background image

2

SAFETY INSTRUCTIONS

To  reduce  risk  of  injury,  everyone  using,  installing,  repairing, 
maintaining, changing accessories on, or working near this tool must 
read  and  understand  these  instructions  before  performing  any  such 
task.

DO NOT DISCARD - GIVE TO USER

The goal of Chicago Pneumatic is to produce tools that help 
you work safely and efficiently. The most important safety 
device  for  this  or  any  tool  is  YOU.  Your  care  and  good 
judgment are the best protection against injury. All possible 
hazards  cannot  be  covered  here,  but  we  have  tried  to 
highlight some of the important ones.

For Additional Safety Information Consult:

!

Your employer union and/or trade association.

!

US Department of Labor (OSHA); www.osha.gov; 
Council of the European Communities 
europe.osha.eu.int.

!

“Safety Code For Portable Air Tools” (B186.1) available 
from: www.ansi.com

!

“Safety Requirement For Hand-Held Non-Electric Power 
Tools” available from: European Committee for 
Standardization, www.cenorm.be

Air Supply And Connection Hazards

!

Air under pressure can cause severe injury.

!

Always shut off air supply, drain hose of air pressure and 
disconnect tool from air supply when not in use, before 
changing accessories or when making repairs.

!

Never direct air at yourself or anyone else.

!

Whipping hoses can cause serious injury. Always check 
for damaged or loose hoses and fittings.

!

Do not use quick disconnect couplings at tool. See 
instructions for correct set-up.

!

Whenever universal twist couplings are used, lock pins 
must be installed.

!

Do not exceed maximum air pressure of 90 psi (6.2 bar) 
or as stated on tool nameplate.

Entanglement Hazards

!

Keep away from rotating bit and chuck.

!

Do not wear jewelry or loose clothing.

!

You can be cut or burned if you come in contact with the 
drill bit, chips or work surface.

!

Use intermittent drill pressure to avoid long shaved 
chips.

!

Scalping can occur if hair is not kept away from tool and 
accessories.

!

Choking can occur if neckwear is not kept away from tool 
and accessories.

Projectile Hazards

!

Always wear impact-resistant eye and face protection 
when involved with or near the operation, repair or 
maintenance of the tool or changing accessories on the 
tool.

!

Be sure all others in the area are wearing impact-
resistant eye and face protection.

!

Even small projectiles can injure eyes and cause 
blindness.

Bit Binding Hazards

!

The drill bit can suddenly bind and cause the work piece 
or tool to rotate, causing arm and shoulder injuries.

!

Enough torque is generated to cause falls.

!

Always use sharp bits.

!

Reduce downward pressure at breakthrough.

!

ANSI recommends the use of a support handle on drills 
with a chuck capacity larger than 3/8 in. or 10 mm.

!

Operators and maintenance personnel must be 
physically able to handle the bulk, weight and power of 
this tool.

Workplace Hazards

!

Slip/Trip/Fall is a major cause of serious injury or death. 
Beware of excess hose left on the walking or work 
surface.

!

High sound levels can cause permanent hearing loss. 
Use hearing protection as recommended by your 
employer or OSHA regulation (see 29 CFR part 1910).

!

Maintain a balanced body position and secure footing.

!

Repetitive work motions, awkward positions and 
exposure to vibration can be harmful to hands and arms. 
If numbness, tingling, pain or whitening of the skin 
occurs, stop using tool and consult a physician.

!

Avoid inhaling dust or handling debris from the work 
process which can be harmful to your health. Use dust 
extraction and wear respiratory protective equipment 
when working with materials which produce airborne 
particles.

!

Proceed with care in unfamiliar surroundings. Hidden 
hazards may exist, such as drilling into electric or other 
utility lines.

!

This tool is not intended for use in an explosive 
atmosphere and is not insulated for contact with electric 
power sources.

!

Some dust created by power sanding, sawing, grinding, 
drilling and other construction activities contains 
chemicals known to the State of California to cause 
cancer and birth defects or other reproductive harm. 
Some examples of these chemicals are:

- Lead from lead based paints
- Crystalline silica bricks and cement and other 
  masonry products
- And Arsenic and chromium from chemically-treated 

rubber

Your risk from these exposures varies, depending on 
how often you do this type of work. To reduce your 
exposure to these chemicals: work in a well ventilated 
area, and work with approved safety equipment, such as 
dust masks that are specially designed to filter out 
microscopic particles.

!

For professional use only.

Summary of Contents for RP9280-B

Page 1: ...eryone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before performing any such task RP9280 B Air Drill 1 4 Inch...

Page 2: ...590 31 52 Tel 91 590 31 52 Sao Paulo SP Brasil Fax 34 91 590 31 61 Fax 91 590 31 61 Tel 011 562 7314 Fax 011 563 9208 INDIA SWEDEN SCANDINAVIA CENTRAL AMERICA Chicago Pneumatic Sales CP Nordic Custom...

Page 3: ...Ring 8 x 2 Exhaust Deflector Ball Bearing 626zz Rear End Plate Rotor Rotor Blade Spring Pin 1 5 x 6L Cylinder Front End Plate Ball Bearing 6000zz Ball Bearing 698zz Filter Rubber Ring Pin 3 97 x 10 8...

Page 4: ...EC Machine Name RP9280 B 1 4 Inch Air Drill Machine Type Power tool equipped with 1 4 chuck for use with various drill bits for drilling holes No other use is permitted Serial No Tools with No C00501...

Page 5: ...ssories on the tool Be sure all others in the area are wearing impact resistant eye and face protection Even small projectiles can injure eyes and cause blindness Bit Binding Hazards The drill bit can...

Page 6: ...ciones f sicas del usuario Nosotros Chicago Pneumatic no podemos aceptar responsabilidad por las consecuencias de utilizar los valores declarados en lugar de los valores que reflejan la exposici n rea...

Page 7: ...collar alejado de la herramienta corre riesgo de decapitaci n Riesgo De Bloqueos O Trabas La broca puede quedarse trabada de forma repentina y hacer rotar el material de trabajo o la herramienta causa...

Page 8: ...travail et du temps d exposition Chicago Pneumatic ne saurait tre tenue responsable des cons quences de l utilisation des valeurs ci dessus au lieu des valeurs repr sentatives de l exposition r elle...

Page 9: ...ses accessoires cravates charpes foulards et autres peuvent pr senter un risque d tranglement Risques D entra nement De Foret Par Fixation Le foret peut subitement se fixer la pi ce de travail et entr...

Page 10: ...ell utente Noi Chicago Pneumatic non possiamo essere ritenuti responsabili per le conseguenze derivanti dall uso dei valori dichiarati anzich di valori che riflettono l esposizione effettiva nellaspec...

Page 11: ...ionare Utilizzare una pressione intermittente del trapano per evitare la produzione di frammenti di grandi dimensioni Quando ci si trova in prossimit dell utensile e dei relativi accessori fare attenz...

Page 12: ...gon kontroll Ljudtrycksniv 86 dB A ovisshet 3 dB A enligt ISO 15744 F r ljudstyrka h j med 11 dB A Anv ndbar information finns tillg nglig f r att ber kna dagliga vibrationsexponeringar i CEN TR 1535...

Page 13: ...sp n Du kan skalperas om du inte h ller h ret borta fr n verktyg och tillbeh r L t inte plagg som sitter runt halsen komma n ra verktyg och tillbeh r eftersom du d kan strypas Risker f rknippade med...

Page 14: ...ab Wir die Chicago Pneumatic haften nicht f r die Folgen einer Anwendung der genannten Werte anstelle von Me werten der tats chlichen Belastungswerte in einer Risikoanalyse f r einen konkreten Arbeit...

Page 15: ...austauschen oder sich in der N he der Arbeiten am oder mit dem Werkzeug aufhalten Achten Sie darauf da andere die sich in der N he des Werkzeugs aufhalten schlagfeste Schutzbrillen und Gesichtsschutz...

Page 16: ...ca do usu rio N s da Chicago Pneumatic n o podemos nos responsabilizar pelas conseq ncias causadas pelos valores declarados ao inv s dos valores que refletem a exposi o real e pelaavalia o de risco in...

Page 17: ...intermitente para evitar a produ o de limalhas longas e cortantes Manter o cabelo afastado da ferramenta e dos acess rios de forma a evitar acidentes Manter fios ou outros objectos pendurados ao pesc...

Page 18: ...ns utforming s vel som eksponeringstid og brukerens fysiske tilstand Vi Chicago Pneumatic kan ikke holdes ansvarlige for konsekvenser ved bruk av opplyste verdier isteden for verdier som reflekterer f...

Page 19: ...lik at du unng r lange stykker avsk ret flint H r som blir fanget i verkt y og tilbeh r kan for rsake skalpering og m derfor holdes unna Gjenstander rundt halsen kan for rsake kveling og m derfor hold...

Page 20: ...lsook van de blootstellingstijd en de fysieke conditie van de gebruiker Wij Chicago Pneumatic kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van het gebruik van de opgegeven waarden in plaa...

Page 21: ...r af om lange boorkrullen te voorkomen Haren die verstrikt raken in het gereedschap of de hulpstukken kunnen worden uitgerukt Kledingstukken om de nek die verstrikt raken in het gereedschap of de hulp...

Page 22: ...ge af den m de individet arbejder p og hvordan arbejdsomr det er anlagt s vel som uds ttelsens varighed og brugerens fysiske kondition Vi Chicago Pneumatic kan ikke p tage os noget ansvar for anvendel...

Page 23: ...tryk til at undg lange sp ner Man kan blive skalperet hvis h r ikke holdes borte fra v rkt j og tilbeh r Man kan blive kvalt hvis halst rkl der ikke holdes borte fra v rkt j og tilbeh r Faremomenter V...

Page 24: ...y aseman rakenteesta altistusajasta ja k ytt j n terveydentilasta Sen vuoksi Chicago Pneumatic ei voi olla vastuussa t ss ilmoitettujen arvojen k yt st todellisten altistusarvojen sijasta ty pisteess...

Page 25: ...ma tai palovamma Vaihtele painallusvoimaa v ltt ksesi pitk t ter v t porausj tteet Hiusten sotkeutuminen ty v lineeseen tai sen osiin voi johtaa p nahan irtoamiseen Solmion tai huivin takertuminen ty...

Page 26: ...using available information including that provided by manufacturers of machinery Chicago Pneumatic Chicago Pneumatic Tool Co LLC 13325 Carowinds Blvd Charlotte NC 28273 USA 1998 98 37 EC Bruno Blanc...

Page 27: ...24 Chicago Pneumatic OSHA www osha gov europe osha eu int B186 1 www ansi org www cenorm be 620 6 2 o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o ANSI 3 8 10 29 1910 o o o o o o o o o o o o o o...

Page 28: ...3 8 10mm 130 90 0 1 2 1 SAE 10 2 2 1 2 3 2050528633 13 16 20 21 27 90 6 3 1 13325 Carowinds Blvd Charlotte NC 28273 USA 1998 6 98 37 EC No C00501 2008 90 6 3 EN792 3 ISO 8662 7 ISO 15744 Bruno Blanche...

Page 29: ...icago Pneumatic o o OSHA www osha gov europe osha eu int o B186 1 www ansi org o www cenorm be o o o o o o o 90 psi 6 2 o o o o o o o o o o o o o o ANSI 3 8 10 mm o o o o OSHA 29 CFR part 1910 o o o o...

Page 30: ...e di riparazione o di sostituzione come descritto sopra TILLVERKARENS BEGR NSEDE GARANTI Begr nsad garanti Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP produkter garanteras vara felfria betr ffande material och u...

Page 31: ...ttering for k bsdato og en kort beskrivelse af defekten CP vil efter eget sk n reparere eller ombytte defekte produkter uden beregning Reparationer og ombytninger er omfattet af ovenfor anf rte garant...

Page 32: ...NOTES...

Page 33: ...NOTES...

Page 34: ...Danish No sentido de reduzir o perigo de acidentes pessoais todas as pessoas que utilizarem repararem fizerem a revis o trocarem acess rios ou trabalharem perto desta ferramenta devem ler e compreend...

Reviews: