background image

2050527863 Rev. A

Printed in Taiwan

KEK 05/08

CP INDUSTRIAL-REDIPOWER SALES

AND SERVICE LOCATIONS

http://www.redipower.com

Visit our website:

NORTH AMERICA

FRANCE/BENELUX

SOUTH AMERICA

CP Techmotive

Division Industrie Générale

Contact Chicago Pneumatic/USA

22705 Heslip Drive

38 rue Bobby Sands - ZAC de la Lorie

for names of CP Authorized 

Novi, MI 48375 • USA

BP 10273

Distributors in this area

Tel: (248) 348-6280

44818 Saint Herblain • France

Toll Free: (800) 795-7875

Tel: (33) 0 240 808 909

SOUTHEAST ASIA

24 Hour Technical Support

Fax: (33) 0 240 802 019

Chicago Pneumatic Tool Company

 

Hotline: 877-224-7377

Regional Office

GERMANY

P.O. Box 1516

AUSTRALIA

Unit 2103 - Citimark

Desoutter GMBH

28 Yuen Shun Circuit

CP Australia

Edmund-Seng-Strasse 3-5

Shatin

3 Bessemer Street

D-63477 Maintal • Germany

New Territories • Hong Kong

Blacktown • Australia

Tel: 49-0611-270120/22

Tel: (8522) 3570963

Tel: 02-621-9482

Fax: 49-0611-270140

Fax: 852-763-1875

Fax: 02-671-5915

IBERIA

SPAIN/PORTUGAL

BRASIL

CP Dessouter

C. / Serrano 120

Desoutter S.A.

Chicago Pneumatic Brasil

28006 Madrid • Spain

C. Serrano, 120

Av. Mascote 159 V. Sta. Catarina

Servicio a clientes:

28006 Madrid • Spain

04363-000

Tel: (34) 91 590 31 52

Tel: 91 590 31 52

Sao Paulo/SP • Brasil

Fax: (34) 91 590 31 61

Fax: 91 590 31 61

Tel: (011) 562-7314
Fax: (011) 563-9208

INDIA

SWEDEN/SCANDINAVIA

CENTRAL AMERICA

Chicago Pneumatic Sales

CP Nordic Customer Center 

Chemtex House, First Floor

Scanrotor

Contact Chicago Pneumatic/USA

Main Street

Sandliden 4290 Kville

for names of CP Authorized 

Hiranadani Gardens

45071 Fjällbacka • Sweden

Distributors in this area

Powai, Mumbai 400076 • India

Tel: (0) 525 352 55

Tele: (22)25704907

Fax: (0) 525 350 93

CHINA

        (22)25708984

CPDI China

Fax: (22)25705042

TURKEY

11/F, China

CP Scanrotor Turkey 

Venturetech Plaza

ITALY

Customer Center

No 819, Nanjing West Road

Omerbey Mah. Deniz Cd.

Shangai- 200041 • China

Desoutter Italiana S.R.L.

Samtaslar Sitesi

Tel: (86) 21 6255 1331 (ext 556)

Viale Della Repubblica, 65

A Blok No. 16

Fax: (86) 21 6258 7038

20035 Lisson (Milano)• Italy

16940 Mudanya, Bursa

Tel: (39) 039 244 101

Tel: +90 (0) 224 544 87 33

Fax: (39) 039 465 5025

EASTERN EUROPE

Fax: +90 (0) 224 544 88 09

CP Customer Center

SOUTH AFRICA

Prumyslova 10

UNITED KINGDOM

102 00 Praha 10

Chicago Pneumatic Tool 

Czech Republic

Customer Service:

Desoutter Sales UK

Tel: +420 (0)225 434 181

Hughes Business Park

Eaton Road

Fax: +420 (0)225 434 189

Saligna Road

Hemel Hempstead, Herts HP2 7DR

Witfield Ext 30

England

Boksburg 1460 • South Africa

Tel: (44) 1442 344 301

Tel: (27) 11 821 9300

Fax: (44) 1442 344 600

Fax: (27) 11 821 9360

Summary of Contents for RP9280-B

Page 1: ...eryone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before performing any such task RP9280 B Air Drill 1 4 Inch...

Page 2: ...590 31 52 Tel 91 590 31 52 Sao Paulo SP Brasil Fax 34 91 590 31 61 Fax 91 590 31 61 Tel 011 562 7314 Fax 011 563 9208 INDIA SWEDEN SCANDINAVIA CENTRAL AMERICA Chicago Pneumatic Sales CP Nordic Custom...

Page 3: ...Ring 8 x 2 Exhaust Deflector Ball Bearing 626zz Rear End Plate Rotor Rotor Blade Spring Pin 1 5 x 6L Cylinder Front End Plate Ball Bearing 6000zz Ball Bearing 698zz Filter Rubber Ring Pin 3 97 x 10 8...

Page 4: ...EC Machine Name RP9280 B 1 4 Inch Air Drill Machine Type Power tool equipped with 1 4 chuck for use with various drill bits for drilling holes No other use is permitted Serial No Tools with No C00501...

Page 5: ...ssories on the tool Be sure all others in the area are wearing impact resistant eye and face protection Even small projectiles can injure eyes and cause blindness Bit Binding Hazards The drill bit can...

Page 6: ...ciones f sicas del usuario Nosotros Chicago Pneumatic no podemos aceptar responsabilidad por las consecuencias de utilizar los valores declarados en lugar de los valores que reflejan la exposici n rea...

Page 7: ...collar alejado de la herramienta corre riesgo de decapitaci n Riesgo De Bloqueos O Trabas La broca puede quedarse trabada de forma repentina y hacer rotar el material de trabajo o la herramienta causa...

Page 8: ...travail et du temps d exposition Chicago Pneumatic ne saurait tre tenue responsable des cons quences de l utilisation des valeurs ci dessus au lieu des valeurs repr sentatives de l exposition r elle...

Page 9: ...ses accessoires cravates charpes foulards et autres peuvent pr senter un risque d tranglement Risques D entra nement De Foret Par Fixation Le foret peut subitement se fixer la pi ce de travail et entr...

Page 10: ...ell utente Noi Chicago Pneumatic non possiamo essere ritenuti responsabili per le conseguenze derivanti dall uso dei valori dichiarati anzich di valori che riflettono l esposizione effettiva nellaspec...

Page 11: ...ionare Utilizzare una pressione intermittente del trapano per evitare la produzione di frammenti di grandi dimensioni Quando ci si trova in prossimit dell utensile e dei relativi accessori fare attenz...

Page 12: ...gon kontroll Ljudtrycksniv 86 dB A ovisshet 3 dB A enligt ISO 15744 F r ljudstyrka h j med 11 dB A Anv ndbar information finns tillg nglig f r att ber kna dagliga vibrationsexponeringar i CEN TR 1535...

Page 13: ...sp n Du kan skalperas om du inte h ller h ret borta fr n verktyg och tillbeh r L t inte plagg som sitter runt halsen komma n ra verktyg och tillbeh r eftersom du d kan strypas Risker f rknippade med...

Page 14: ...ab Wir die Chicago Pneumatic haften nicht f r die Folgen einer Anwendung der genannten Werte anstelle von Me werten der tats chlichen Belastungswerte in einer Risikoanalyse f r einen konkreten Arbeit...

Page 15: ...austauschen oder sich in der N he der Arbeiten am oder mit dem Werkzeug aufhalten Achten Sie darauf da andere die sich in der N he des Werkzeugs aufhalten schlagfeste Schutzbrillen und Gesichtsschutz...

Page 16: ...ca do usu rio N s da Chicago Pneumatic n o podemos nos responsabilizar pelas conseq ncias causadas pelos valores declarados ao inv s dos valores que refletem a exposi o real e pelaavalia o de risco in...

Page 17: ...intermitente para evitar a produ o de limalhas longas e cortantes Manter o cabelo afastado da ferramenta e dos acess rios de forma a evitar acidentes Manter fios ou outros objectos pendurados ao pesc...

Page 18: ...ns utforming s vel som eksponeringstid og brukerens fysiske tilstand Vi Chicago Pneumatic kan ikke holdes ansvarlige for konsekvenser ved bruk av opplyste verdier isteden for verdier som reflekterer f...

Page 19: ...lik at du unng r lange stykker avsk ret flint H r som blir fanget i verkt y og tilbeh r kan for rsake skalpering og m derfor holdes unna Gjenstander rundt halsen kan for rsake kveling og m derfor hold...

Page 20: ...lsook van de blootstellingstijd en de fysieke conditie van de gebruiker Wij Chicago Pneumatic kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van het gebruik van de opgegeven waarden in plaa...

Page 21: ...r af om lange boorkrullen te voorkomen Haren die verstrikt raken in het gereedschap of de hulpstukken kunnen worden uitgerukt Kledingstukken om de nek die verstrikt raken in het gereedschap of de hulp...

Page 22: ...ge af den m de individet arbejder p og hvordan arbejdsomr det er anlagt s vel som uds ttelsens varighed og brugerens fysiske kondition Vi Chicago Pneumatic kan ikke p tage os noget ansvar for anvendel...

Page 23: ...tryk til at undg lange sp ner Man kan blive skalperet hvis h r ikke holdes borte fra v rkt j og tilbeh r Man kan blive kvalt hvis halst rkl der ikke holdes borte fra v rkt j og tilbeh r Faremomenter V...

Page 24: ...y aseman rakenteesta altistusajasta ja k ytt j n terveydentilasta Sen vuoksi Chicago Pneumatic ei voi olla vastuussa t ss ilmoitettujen arvojen k yt st todellisten altistusarvojen sijasta ty pisteess...

Page 25: ...ma tai palovamma Vaihtele painallusvoimaa v ltt ksesi pitk t ter v t porausj tteet Hiusten sotkeutuminen ty v lineeseen tai sen osiin voi johtaa p nahan irtoamiseen Solmion tai huivin takertuminen ty...

Page 26: ...using available information including that provided by manufacturers of machinery Chicago Pneumatic Chicago Pneumatic Tool Co LLC 13325 Carowinds Blvd Charlotte NC 28273 USA 1998 98 37 EC Bruno Blanc...

Page 27: ...24 Chicago Pneumatic OSHA www osha gov europe osha eu int B186 1 www ansi org www cenorm be 620 6 2 o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o ANSI 3 8 10 29 1910 o o o o o o o o o o o o o o...

Page 28: ...3 8 10mm 130 90 0 1 2 1 SAE 10 2 2 1 2 3 2050528633 13 16 20 21 27 90 6 3 1 13325 Carowinds Blvd Charlotte NC 28273 USA 1998 6 98 37 EC No C00501 2008 90 6 3 EN792 3 ISO 8662 7 ISO 15744 Bruno Blanche...

Page 29: ...icago Pneumatic o o OSHA www osha gov europe osha eu int o B186 1 www ansi org o www cenorm be o o o o o o o 90 psi 6 2 o o o o o o o o o o o o o o ANSI 3 8 10 mm o o o o OSHA 29 CFR part 1910 o o o o...

Page 30: ...e di riparazione o di sostituzione come descritto sopra TILLVERKARENS BEGR NSEDE GARANTI Begr nsad garanti Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP produkter garanteras vara felfria betr ffande material och u...

Page 31: ...ttering for k bsdato og en kort beskrivelse af defekten CP vil efter eget sk n reparere eller ombytte defekte produkter uden beregning Reparationer og ombytninger er omfattet af ovenfor anf rte garant...

Page 32: ...NOTES...

Page 33: ...NOTES...

Page 34: ...Danish No sentido de reduzir o perigo de acidentes pessoais todas as pessoas que utilizarem repararem fizerem a revis o trocarem acess rios ou trabalharem perto desta ferramenta devem ler e compreend...

Reviews: