background image

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Nós, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC, 13325 Carowinds Blvd., 
Charlotte,  NC  28273  EUA,  declaramos  sob  nossa  inteira 
responsabilidade que o produto com o qual esta declaração 
está relacionada, está em conformidade com os requisitos da 
Diretiva do Conselho de Junho de 1998 sobre a aproximação 
das  leis  referentes  a  máquinas  dos  Estados  membros 
(98/37/CE).

Nome da máquina

 RP9280-B  Furadeira

Tipo da máquina

 Ferramenta equipada com uma 

bucha de broca de 1/4 polegadas (6 mm) destinada 
à utilização de vários tipos de brocas para 
perfuração de orifícios - Nenhum outro uso é 
permitido.

Nº de Série

 Ferramentas com o Nº C00501-2008 ou 

superior

Dados Técnicos

 

Velocidade livre 2800 RPM
Pressão de ar 90 psi (6,3 bar)

Normas harmonizadas aplicadas

 EN792-3

Normas nacionais aplicadas

 ISO 8662-1,

 

ISO 

15744

Nome e posição do responsável

 Bruno Blanchet, 

Gerente geral

Assinatura do responsável
Data de emissão 

1 de Junho de 2008

Declaração de Ruído e Vibração*

2  

Valor de vibração < 2,5 m/s , pelo ISO 8662-1. 
Para estimar a exposição diária a vibrações, podem 
ser encontradas informações úteis no documento 
CEN/TR 15350: 2006, "Vibrações mecânicas – 
Orientação para a avaliação da exposição a 
vibrações transmitidas manualmente utilizando as 
informações disponíveis, incluindo as fornecidas 
pelos fabricantes de máquinas”

*Estes  valores  declarados  foram  obtidos  por  teste  feito  em 
laboratório de acordo com os padrões estipulados e não se 
destinam para utilização em avaliações de risco. Os valores 
medidos  nos    locais  individuais  de  trabalho  podem  ser 
maiores  que  os  valores  declarados.  Os  valores  reais  de 
exposição e o risco de ferimento sentidos por um usuário são 
específicos  e  dependem  da  maneira  em  que  o  usuário 
trabalha, da peça e do design da estação de trabalho, bem 
como do tempo de exposição e da condição física do usuário. 
Nós da Chicago Pneumatic, não podemos nos responsabilizar 
pelas conseqüências causadas pelos valores declarados, ao 
invés  dos  valores  que  refletem  a  exposição  real,  e 
pelaavaliação de risco individual em um ambiente de trabalho 
sobre o qual não temos controle.

Nível de pressão acústica 86 dB(A), incerteza 
3 dB(A), de conformidade com ISO15744.  Para 
potência acústica, some 11 dB(A).

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Requisitos para o fornecimento de ar

1. Fornecer a ferramenta com 90 psig (6,3 bar) de ar 

seco e puro. As pressões altas reduzem 
drasticamente o tempo de vida da ferramenta.

2. Conecte a ferramenta à linha de ar utilizando uma 

mangueira ou tubulação que se adapte aos
tamanhos mostrados no diagrama. 

Lubrificação

1. Utilizar um lubrificador de tubulação de ar com 

óleo SAE #10, ajustado para duas gotas por 
minuto. Se não puder ser utilizado um lubrificador 
de tubulação de ar, acrescente óleo de motor 
pneumático na entrada da ferramenta uma vez 
por dia.

2. Para uma longa vida, certifique-se de que há 

lubrificação adequada nas engrenagens internas.

Manutenção

1. Desmontar e inspeccionar o motor pneumático de 

três (3) em três meses se a ferramenta for 
utilizada diariamente. Substituir as peças gastas 
ou danificadas.

2. As peças sujeitas a maior desgaste encontrasse 

sublinhadas na lista de peças.

3. Para que o tempo de manutenção seja mínimo, 

os seguintes kits de serviço, são recomendados:

2050528663 Conjunto De Afinação

(Incl: 13, 16, 20, 21, 27)

Copyright 2008, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Todos os direitos reservados. É proibido o uso não autorizado, qualquer que seja o fim, assim como a cópia total ou parcial. Isto aplica-se particularmente a 
marcas comerciais, denominações de modelos, números de peças e desenhos. Utilize somente peças autorizadas. A Garantia ou a Responsabilidade pelo 
Produto não cobrem danos ou o mal funcionamento causados pela utilização de peças não autorizadas.

RP9280-B

Furadeira

1/2" (12mm)

3/8" (10mm)

3/8" (10mm)

3/8" (10mm)

CA048361 (1/2")

CA048362 (1/2")

CA048360 (1/2")

3/8" (10mm)

3/8" (10mm)

130

90

0

Summary of Contents for RP9280-B

Page 1: ...eryone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before performing any such task RP9280 B Air Drill 1 4 Inch...

Page 2: ...590 31 52 Tel 91 590 31 52 Sao Paulo SP Brasil Fax 34 91 590 31 61 Fax 91 590 31 61 Tel 011 562 7314 Fax 011 563 9208 INDIA SWEDEN SCANDINAVIA CENTRAL AMERICA Chicago Pneumatic Sales CP Nordic Custom...

Page 3: ...Ring 8 x 2 Exhaust Deflector Ball Bearing 626zz Rear End Plate Rotor Rotor Blade Spring Pin 1 5 x 6L Cylinder Front End Plate Ball Bearing 6000zz Ball Bearing 698zz Filter Rubber Ring Pin 3 97 x 10 8...

Page 4: ...EC Machine Name RP9280 B 1 4 Inch Air Drill Machine Type Power tool equipped with 1 4 chuck for use with various drill bits for drilling holes No other use is permitted Serial No Tools with No C00501...

Page 5: ...ssories on the tool Be sure all others in the area are wearing impact resistant eye and face protection Even small projectiles can injure eyes and cause blindness Bit Binding Hazards The drill bit can...

Page 6: ...ciones f sicas del usuario Nosotros Chicago Pneumatic no podemos aceptar responsabilidad por las consecuencias de utilizar los valores declarados en lugar de los valores que reflejan la exposici n rea...

Page 7: ...collar alejado de la herramienta corre riesgo de decapitaci n Riesgo De Bloqueos O Trabas La broca puede quedarse trabada de forma repentina y hacer rotar el material de trabajo o la herramienta causa...

Page 8: ...travail et du temps d exposition Chicago Pneumatic ne saurait tre tenue responsable des cons quences de l utilisation des valeurs ci dessus au lieu des valeurs repr sentatives de l exposition r elle...

Page 9: ...ses accessoires cravates charpes foulards et autres peuvent pr senter un risque d tranglement Risques D entra nement De Foret Par Fixation Le foret peut subitement se fixer la pi ce de travail et entr...

Page 10: ...ell utente Noi Chicago Pneumatic non possiamo essere ritenuti responsabili per le conseguenze derivanti dall uso dei valori dichiarati anzich di valori che riflettono l esposizione effettiva nellaspec...

Page 11: ...ionare Utilizzare una pressione intermittente del trapano per evitare la produzione di frammenti di grandi dimensioni Quando ci si trova in prossimit dell utensile e dei relativi accessori fare attenz...

Page 12: ...gon kontroll Ljudtrycksniv 86 dB A ovisshet 3 dB A enligt ISO 15744 F r ljudstyrka h j med 11 dB A Anv ndbar information finns tillg nglig f r att ber kna dagliga vibrationsexponeringar i CEN TR 1535...

Page 13: ...sp n Du kan skalperas om du inte h ller h ret borta fr n verktyg och tillbeh r L t inte plagg som sitter runt halsen komma n ra verktyg och tillbeh r eftersom du d kan strypas Risker f rknippade med...

Page 14: ...ab Wir die Chicago Pneumatic haften nicht f r die Folgen einer Anwendung der genannten Werte anstelle von Me werten der tats chlichen Belastungswerte in einer Risikoanalyse f r einen konkreten Arbeit...

Page 15: ...austauschen oder sich in der N he der Arbeiten am oder mit dem Werkzeug aufhalten Achten Sie darauf da andere die sich in der N he des Werkzeugs aufhalten schlagfeste Schutzbrillen und Gesichtsschutz...

Page 16: ...ca do usu rio N s da Chicago Pneumatic n o podemos nos responsabilizar pelas conseq ncias causadas pelos valores declarados ao inv s dos valores que refletem a exposi o real e pelaavalia o de risco in...

Page 17: ...intermitente para evitar a produ o de limalhas longas e cortantes Manter o cabelo afastado da ferramenta e dos acess rios de forma a evitar acidentes Manter fios ou outros objectos pendurados ao pesc...

Page 18: ...ns utforming s vel som eksponeringstid og brukerens fysiske tilstand Vi Chicago Pneumatic kan ikke holdes ansvarlige for konsekvenser ved bruk av opplyste verdier isteden for verdier som reflekterer f...

Page 19: ...lik at du unng r lange stykker avsk ret flint H r som blir fanget i verkt y og tilbeh r kan for rsake skalpering og m derfor holdes unna Gjenstander rundt halsen kan for rsake kveling og m derfor hold...

Page 20: ...lsook van de blootstellingstijd en de fysieke conditie van de gebruiker Wij Chicago Pneumatic kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van het gebruik van de opgegeven waarden in plaa...

Page 21: ...r af om lange boorkrullen te voorkomen Haren die verstrikt raken in het gereedschap of de hulpstukken kunnen worden uitgerukt Kledingstukken om de nek die verstrikt raken in het gereedschap of de hulp...

Page 22: ...ge af den m de individet arbejder p og hvordan arbejdsomr det er anlagt s vel som uds ttelsens varighed og brugerens fysiske kondition Vi Chicago Pneumatic kan ikke p tage os noget ansvar for anvendel...

Page 23: ...tryk til at undg lange sp ner Man kan blive skalperet hvis h r ikke holdes borte fra v rkt j og tilbeh r Man kan blive kvalt hvis halst rkl der ikke holdes borte fra v rkt j og tilbeh r Faremomenter V...

Page 24: ...y aseman rakenteesta altistusajasta ja k ytt j n terveydentilasta Sen vuoksi Chicago Pneumatic ei voi olla vastuussa t ss ilmoitettujen arvojen k yt st todellisten altistusarvojen sijasta ty pisteess...

Page 25: ...ma tai palovamma Vaihtele painallusvoimaa v ltt ksesi pitk t ter v t porausj tteet Hiusten sotkeutuminen ty v lineeseen tai sen osiin voi johtaa p nahan irtoamiseen Solmion tai huivin takertuminen ty...

Page 26: ...using available information including that provided by manufacturers of machinery Chicago Pneumatic Chicago Pneumatic Tool Co LLC 13325 Carowinds Blvd Charlotte NC 28273 USA 1998 98 37 EC Bruno Blanc...

Page 27: ...24 Chicago Pneumatic OSHA www osha gov europe osha eu int B186 1 www ansi org www cenorm be 620 6 2 o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o ANSI 3 8 10 29 1910 o o o o o o o o o o o o o o...

Page 28: ...3 8 10mm 130 90 0 1 2 1 SAE 10 2 2 1 2 3 2050528633 13 16 20 21 27 90 6 3 1 13325 Carowinds Blvd Charlotte NC 28273 USA 1998 6 98 37 EC No C00501 2008 90 6 3 EN792 3 ISO 8662 7 ISO 15744 Bruno Blanche...

Page 29: ...icago Pneumatic o o OSHA www osha gov europe osha eu int o B186 1 www ansi org o www cenorm be o o o o o o o 90 psi 6 2 o o o o o o o o o o o o o o ANSI 3 8 10 mm o o o o OSHA 29 CFR part 1910 o o o o...

Page 30: ...e di riparazione o di sostituzione come descritto sopra TILLVERKARENS BEGR NSEDE GARANTI Begr nsad garanti Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP produkter garanteras vara felfria betr ffande material och u...

Page 31: ...ttering for k bsdato og en kort beskrivelse af defekten CP vil efter eget sk n reparere eller ombytte defekte produkter uden beregning Reparationer og ombytninger er omfattet af ovenfor anf rte garant...

Page 32: ...NOTES...

Page 33: ...NOTES...

Page 34: ...Danish No sentido de reduzir o perigo de acidentes pessoais todas as pessoas que utilizarem repararem fizerem a revis o trocarem acess rios ou trabalharem perto desta ferramenta devem ler e compreend...

Reviews: