8...

Page 4: ...EC Machine Name RP9280 B 1 4 Inch Air Drill Machine Type Power tool equipped with 1 4 chuck for use with various drill bits for drilling holes No other use is permitted Serial No Tools with No C00501...

Page 5: ...ssories on the tool Be sure all others in the area are wearing impact resistant eye and face protection Even small projectiles can injure eyes and cause blindness Bit Binding Hazards The drill bit can...

Page 6: ...ciones f sicas del usuario Nosotros Chicago Pneumatic no podemos aceptar responsabilidad por las consecuencias de utilizar los valores declarados en lugar de los valores que reflejan la exposici n rea...

Page 7: ...collar alejado de la herramienta corre riesgo de decapitaci n Riesgo De Bloqueos O Trabas La broca puede quedarse trabada de forma repentina y hacer rotar el material de trabajo o la herramienta causa...

Page 8: ...travail et du temps d exposition Chicago Pneumatic ne saurait tre tenue responsable des cons quences de l utilisation des valeurs ci dessus au lieu des valeurs repr sentatives de l exposition r elle...

Page 9: ...ses accessoires cravates charpes foulards et autres peuvent pr senter un risque d tranglement Risques D entra nement De Foret Par Fixation Le foret peut subitement se fixer la pi ce de travail et entr...

Page 10: ...ell utente Noi Chicago Pneumatic non possiamo essere ritenuti responsabili per le conseguenze derivanti dall uso dei valori dichiarati anzich di valori che riflettono l esposizione effettiva nellaspec...

Page 11: ...ionare Utilizzare una pressione intermittente del trapano per evitare la produzione di frammenti di grandi dimensioni Quando ci si trova in prossimit dell utensile e dei relativi accessori fare attenz...

Page 12: ...gon kontroll Ljudtrycksniv 86 dB A ovisshet 3 dB A enligt ISO 15744 F r ljudstyrka h j med 11 dB A Anv ndbar information finns tillg nglig f r att ber kna dagliga vibrationsexponeringar i CEN TR 1535...

Page 13: ...sp n Du kan skalperas om du inte h ller h ret borta fr n verktyg och tillbeh r L t inte plagg som sitter runt halsen komma n ra verktyg och tillbeh r eftersom du d kan strypas Risker f rknippade med...

Page 14: ...ab Wir die Chicago Pneumatic haften nicht f r die Folgen einer Anwendung der genannten Werte anstelle von Me werten der tats chlichen Belastungswerte in einer Risikoanalyse f r einen konkreten Arbeit...

Page 15: ...austauschen oder sich in der N he der Arbeiten am oder mit dem Werkzeug aufhalten Achten Sie darauf da andere die sich in der N he des Werkzeugs aufhalten schlagfeste Schutzbrillen und Gesichtsschutz...

Page 16: ...ca do usu rio N s da Chicago Pneumatic n o podemos nos responsabilizar pelas conseq ncias causadas pelos valores declarados ao inv s dos valores que refletem a exposi o real e pelaavalia o de risco in...

Page 17: ...intermitente para evitar a produ o de limalhas longas e cortantes Manter o cabelo afastado da ferramenta e dos acess rios de forma a evitar acidentes Manter fios ou outros objectos pendurados ao pesc...

Page 18: ...ns utforming s vel som eksponeringstid og brukerens fysiske tilstand Vi Chicago Pneumatic kan ikke holdes ansvarlige for konsekvenser ved bruk av opplyste verdier isteden for verdier som reflekterer f...

Page 19: ...lik at du unng r lange stykker avsk ret flint H r som blir fanget i verkt y og tilbeh r kan for rsake skalpering og m derfor holdes unna Gjenstander rundt halsen kan for rsake kveling og m derfor hold...

Page 20: ...lsook van de blootstellingstijd en de fysieke conditie van de gebruiker Wij Chicago Pneumatic kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van het gebruik van de opgegeven waarden in plaa...

Page 21: ...r af om lange boorkrullen te voorkomen Haren die verstrikt raken in het gereedschap of de hulpstukken kunnen worden uitgerukt Kledingstukken om de nek die verstrikt raken in het gereedschap of de hulp...

Page 22: ...ge af den m de individet arbejder p og hvordan arbejdsomr det er anlagt s vel som uds ttelsens varighed og brugerens fysiske kondition Vi Chicago Pneumatic kan ikke p tage os noget ansvar for anvendel...

Page 23: ...tryk til at undg lange sp ner Man kan blive skalperet hvis h r ikke holdes borte fra v rkt j og tilbeh r Man kan blive kvalt hvis halst rkl der ikke holdes borte fra v rkt j og tilbeh r Faremomenter V...

Page 24: ...y aseman rakenteesta altistusajasta ja k ytt j n terveydentilasta Sen vuoksi Chicago Pneumatic ei voi olla vastuussa t ss ilmoitettujen arvojen k yt st todellisten altistusarvojen sijasta ty pisteess...

Page 25: ...ma tai palovamma Vaihtele painallusvoimaa v ltt ksesi pitk t ter v t porausj tteet Hiusten sotkeutuminen ty v lineeseen tai sen osiin voi johtaa p nahan irtoamiseen Solmion tai huivin takertuminen ty...

Page 26: ...using available information including that provided by manufacturers of machinery Chicago Pneumatic Chicago Pneumatic Tool Co LLC 13325 Carowinds Blvd Charlotte NC 28273 USA 1998 98 37 EC Bruno Blanc...

Page 27: ...24 Chicago Pneumatic OSHA www osha gov europe osha eu int B186 1 www ansi org www cenorm be 620 6 2 o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o ANSI 3 8 10 29 1910 o o o o o o o o o o o o o o...

Page 28: ...3 8 10mm 130 90 0 1 2 1 SAE 10 2 2 1 2 3 2050528633 13 16 20 21 27 90 6 3 1 13325 Carowinds Blvd Charlotte NC 28273 USA 1998 6 98 37 EC No C00501 2008 90 6 3 EN792 3 ISO 8662 7 ISO 15744 Bruno Blanche...

Page 29: ...icago Pneumatic o o OSHA www osha gov europe osha eu int o B186 1 www ansi org o www cenorm be o o o o o o o 90 psi 6 2 o o o o o o o o o o o o o o ANSI 3 8 10 mm o o o o OSHA 29 CFR part 1910 o o o o...

Page 30: ...e di riparazione o di sostituzione come descritto sopra TILLVERKARENS BEGR NSEDE GARANTI Begr nsad garanti Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP produkter garanteras vara felfria betr ffande material och u...

Page 31: ...ttering for k bsdato og en kort beskrivelse af defekten CP vil efter eget sk n reparere eller ombytte defekte produkter uden beregning Reparationer og ombytninger er omfattet af ovenfor anf rte garant...

Page 32: ...NOTES...

Page 33: ...NOTES...

Page 34: ...Danish No sentido de reduzir o perigo de acidentes pessoais todas as pessoas que utilizarem repararem fizerem a revis o trocarem acess rios ou trabalharem perto desta ferramenta devem ler e compreend...

Reviews: