background image

 

SRP 

– 

用户手册

 

 

 

 

Ref.: RX182/006 

Version 01/2017 

– Chinese 

 

 

 

未经我们许可,严禁对此文档进行复制、传播

 

 

Page 18 / 28 

 

7.2  SRP

平行度和垂直度公差

  

SRP

法兰和齿条轴向间的平行度

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

减速器

规格

 

最大安装公差

 

y: 

法兰安装面和齿条轴向间平行度

 

0,02 mm 

0,02 mm 

0,02 mm 

0,02 mm 

0,025 mm 

0,030 mm 

0,030 mm 

 

Summary of Contents for SRP0

Page 1: ...Planetary servo reducer SRP Mounting Setup and Maintenance Instructions Document RX182 006 Version 01 2017 ...

Page 2: ...Language Summary I English II French Français III German Deutch IV Spanish Español V Italian Italiano VI Chinese 简体中文 ...

Page 3: ... SHAFTS 10 4 3 IF TYPE MOTOR FLANGE MOUNTING FOR IN LINE CONFIGURATIONS SRP M 11 5 OUTPUT PINION OP MOUNTING 14 6 MOUNTING OF THE SRP ON THE MACHINE FRAME 15 6 1 GEARBOX FIXING FLANGE DETAILS 15 6 2 OUTPUT FLANGE CONNECTION 16 7 MOUNTING OF THE SRP WITH OUTPUT PINION ON THE MACHINE 17 7 1 RACK MOUNTING TOLERANCE 17 7 2 SRP PARALLELISM AND PERPENDICULARITY TOLERANCES 18 7 3 SRP MOUNTING HEIGHT SETT...

Page 4: ...life time of 10000 hours Refer to lubrication chapter in this manual to respect all lubrication requirements Any damage due to an incorrect lubrication will void the warranty 1 2 Gearbox identification Each unit can be identified through its identification plate and the serial number indicated on it The serial number must be given for any correspondence on a particular unit 1 3 Long term storage E...

Page 5: ...000 4000 4000 3500 Approx Weight kg SRP R 1 stage 11 3 18 3 41 2 2 stages 17 40 2 83 5 144 530 635 SRP M 1 stage 6 8 13 8 33 7 2 stages 14 9 35 7 76 0 123 238 510 2 2 Output pinion The SRP unit can be delivered with an output pinion fixed on the output flange The pinion has the following characteristics OP 0 OP1 OP2 OP3 OP4 OP5 OP6 Z 45 36 42 35 52 39 45 36 42 35 15 16 14 15 Mo 2 2 5 2 5 3 3 4 4 5...

Page 6: ...L SHC629 warning life time 7500 hours TOTAL CARTER SH150 SHELL OMALA HD150 LUBCON TURMOSYNTHOIL 150 3 2 Oil filling 1 Unscrew the oil fill in plug situated on the upper side of the unit 2 Fill the unit until oil comes out of the level hole approximated oil quantity is given in the following tables 3 Replace the oil fill in plug 3 2 1 SRP M in line configuration Approximated volume of oil cm3 depen...

Page 7: ...Consult us 15200 15200 3 3 Oil draining SRP units are delivered with oil and lubricated for a life time of 10000 hours In order to remove all residual particles in oil do not hesitate to Run the unit before draining in order to reduce the viscosity of the old lubricant Wash the unit with fresh oil before refilling 1 Unscrew the fill in plug situated at the top of the unit to allow air entering the...

Page 8: ...SRP User manual Ref RX182 006 Version 01 2017 English This document must not be reproduced nor information therein disclosed without our authorization Page 6 28 ...

Page 9: ...SRP User manual Ref RX182 006 Version 01 2017 English This document must not be reproduced nor information therein disclosed without our authorization Page 7 28 ...

Page 10: ...r shaft or bevel box shaft a shaft adapter is supplied with the coupling The groove of this adapter must be aligned with the coupling split bore 3 Place the coupling with respect of the distance A see picture table 4 Tighten the screw of the coupling on the bevel box side adequate tightening torque see table 1 5 Mount the MF flange and tighten its 4 fixing screws screws MF Bevel box torque in tabl...

Page 11: ...1 R 5 7 10 MF3N M8 41Nm M10 50Nm 60 21 31 46 61 91 MF1N M5 10Nm M8 40Nm 65 SRP2 R 5 7 MF4R M10 83Nm M12 120Nm 79 10 MF4N M12 110Nm 21 31 46 61 91 MF2N M6 17Nm M10 50Nm 60 SRP3 R 21 31 MF3R M8 41Nm M12 110Nm 60 46 61 91 MF3N M10 50Nm SRP4 R 21 31 MF4R M10 83Nm M12 110Nm 79 46 61 91 MF4N M12 120Nm SRP5 R 21 31 46 61 91 MF5N M12 145Nm M12 120Nm 60 21 31 46 61 91 MFRP5 SRP6 R 21 31 46 61 91 MFRP6 M16 ...

Page 12: ... its 4 fixing screws screws MF Bevel box torque in table 1 3 Remove the taper hub part from the coupling 4 Place the taper hub onto the motor shaft Tighten the motor shaft nut 5 Install the coupling on the taper hub part Tighten the fixing screws size M6 tightening torque 15Nm 6 Carefully slide the motor together with the coupling onto the bevel box shaft until the motor face sits in the pilot dia...

Page 13: ...ews in front of their radial holes Rotate the input split bore of the gearbox in order to align the split bore groove with the clamping hub groove as shown in the sketch below a In case of a cylindrical shaft When the clamping hub bore is bigger than the diameter of the motor shaft a shaft adapter is supplied with the unit The groove of this adapter must be aligned with the split bore b In case of...

Page 14: ...oves to prevent the input bore from moving down while mounting the motor See pictures 6 Lower the motor vertically onto the gearbox and for size 6 maintain the 2 additional keys in position and fix it by tightening the 4 screws of the flange at the adequate tightening torque table below WARNING The motor must be mounted without applying any stress on the input shaft The motor centering is done by ...

Page 15: ...mm 2 x M12 145 Nm SRP4M IFC 22 mm 32 mm 2 x M8 41 Nm 35 mm 48 mm 2 x M10 83 Nm IFD 55 mm 65 mm 2 x M12 145 Nm SRP5M IFC 22 mm 32 mm 2 x M8 41 Nm 35 mm 48 mm 2 x M10 83 Nm IFD 55 mm 65 mm 2 x M12 145 Nm SRP6M IFD 48 mm 55 mm 2 x M12 145 Nm 60 mm 75 mm 2 x M16 355 Nm WARNING It is very important to respect the upper procedure especially points 4 5 and 6 in order to avoid any damage on the gearbox an...

Page 16: ...ans of pins The admissible run out values are written in the following table For other pinion types please consult us 4 Adjust the pinion centering if necessary 5 Tighten the fixing screws at the adequate tightening torque SIZE Pinion number of teeth Module mm Pitch diameter mm Maximum Run Out Quality 6 µm Pin diameter for run out control mm OP mounting on SRP Fixing screws type Tightening torque ...

Page 17: ...fixing screws Tightening torque Nm SRP0 8 x 5 5 M5 class 12 9 10 SRP1 12 x 6 5 M6 class 12 9 17 SRP2 12 x 9 M8 class 12 9 41 SRP3 16 x 13 5 M12 class 12 9 145 SRP4 SRP5 12 x 17 5 M16 class 12 9 355 SRP6 12 x 22 M20 class 12 9 690 6 1 1 Output side fixing The gearbox can be fixed from the output side using the pilot diameter D2d Size Pilot diameter D2d mm SRP0 110h7 SRP1 140h7 SRP2 200h7 SRP3 255h7...

Page 18: ...ightening torque Nm Pinning hole SRP0 15 x M6 17 1 x 7 mm SRP1 11 x M8 41 1 x 8 mm SRP2 11 x M10 83 1 x 10 mm SRP3 3 x 4 x M16 355 SRP4 3 x 4 x M20 690 NOTE For units with size 0 1 2 we recommend pining the accessory on gearbox output according to ISO9409 norm recommendations 6 2 2 Size 5 and 6 Size A B C D E F Nbr of screws x D2f class 12 9 SRP5 112H6 99H6 10 46 8 97 5 x M16x30 at 72 on Ø68 5 SRP...

Page 19: ...nces shown below We advice to measure the parallelism error values on 3 points for each segment of rack as shown on the drawing below This rack topography will be used for proper tooth meshing validation and preload setting see next chapters In order to control the pitch error we also recommend doing 3 measurements at each connection of 2 rack segments as shown on the sketch below The variation be...

Page 20: ...sclosed without our authorization Page 18 28 7 2 SRP parallelism and perpendicularity tolerances Parallelism between the SRP flange and the rack axis Size Maximum allowed mounting tolerances y parallelism of flange fixing face with rack main axis 0 0 02 mm 1 0 02 mm 2 0 02 mm 3 0 02 mm 4 0 025 mm 5 0 030 mm 6 0 030 mm ...

Page 21: ...26 82 1 0 025 0 025 2 3 52 165 52 173 50 85 8 5 0 1 35 29 26 109 6 0 025 0 025 4 39 175 95 0 15 45 39 35 118 65 0 025 0 025 3 4 45 190 99 201 66 111 12 0 15 45 39 35 131 65 0 025 0 025 5 36 203 121 0 2 55 39 34 130 7 0 05 0 05 4 5 42 222 82 236 75 130 15 0 2 55 39 34 147 2 0 05 0 05 6 35 238 141 0 2 66 49 43 156 2 0 075 0 075 5 8 15 127 32 147 99 178 9 0 3 79 79 71 137 8 0 1 0 1 6 10 14 148 54 177...

Page 22: ...ntil both indicators have moved The difference between the measurements of the two indicators gives the backlash between rack pinion teeth tb2 Compare the value with the values given in the table below SIZE Pinion nbr of teeth Pinion module mm tb2 acceptable backlash between rack and pinion 0 45 2 0 050 0 015 mm 0 015 36 2 5 0 070 0 015 mm 0 015 1 42 2 5 0 070 0 015 mm 0 015 35 3 0 070 0 015 mm 0 ...

Page 23: ... pattern check Checking the tooth contact pattern by bluing the pinion teeth We strongly recommend doing this check When the rack and the pinion are meshing correctly the blue colour covers 70 to 80 of the contact surface The following pictures show the typical mesh errors Correct meshing Wrong parallelism tolerances Wrong parallelism tolerances The adjustment plate is too thick ...

Page 24: ...er to procedure in the following chapters to see how to use it 8 1 2 Spacer The purpose of the spacer is to locate the preload coupling between the bevel gearbox shafts 8 1 3 Coupling and shaft adapters The shaft adapters are supplied when the coupling bore is bigger than the diameter of the bevel boxes shafts The groove of this adapter must be aligned with the coupling split bore 8 1 4 Shims The ...

Page 25: ...e Stage Standard axis dist P2 Max parallelism error allowed SRP0 1 263 mm 0 1 mm SRP1 1 313 mm 0 1 mm 2 195 mm 0 1 mm SRP2 1 344 mm 0 1 mm 2 263 mm 0 1 mm SRP3 2 313 mm 0 1 mm SRP4 2 344 mm 0 1 mm SRP5 2 425 mm 0 1 mm SRP6 2 540 mm 0 1 mm To adjust the parallelism represented in Figure 1 Figure 2 turn the SRP around the output pinion axis To adjust the parallelism represented in Figure 3 it is nec...

Page 26: ...owever we strongly recommend setting the preload on both sides of the gantry in the same direction The following pictures show the direction of preload depending on motors direction of rotation Direction of prelaod Direction of prelaod Direction of rotation motor 1 Direction of rotation motor 2 Gantry displacement Case 1 The 2 motors have opposite directions of rotation Direction of preload Direct...

Page 27: ...eliminate the system backlash apply approximately twice the application preload torque on the bevel gearbox female hex with a torque wrench Once this torque is reached reduce the torque slowly to a value near 0 and apply the application preload torque Tp 7 While holding the preload torque tighten the coupling screws one after the other in several passes until the tightening torque TF is reached Ch...

Page 28: ... table above Exceeding the table value will decrease the efficiency and reduce the life of the SRP The following table shows the torque of the coupling screws TF Size Maximum preload torque reduction ratio Nm Hx 5 7 10 21 31 46 61 91 5 to 10 21 to 91 SRP0 22 0 16 3 12 0 6 SRP1 42 0 32 1 18 5 12 3 11 9 7 9 7 2 6 5 8 6 SRP2 108 8 80 2 48 8 27 8 28 2 17 5 15 4 13 2 8 6 SRP3 38 5 38 3 18 1 15 4 11 3 8...

Page 29: ...on respect the following procedure 8 5 1 Installation on the machine Ring gear mounting tolerances check the run out of the ring gear with a pin every 20 teeth Compare the values with the norm ISO1328 2 For crown gear quality please consult us 8 5 2 SRP parallelism tolerances height setting tooth meshing validation Follow the procedure in chapter 7 8 5 3 Shaft alignment See chapter 8 2 8 5 4 Prelo...

Page 30: ...We recommend the following lubricants for rack and pinions lubrication Trade mark Reference DLS Schmiersysteme F01 or F02 If you use the old version of the lube pinion FGRP felt pinion we recommend the following lubricants Trade mark Reference Trade mark Reference MOBIL Mobil Glycol 460 HE SHELL Tivela Oil S 460 ARAL Degol GS 460 ICI TRIBOL Tribol 460 BP Energol SG XP 460 KLÜBER Klübersynth GH6 22...

Page 31: ...TEUR TYPE MF POUR CONFIGURATIONS EN LIGNE SRP M 11 5 MONTAGE DU PIGNON DE SORTIE OP 14 6 MONTAGE DU SRP SUR LE BATI MACHINE 15 6 1 CARACTERISTIQUE DU FLASQUE DE FIXATION 15 6 2 PLATEAU DE SORTIE 16 7 MONTAGE DU SRP AVEC PIGNON DE SORTIE SUR LA MACHINE 17 7 1 TOLERANCE DE MONTAGE DE LA CREMAILLERE 17 7 2 TOLERANCES DE PARALLELISME ET DE PERPENDICULARITE DU SRP 18 7 3 TOLERANCES D ENGRENEMENT 19 7 4...

Page 32: ...n de ce manuel pour respecter toutes les procédures de lubrification Tout dommage dû à une mauvaise lubrification entraînera la suppression de la garantie 1 2 Identification du réducteur Chaque réducteur est identifié par une plaque constructeur et un numéro de série Le numéro de série doit être communiqué pour toute correspondance sur un réducteur en particulier 1 3 Stockage longe durée Chaque ré...

Page 33: ...ximatif kg SRP R 1 étage 11 3 18 3 41 2 2 étages 17 40 2 83 5 144 530 635 SRP M 1 étage 6 8 13 8 33 7 2 étages 14 9 35 7 76 0 123 238 510 2 2 Pignon de sortie The SRP peut être livré avec un pignon fixé sur le plateau de sortie Le pignon a les caractéristiques suivantes OP 0 OP1 OP2 OP3 OP4 OP5 OP6 Z 45 36 42 35 52 39 45 36 42 35 15 16 14 15 Mo 2 2 5 2 5 3 3 4 4 5 5 6 8 8 10 10 D02 95 49 111 41 16...

Page 34: ...HC XMP 150 or MOBIL SHC629 ATTENTION durée de vie 7500 heures TOTAL CARTER SH150 SHELL OMALA HD150 LUBCON TURMOSYNTHOIL 150 3 2 Remplissage d huile 1 Ouvrir le bouchon situé sur la face supérieure du réducteur 2 Remplir le réducteur avec de l huile quantité approximative donnée dans les tableaux suivants 3 Remettre le bouchon 3 2 1 SRP M configuration en ligne Volume approximatif d huile cm3 en fo...

Page 35: ...SRP est livré AVEC huile et est lubrifié pour une durée de vie de 10000 heures Afin d éliminer toute particule résiduelle dans l huile ne pas hésiter à Faire fonctionner le réducteur avant la vidange pour réduire la viscosité de le l huile Rincer l appareil à l huile avant de faire le remplissage 1 Dévisser le bouchon de remplissage situé sur le dessus du réducteur pour le ventiler 2 Dévisser le b...

Page 36: ...SRP User manual Ref RX182 006 Version 01 2017 Français Ce document ne peut être reproduit même partiellement sans notre autorisation écrite Page 6 28 ...

Page 37: ...SRP User manual Ref RX182 006 Version 01 2017 Français Ce document ne peut être reproduit même partiellement sans notre autorisation écrite Page 7 28 ...

Page 38: ... que les diamètres des arbres moteur ou renvoi d angle un adaptateur de diamètre sera fourni La rainure de cet adaptateur doit être alignée avec celle de l accouplement 3 Positionner l accouplement en respectant la côte A voir schéma 4 Serrer la vis de l accouplement côté renvoi d angle couple de serrage suivant tableau 1 5 Mettre en place le MF muni de sa bride et serrer ses 4 vis de fixation cou...

Page 39: ...60 SRP1 R 5 7 10 MF3N M8 41Nm M10 50Nm 60 21 31 46 61 91 MF1N M5 10Nm M8 40Nm 65 SRP2 R 5 7 MF4R M10 83Nm M12 120Nm 79 10 MF4N M12 110Nm 21 31 46 61 91 MF2N M6 17Nm M10 50Nm 60 SRP3 R 21 31 MF3R M8 41Nm M12 110Nm 60 46 61 91 MF3N M10 50Nm SRP4 R 21 31 MF4R M10 83Nm M12 110Nm 79 46 61 91 MF4N M12 120Nm SRP5 R 21 31 46 61 91 MF5N M12 145Nm M12 120Nm 60 21 31 46 61 91 MFRP5 SRP6 R 21 31 46 61 91 MFRP...

Page 40: ...e de serrage suivant tableau 1 3 Retirer le manchon conique de l accouplement 4 Placer le manchon conique sur l arbre moteur Serrer l écrou de l arbre moteur 5 Installer l accouplement sur le manchon conique Serrer les vis de fixation taille M6 couple de serrage 15Nm 6 Monter délicatement le moteur avec l accouplement sur l arbre du renvoi d angle jusqu à ce que le centrage moteur soit positionné ...

Page 41: ... de serrage de manière à amener les vis en faces des trous radiaux du flasque Tourner aussi la rainure de l alésage afin de l aligner avec la rainure de la pince comme représenté ci dessous Pince de serrage Flasque moteur Alésage d entrée Vis de serrage Trou radial de vis de serrage a Cas arbre cylindrique Dans le cas où l alésage de la pince est plus grand que le diamètre de l arbre moteur un ada...

Page 42: ...r empêcher tout déplacement de l arbre d entrée lors de l introduction de l arbre moteur voir schéma 6 Approcher le moteur verticalement sur le réducteur pour la taille 6 maintenir les 2 clés en position et serrer les 4 vis de fixation du flasque au couple de serrage adéquat cf tableau ci dessous ATTENTION Le moteur doit être monté sans appliquer la moindre contrainte sur l arbre d entrée Le centr...

Page 43: ... x M12 145 Nm SRP4M IFC 22 mm 32 mm 2 x M8 41 Nm 35 mm 48 mm 2 x M10 83 Nm IFD 55 mm 65 mm 2 x M12 145 Nm SRP5M IFC 22 mm 32 mm 2 x M8 41 Nm 35 mm 48 mm 2 x M10 83 Nm IFD 55 mm 65 mm 2 x M12 145 Nm SRP6M IFD 48 mm 55 mm 2 x M12 145 Nm 60 mm 75 mm 2 x M16 355 Nm ATTENTION Il est très important de respecter procédure ci dessus tout particulièrement les points 4 5 et 6 pour éviter tout dommage sur l ...

Page 44: ...rrer 3 Contrôler la concentricité du pignon à l aide d une pige Les valeurs admissibles sont données dans le tableau suivant Pour d autres pignons nous consulter 4 Ajuster le centrage du pignon si nécessaire 5 Serrer les vis au couple adéquat Taille Nb de dents du pignon Module mm Diamètre primitif mm Défaut de concentricité maxi Qualité 6 µm Diamètre de la pige de contrôle mm Montage de l OP sur ...

Page 45: ...de serrage Nm SRP0 8 x 5 5 M5 classe 12 9 10 SRP1 12 x 6 5 M6 classe 12 9 17 SRP2 12 x 9 M8 classe 12 9 41 SRP3 16 x 13 5 M12 classe 12 9 145 SRP4 SRP5 12 x 17 5 M16 classe 12 9 355 SRP6 12 x 22 M20 classe 12 9 690 6 1 1 Fixation côté sortie Le réducteur peut être fixé du côté sortie en utilisant le diamètre de centrage D2d Taille Diamètre de centrage D2d mm SRP0 110h7 SRP1 140h7 SRP2 200h7 SRP3 2...

Page 46: ...ge Nm Goupillage SRP0 15 x M6 17 1 x 7 mm SRP1 11 x M8 41 1 x 8 mm SRP2 11 x M10 83 1 x 10 mm SRP3 3 x 4 x M16 355 SRP4 3 x 4 x M20 690 Remarque Sur les réducteurs de taille 0 1 et 2 il est conseillé de goupiller l accessoire de sortie suivant les recommandations de la norme ISO 9409 6 2 2 Tailles 5 6 Taille A B C D E F Nb de vis x D2f classe 12 9 SRP5 112H6 99H6 10 46 8 97 5 x M16x30 à 72 sur Ø68...

Page 47: ...s de mesurer l erreur de parallélisme en 3 points pour chaque segment de crémaillère comme le montre le schéma suivant Cette topographie de la crémaillère sera utilisée lors de la vérification du contact des dents et l établissement de la précharge voir chapitres suivants Pour contrôler l erreur de pas nous recommandons également d effectuer 3 mesures à chaque jonction de segments de crémaillère c...

Page 48: ...autorisation écrite Page 18 28 7 2 Tolérances de parallélisme et de perpendicularité du SRP Parallélisme entre le flasque du SRP et l axe de la crémaillère Taille Tolérance Maximum de montage y parallélisme de la face de fixation par rapport à la crémaillère 0 0 02 mm 1 0 02 mm 2 0 02 mm 3 0 02 mm 4 0 025 mm 5 0 030 mm 6 0 030 mm ...

Page 49: ...025 2 3 52 165 52 173 50 85 8 5 0 1 35 29 26 109 6 0 025 0 025 4 39 175 95 0 15 45 39 35 118 65 0 025 0 025 3 4 45 190 99 201 66 111 12 0 15 45 39 35 131 65 0 025 0 025 5 36 203 121 0 2 55 39 34 130 7 0 05 0 05 4 5 42 222 82 236 75 130 15 0 2 55 39 34 147 2 0 05 0 05 6 35 238 141 0 2 66 49 43 156 2 0 075 0 075 5 8 15 127 32 147 99 178 9 0 3 79 79 71 137 8 0 1 0 1 6 10 14 148 54 177 126 5 225 5 11 ...

Page 50: ...ent La différence entre les 2 comparateurs donne le jeu de battement de denture pignon crémaillère tb2 Comparer la valeur obtenue avec les valeurs du tableau suivant Taille Nombre de dents du pignon Module du pignon mm tb2 jeu minimum de battement de denture pignon crémaillère 0 45 2 0 050 0 015 mm 0 015 36 2 5 0 070 0 015 mm 0 015 1 42 2 5 0 070 0 015 mm 0 015 35 3 0 070 0 015 mm 0 015 2 52 3 0 0...

Page 51: ...t des dents en effectuant une portée au bleu Il est impératif de vérifier la portée au bleu pour finaliser l installation Lorsque le pignon et la crémaillère engrènent correctement la couleur bleu recouvre 70 à 80 de surface de contact Les figures ci dessous montrent les cas d erreur classiques Engrènement correct Tolérances de parallélisme Ly fausses Tolérances de parallélisme Lz fausses Plaque d...

Page 52: ... chapitres suivants 8 1 2 Entretoise La fonction de cette entretoise et de positionner l accouplement entre les deux arbres des renvois d angle 8 1 3 Accouplement et adaptateurs Les adaptateurs de diamètres sont fournis dans le cas où l alésage de l accouplement est supérieur au diamètre des arbres des renvois d angle La rainure des ces adaptateurs doit être alignée avec celle de l accouplement 8 ...

Page 53: ...rface de référence 1 2 FIGURE 3 Taille Etage Entraxe standard P2 Erreur de parallélisme maximum SRP0 1 263 mm 0 1 mm SRP1 1 313 mm 0 1 mm 2 195 mm 0 1 mm SRP1 1 344 mm 0 1 mm 2 263 mm 0 1 mm SRP3 2 313 mm 0 1 mm SRP4 2 344 mm 0 1 mm SRP5 2 425 mm 0 1 mm SRP6 2 540 mm 0 1 mm Pour régler le parallélisme représenté en Figure 1 Figure 2 tourner le SRP par rapport à l axe du pignon de sortie Pour régle...

Page 54: ...ystèmes intégrant deux DualDRIVEs machines portiques ou similaires il est cependant préférable de prévoir une symétrie du sens de précharge Les schémas suivants montrent le sens de la précharge en fonction du sens de rotation des moteurs Sens de précharge Sens de précharge Sens de rotation moteur 1 Sens de rotation moteur 2 Cas 1 Les 2 moteurs ont des sens de rotation opposés Sens de précharge Sen...

Page 55: ...e le double du couple de précharge Tp pour rattraper tous les jeux d engrainement puis faire décroître lentement le couple jusqu à une valeur proche de 0 et appliquer le couple de précharge Tp 7 Tout en maintenant cette précharge serrer les vis de l accouplement en plusieurs opérations successives jusqu au couple de serrage TF Veillez à ce que le serrage de l accouplement soit équilibré et bien ré...

Page 56: ...op important réduit le rendement global de la transmission ainsi que son espérance de vie Le tableau suivant indique le couple de serrage des vis de l accouplement TF Taille Couple de précharge maximum rapport de réduction Nm Hx 5 7 10 21 31 46 61 91 5 à 7 21 à 91 SRP0 22 0 16 3 12 0 6 SRP1 42 0 32 1 18 5 12 3 11 9 7 9 7 2 6 5 8 6 SRP2 108 8 80 2 48 8 27 8 28 2 17 5 15 4 13 2 8 6 SRP3 38 5 38 3 18...

Page 57: ...vre la procédure suivante 8 5 1 Installation sur la machine Tolérances de montage de la couronne vérifier le faux rond de la couronne avec une pige toutes les 20 dents Comparer les valeurs avec la norme ISO1328 2 Pour la qualité des couronnes nous consulter 8 5 2 Tolérances de parallélisme du SRP d engrènement de contact des dents Suivre la procédure du chapitre 7 8 5 3 Alignement des arbres Voir ...

Page 58: ...dés Nous recommandons les lubrifiants suivant pour lubrifier la crémaillère et les pignons Fabricant Référence DLS Schmiersysteme F01 or F02 En cas d utilisation de l ancienne version du système de lubrification FGRP pignon feutre les lubrifiants suivants sont recommandés Fabricant Référence Fabricant Référence MOBIL Mobil Glycol 460 HE SHELL Tivela Oil S 460 ARAL Degol GS 460 ICI TRIBOL Tribol 46...

Page 59: ... 1 2 EINTRIEBSSEITIGE BEFESTIGUNG 15 6 2 BEFESTIGUNG AN DEN ABTRIEBSFLANSCH 16 6 2 1 GRÖßE 0 1 2 3 4 16 6 2 2 GRÖßE 5 6 16 7 BEFESTIGUNG DES SRP GETRIEBES MIT ABTRIEBSRITZEL 17 7 1 TOLERANZEN NACH MONTAGE DER ZAHNSTANGEN 17 7 2 TOLERANZEN PARALLELITÄT UND RECHTWINKLIGKEIT DES SRP GETRIEBES 18 7 3 SRP ABSTAND ZUR ZAHNSTANGE 19 7 4 PRÜFUNG AUSRICHTUNG DER VERZAHNUNG 20 7 5 ENDKONTROLLE DES EINGRIFFP...

Page 60: ...den mit Öl geliefert und diese Schmierung ist für 10 000 Stunden ausgelegt Weitere Anweisungen im Kapitel Schmierung dieses Handbuchs Bei jedem Schaden der durch falsche Schmiermenge oder Qualität entsteht erlischt der Anspruch auf Garantie 1 2 Getriebe Kennzeichnung Jedes Getriebe kann durch seine Seriennummer auf dem Typenschild eindeutig identifiziert werden Diese Seriennummer wird für die Korr...

Page 61: ... Gewicht ca kg SRP R 1 stufig 11 3 18 3 41 2 2 stufig 17 40 2 83 5 144 530 635 SRP M 1 stufig 6 8 13 8 33 7 2 stufig 14 9 35 7 76 0 123 238 510 2 2 Abtriebsritzel Das SRP Getriebe kann mit einem an dem Abtriebsflansch angeschraubten Abtriebsritzel ausgeliefert werden Das Abtriebsritzel hat folgende Daten OP 0 OP1 OP2 OP3 OP4 OP5 OP6 Z 45 36 42 35 52 39 45 36 42 35 15 16 14 15 Mo 2 2 5 2 5 3 3 4 4 ...

Page 62: ...LGEAR SHC XMP 150 oder MOBIL SHC629 ACHTUNG Lebensdauer 7500 Stunden TOTAL CARTER SH150 SHELL OMALA HD150 LUBCON TURMOSYNTHOIL 150 3 2 Ölfüllung 1 Die Öleinfüllschraube auf der Oberseite aufschrauben 2 Öl einfüllen bis das Öl aus der Ölstandschraube heraustritt siehe ungefähre Mengenangaben in der nachstehenden Tabelle 3 Die Öleinfüllschraube auf der Oberseite zuschrauben 3 2 1 SRP M mit Motorflan...

Page 63: ...Getriebe werden mit Öl geliefert und diese Schmierung ist für 10000 Stunden ausgelegt Zur Reinigung aller im Öl enthaltenen Rückstände Das Getriebe zur Minderung der Viskosität des Altöls vor dem Ablassen laufen lassen Das Getriebe vor dem Einfüllen mit neuem Öl waschen 1 Öffnen Sie die am höchsten gelegene Verschlussschraube zur Belüftung 2 Öffnen Sie die am tiefsten gelegene Verschlussschraube u...

Page 64: ...SRP Bedienungsanleitung Ref RX182 006 Ausgabe 01 2017 Deutsch Vervielfältigung dieses Dokumentes bzw seiner Inhalte nur mit unserer Zustimmung Seite 6 28 ...

Page 65: ...SRP Bedienungsanleitung Ref RX182 006 Ausgabe 01 2017 Deutsch Vervielfältigung dieses Dokumentes bzw seiner Inhalte nur mit unserer Zustimmung Seite 7 28 ...

Page 66: ...der der Getriebewelle dann werden passende Adapterbüchsen mitgeliefert Den Schlitz der Adapterbüchse zur Kupplungsbohrung ausrichten 3 Positionieren Sie die Kupplung unter Berücksichtigung des Abstandes A s Tabelle 1 4 Ziehen Sie die Schraube an der Seite des Winkelgetriebes fest Anzugsmoment s Tabelle 1 5 Befestigen Sie den MF Motoranschluss mit seinen 4 Schrauben siehe Tabelle 1 Schrauben MF Win...

Page 67: ...M10 50 Nm 60 SRP1 R 5 7 10 MF3N M8 41Nm M10 50Nm 60 21 31 46 61 91 MF1N M5 10Nm M8 40Nm 65 SRP2 R 5 7 MF4R M10 83Nm M12 120Nm 79 10 MF4N M12 110Nm 21 31 46 61 91 MF2N M6 17Nm M10 50Nm 60 SRP3 R 21 31 MF3R M8 41Nm M12 110Nm 60 46 61 91 MF3N M10 50Nm SRP4 R 21 31 MF4R M10 83Nm M12 110Nm 79 46 61 91 MF4N M12 120Nm SRP5 R 21 31 46 61 91 MF5N M12 145Nm M12 120Nm 60 21 31 46 61 91 MFRP5 SRP6 R 21 31 46 ...

Page 68: ...triebe siehe Tabelle 1 Schrauben MF Winkelgetriebe Anzugsmoment 3 Entfernen Sie die Konusbüchse von der Kupplung 4 Stecken Sie die Konusbüchse auf die Motorwelle und ziehen die Schaftmutter fest 5 Montieren Sie die Kupplung an die Konusbüchse Ziehen Sie die Schrauben fest M6 Anzugsmoment 15 Nm 6 Schieben Sie den Motor mit Kupplung vorsichtig über die Welle des Winkelgetriebes bis der Motor in der ...

Page 69: ...ngen für die Klemmschrauben deckungsgleich mit den Montagebohrungen des Gehäuses sind Drehen Sie ebenso die geschlitzte Eintriebswelle um diese in die Stellung zur Klemmnabe wie unten gezeigt zu bringen Klemmnabe Motorflansch Geschlitzte Eintriebswelle Klemm schrauben Bohrung zum Festziehen der a Zylindrische Motorwelle Wenn die geschlitzte Bohrung größer als die Motorwelle ist dann wird eine Adap...

Page 70: ...bhohlwelle während des Motoreinbaus bewegt siehe Bilder 6 Den Motor vertikal vorsichtig in das Getriebe einführen und bei Größe 6 die beiden zusätzlichen Keile in der Position halten und die 4 Flanschschrauben mit dem entsprechenden Anzugsmoment siehe Tabelle festziehen ACHTUNG Die Montage des Motors muss ohne Belastung auf die Eintriebswelle durchgeführt werden Die Zentrierung des Motors am Getri...

Page 71: ...5 Nm SRP4M IFC 22 mm 32 mm 2 x M8 41 Nm 35 mm 48 mm 2 x M10 83 Nm IFD 55 mm 65 mm 2 x M12 145 Nm SRP5M IFC 22 mm 32 mm 2 x M8 41 Nm 35 mm 48 mm 2 x M10 83 Nm IFD 55 mm 65 mm 2 x M12 145 Nm SRP6M IFD 48 mm 55 mm 2 x M12 145 Nm 60 mm 75 mm 2 x M16 355 Nm ACHTUNG Es ist wichtig den o g Ablauf zu befolgen besonders die Punkte 4 5 und 6 um eine sachgemäße Montage zu erreichen und eine Beschädigung des ...

Page 72: ...en Rundlaufwerte der folgenden Tabelle sind zu beachten Bei anderen Ritzeltypen fragen Sie uns bitte 4 Die Zentrierung gegebenenfalls nachjustieren 5 Die Schrauben mit dem entsprechenden Anzugsmoment festziehen Größe Zähne zahl Modul mm Teilkreisdur chmesser mm Max Rundlauf Qualität 6 µm Bolzendurch messer für Rundlauftest mm Abtriebsritzel Montage Schrauben größe Anzugs moment Nm 0 45 2 95 49 21 ...

Page 73: ...gungsschrauben Anzugsmoment Nm SRP0 8 x 5 5 M5 class 12 9 10 SRP1 12 x 6 5 M6 class 12 9 17 SRP2 12 x 9 M8 class 12 9 41 SRP3 16 x 13 5 M12 class 12 9 145 SRP4 SRP5 12 x 17 5 M16 class 12 9 355 SRP6 12 x 22 M20 class 12 9 690 6 1 1 Abtriebsseitige Befestigung Das Getriebe kann abtriebsseitig auf den Durchmesser D2d befestigt werden Größe Zentrierdurchmesser D2d mm SRP0 110h7 SRP1 140h7 SRP2 200h7 ...

Page 74: ...f Klasse 12 9 Anzugsmoment Nm Stift Löcher SRP0 15 x M6 17 1 x 7 mm SRP1 11 x M8 41 1 x 8 mm SRP2 11 x M10 83 1 x 10 mm SRP3 3 x 4 x M16 355 SRP4 3 x 4 x M20 690 Bemerkung An den Getriebegrößen 0 1 2 empfehlen wir entsprechend der ISO9409 die Anbauteile zu verstiften 6 2 2 Größe 5 6 Größe A B C D E F Anzahl der Schrauben x D2f Klasse 12 9 SRP5 112H6 99H6 10 46 8 97 5 x M16x30 72 auf Ø68 5 72 SRP6 ...

Page 75: ...ellers folgende Toleranzen zur Führung einhalten Die Messung der Parallelität an drei Punkten für jedes Zahnstangensegment wie unten dargestellt durchführen Diese topographische Darstellung der Zahnstange ist für die Einstellung der Ritzeleintauchtiefe und die Vorspannungseinstellung notwendig siehe nächste Kapitel Die Steigungsabweichungen mit drei Messungen an jeder Stoßstelle wie unten dargeste...

Page 76: ...r mit unserer Zustimmung Seite 18 28 7 2 Toleranzen Parallelität und Rechtwinkligkeit des SRP Getriebes Parallelität zwischen dem SRP Flansch und der Zahnstangenachse Größe Maximale Toleranzen y Parallelität zwischen Flanschfläche und Zahnstange 0 0 02 mm 1 0 02 mm 2 0 02 mm 3 0 02 mm 4 0 025 mm 5 0 030 mm 6 0 030 mm ...

Page 77: ...25 0 025 2 3 52 165 52 173 50 85 8 5 0 1 35 29 26 109 6 0 025 0 025 4 39 175 95 0 15 45 39 35 118 65 0 025 0 025 3 4 45 190 99 201 66 111 12 0 15 45 39 35 131 65 0 025 0 025 5 36 203 121 0 2 55 39 34 130 7 0 05 0 05 4 5 42 222 82 236 75 130 15 0 2 55 39 34 147 2 0 05 0 05 6 35 238 141 0 2 66 49 43 156 2 0 075 0 075 5 8 15 127 32 147 99 178 9 0 3 79 79 71 137 8 0 1 0 1 6 10 14 148 54 177 126 5 225 ...

Page 78: ...Getriebes in entgegengesetzte Richtung bis sich beide Uhren bewegen Differenz der beiden Messuhren ist das Spiel tb2 Die Werte mit den folgenden Daten der Tabelle vergleichen Größe Ritzel Zähne zahl Ritzel modul mm Vorgeschriebenes Spiel tb2 zwischen Zahnstange und Ritzel 0 45 2 0 050 0 015 mm 0 015 36 2 5 0 070 0 015 mm 0 015 1 42 2 5 0 070 0 015 mm 0 015 35 3 0 070 0 015 mm 0 015 2 52 3 0 070 0 ...

Page 79: ...n durch Tuschierpaste auf dem Ritzel prüfen Diese Kontrolle ist zwingend notwendig Die Tuschierfarbe soll 70 80 der Zahnflanken der Zahnstangen abdecken Bei anderen Eingriffbildern siehe Bilder der typischen Eingrifffehler muss die Ausrichtung des Getriebes korrigiert bzw die Geometrie erneut durchgeführt werden Correct meshing Wrong parallelism tolerances Wrong parallelism tolerances The adjustme...

Page 80: ...ung wie im nächsten Kapitel beschrieben 8 1 2 Distanzscheibe Die Distanzscheibe dient zur Positionierung der Kupplung zwischen den Winkelgetriebewellen 8 1 3 Kupplung und Adapterbüchse 8 1 4 Beilagenbleche Der Beilagenblechsatz dient zur Einstellung der Parallelität der Winkelgetriebewellen siehe nächstes Kapitel Der Beilagenblechsatz besteht aus 2 Beilagenbleche 0 1 mm dick 1 Beilagenblech 0 3 mm...

Page 81: ...tand P2 Max Parallelitäts fehler SRP0 1 263 mm 0 1 mm SRP1 SRP1 1 313 mm 0 1 mm 2 195 mm 0 1 mm SRP2 SRP2 1 344 mm 0 1 mm 2 263 mm 0 1 mm SRP3 2 313 mm 0 1 mm SRP4 2 344 mm 0 1 mm SRP5 2 425 mm 0 1 mm SRP6 2 540 mm 0 1 mm Zur Einstellung der Parallelitäten entsprechend Bild 1 Bild 2 drehen Sie das SRP Getriebe in der Abtriebsritzelachse Für die Parallelität entsprechend Bild 3 werden Scheiben aus ...

Page 82: ...icht entscheidend Jedoch empfehlen wir Ihnen bei Gantry Anordnung beide in die gleiche Richtung vorzuspannen Die folgenden Bilder zeigen die Richtung der Vorspannung in Abhängigkeit der Motordrehrichtung Richtung der Vorspannung Richtung der Vorspannung Drehrichtung Motor 1 Drehrichtung Motor 2 Fall 1 Beide Motoren haben gegensätzliche Drehrichtungen Richtung der Vorspannung Richtung der Vorspannu...

Page 83: ...en muss das Doppelte vom maximalen Vorspannmoment mit Hilfe eines Steckschlüsseleinsatzes und eines Drehmomentschlüssels aufgebracht werden Wenn das Drehmoment erreicht ist reduzieren Sie langsam das Drehmoment nahe 0 Nm und dann wieder auf das Vorspannmoment Tp 7 Halten Sie nun die Vorspannung während folgenden Vorgangs ziehen Sie die Kupplungsschrauben auf der gegenüberliegenden Seite des Motor ...

Page 84: ...schreitet Zu hohes Vorspannmoment kann die Getriebe zerstören oder die Lebensdauer herabsetzen Die Kupplungsschrauben müssen gemäß der folgenden Tabelle angezogen werden Größe Maximales Vorspannmoment Übersetzung Nm Hx 5 7 10 21 31 46 61 91 5 bis 10 21 bis 91 SRP0 22 0 16 3 12 0 6 SRP1 42 0 32 1 18 5 12 3 11 9 7 9 7 2 6 5 8 6 SRP2 108 8 80 2 48 8 27 8 28 2 17 5 15 4 13 2 8 6 SRP3 38 5 38 3 18 1 15...

Page 85: ...olgenden Beschreibung vorgehen 8 5 1 Einbau in die Maschine Die Toleranzen nach Einbau des Zahnkranzes Rundlauf mit Hilfe von Magnetbolzen alle 20 Zähne messen Den Kranz nach ISO1328 2 einstellen Fragen Sie uns bezüglich der Zahnkranzqualität 8 5 2 Parallelität Einbauhöhe Verzahnungseingriff Siehe Vorgehensweise im Kapitel 7 8 5 3 Wellenaxialität Siehe Vorgehensweise im Kapitel 8 2 8 5 4 Einstellu...

Page 86: ... ein Anschluss für Rohr Ø6 x Ø4 9 2 Empfohlene Schmiermittel Zahnstange Ritzel Wir empfehlen die folgenden Schmiermittel Hersteller Typ DLS Schmiersysteme F01 oder F02 Falls die alte Version des Schmiersystems benutzt wird FGRP Filzritzel empfehlen wir die folgenden Schmiermittel Hersteller Typ Hersteller Typ MOBIL Mobil Glycol 460 HE SHELL Tivela Oil S 460 ARAL Degol GS 460 ICI TRIBOL Tribol 460 ...

Page 87: ...O 15 6 2 CONEXIÓN A LA BRIDA DE SALIDA 16 6 2 1 TAMAÑO 0 1 2 3 4 16 6 2 2 TAMAÑO 5 6 16 7 MONTAJE DEL SRP EN MÁQUINA CON PIÑÖN DE SALIDA 17 7 1 TOLERANCIAS DE MONTAJE DE LA CREMALLERA 17 7 2 TOLERANCIAS DE PARALELISMO Y PERPENDICULARIDAD EN EL MONTAJE DEL SRP 18 7 3 ESTABLECIMIENTO DE LA ALTURA ENTRE PIÑÓN Y CREMALLERA 19 7 4 COMPROBACIÓN DEL CORRECTO ENGRANAJE ENTRE DIENTES 20 7 5 COMPROBACIÓN DE...

Page 88: ...ción exigidas consultar el capítulo de lubricación de este manual Cualquier daño provocado por una incorrecta lubricación anulará el periodo de garantía 1 2 Identificación de la unidad Cada unidad queda identificada a través de su número de serie que encontrará marcado en su placa de identificación adosada a la unidad Este número de serie debe ser especificado para cualquier correspondencia que se...

Page 89: ...kg SRP R 1 estado 11 3 18 3 41 2 2 estados 17 40 2 83 5 144 530 635 SRP M 1 estado 6 8 13 8 33 7 2 estados 14 9 35 7 76 0 123 238 510 2 2 Piñones de salida La unidad SRP puede ser entregada con un piñón montado sobre la brida de salida Nuestros piñones estándar tienen las siguientes características OP 0 OP1 OP2 OP3 OP4 OP5 OP6 Z 45 36 42 35 52 39 45 36 42 35 15 16 14 15 Mo 2 2 5 2 5 3 3 4 4 5 5 6 ...

Page 90: ...ATENCIÓN estimación de vida 7500 horas TOTAL CARTER SH150 SHELL OMALA HD150 LUBCON TURMOSYNTHOIL 150 3 2 Llenado de aceite 1 Desenroscar el tapón de llenado situado en la parte superior de la unidad 2 Llenar la unidad de aceite hasta que rebose por el orificio de nivel el volumen de aceite necesario para que esto ocurra se indica en las siguientes tablas 3 Enroscar el tapón de llenado 3 2 1 SRP M ...

Page 91: ...das para un periodo recomendado de 10000 h Con objeto de eliminar todas las partículas residuales del aceite Poner en marcha la unidad antes del drenaje para reducir la viscosidad del aceite a sustituir Antes de volver a llenar la unidad lavar la unidad con el nuevo aceite 4 Desenroscar el tapón de llenado situado en la parte superior de la unidad para permitir la entrada de aire en el reductor 5 ...

Page 92: ...SRP User manual Ref RX182 006 Versión 01 2017 Español El contenido de este documento no puede ser reproducido ni divulgado sin nuestra autorización Página 6 28 ...

Page 93: ...SRP User manual Ref RX182 006 Versión 01 2017 Español El contenido de este documento no puede ser reproducido ni divulgado sin nuestra autorización Página 7 28 ...

Page 94: ...adores La ranura de este casquillo debe estar alineada con la del acoplamiento 3 Colocar el acoplamiento en la posición axial correcta teniendo en cuenta la distancia A según el tamaño ver foto y tabla 1 4 Apretar el tornillo del acoplamiento situados en el lado cercano al reenvío a un par de apriete adecuado según el tamaño ver tabla 1 5 Montar la brida MF y apretar los 4 tornillos ver par de apr...

Page 95: ...Nm 60 SRP1 R 5 7 10 MF3N M8 41Nm M10 50Nm 60 21 31 46 61 91 MF1N M5 10Nm M8 40Nm 65 SRP2 R 5 7 MF4R M10 83Nm M12 120Nm 79 10 MF4N M12 110Nm 21 31 46 61 91 MF2N M6 17Nm M10 50Nm 60 SRP3 R 21 31 MF3R M8 41Nm M12 110Nm 60 46 61 91 MF3N M10 50Nm SRP4 R 21 31 MF4R M10 83Nm M12 110Nm 79 46 61 91 MF4N M12 120Nm SRP5 R 21 31 46 61 91 MF5N M12 145Nm M12 120Nm 60 21 31 46 61 91 MFRP5 SRP6 R 21 31 46 61 91 M...

Page 96: ...llos tornillos MF reenvío angular par en la tabla 1 3 Soltar el buje cónico del acoplamiento 4 Colocar el buje cónico en el eje del motor Apretar la tuerca del eje cónico 5 Instalar el acoplamiento en el buje cónico Apretar los tornillos de fijación 8xM6 par de apriete 15 Nm 6 Deslizar suavemente el motor con el acoplamiento montado sobre el eje del reenvío hasta que la cara del motor asiente sobr...

Page 97: ...idir radialmente los agujeros roscados de los tornillos de amarre con los taladros de la brida Rotar también el casquillo adaptador hasta alinear su ranura con la del buje de amarre tal como se muestra en el dibujo Buje de amarre Brida motor Casquillo adaptador Tornillos de amarre Orificios para tornillos a En caso de eje cilíndrico Cuando el diámetro del buje de amarre es mayor que el eje del mot...

Page 98: ... hueco de entrada se desplace axialmente al introducir el eje del motor Ver esquemas 6 Bajar el motor verticalmente hasta deslizar el eje del motor en el eje hueco del reductor para el tamaño 6 mantener las chavetas en posición y fijarlo apretando los 4 tornillos de la brida con los valores de par adecuados ver tabla ATENCIÓN Durante el montaje del motor no se permite aplicar tensiones en el eje d...

Page 99: ...5 Nm SRP4M IFC 22 mm 32 mm 2 x M8 41 Nm 35 mm 48 mm 2 x M10 83 Nm IFD 55 mm 65 mm 2 x M12 145 Nm SRP5M IFC 22 mm 32 mm 2 x M8 41 Nm 35 mm 48 mm 2 x M10 83 Nm IFD 55 mm 65 mm 2 x M12 145 Nm SRP6M IFD 48 mm 55 mm 2 x M12 145 Nm 60 mm 75 mm 2 x M16 355 Nm ATENCIÓN Para evitar posibles daños en el reductor y asegurar el correcto montaje del motor es fundamental respetar el procedimiento de arriba pres...

Page 100: ...ante una varilla calibrada En la siguiente tabla dispone de los valores máximos de concentricidad admisibles Para otros tipos de piñón consúltenos 4 Ajustar el centraje del piñón si es necesario 5 Apretar los tornillos de amarre de forma alternativa hasta alcanzar el par recomendado en la tabla Tamaño Nº dientes Módulo mm Diámetro primitivo mm Max desconcentricidad admisible Calidad 6 µm Diámetro ...

Page 101: ...s en la brida de salida del reductor Tamaño n1 x D3c Tornillos recomendados Par de apriete Nm SRP0 8 x 5 5 M5 class 12 9 10 SRP1 12 x 6 5 M6 class 12 9 17 SRP2 12 x 9 M8 class 12 9 41 SRP3 16 x 13 5 M12 class 12 9 145 SRP4 SRP5 12 x 17 5 M16 class 12 9 355 SRP6 12 x 22 M20 class 12 9 690 6 1 1 Centraje frontal El reductor puede fijarse a través de su diámetro de centraje frontal D2d Tamaño Diámetr...

Page 102: ...ornillos x D2f clase 12 9 Par de apriete Nm Pasador SRP0 15 x M6 17 1 x 7 mm SRP1 11 x M8 41 1 x 8 mm SRP2 11 x M10 83 1 x 10 mm SRP3 3 x 4 x M16 355 SRP4 3 x 4 x M20 690 NOTA Para las unidades de tamaño 0 1 y 2 recomendamos utilizar un pasador según norma ISO9409 6 2 2 Tamaño 5 6 Tamaño A B C D E F Nº tornillos x D2f clase 12 9 SRP5 112H6 99H6 10 46 8 97 5 x M16x30 a 72 en Ø68 5 SRP6 132H6 115H6 ...

Page 103: ... de paralelismo en 3 puntos por sección de cremallera tal y como muestra el dibujo De estas medidas obtendremos la topografía en la cremallera que se tendrá en cuenta para conseguir un correcto engranaje entre piñón y cremallera así como para el establecimiento de la precarga ver próximos capítulos Recomendamos comprobar el error de paso entre segmentos consecutivos de cremallera Para ello recomen...

Page 104: ... 18 28 7 2 Tolerancias de paralelismo y perpendicularidad en el montaje del SRP Paralelismo entre la brida de montaje del SRP y el eje de la cremallera Tamaño Tolerancias de montaje máximas permitidas y Paralelismo del eje de la cremallera respecto a la cara frontal de la brida de montaje 0 0 02 mm 1 0 02 mm 2 0 02 mm 3 0 02 mm 4 0 025 mm 5 0 030 mm 6 0 030 mm ...

Page 105: ...1 0 025 0 025 2 3 52 165 52 173 50 85 8 5 0 1 35 29 26 109 6 0 025 0 025 4 39 175 95 0 15 45 39 35 118 65 0 025 0 025 3 4 45 190 99 201 66 111 12 0 15 45 39 35 131 65 0 025 0 025 5 36 203 121 0 2 55 39 34 130 7 0 05 0 05 4 5 42 222 82 236 75 130 15 0 2 55 39 34 147 2 0 05 0 05 6 35 238 141 0 2 66 49 43 156 2 0 075 0 075 5 8 15 127 32 147 99 178 9 0 3 79 79 71 137 8 0 1 0 1 6 10 14 148 54 177 126 5...

Page 106: ...ndicadores se empiecen a mover La diferencia entre las medidas de los dos indicadores proporciona el valor del huelgo angular que existe entre la cremallera y el piñón tb2 Compare el resultado obtenido con los valores de la siguiente tabla Tamaño Nº dientes piñón Módulo del piñón mm tb2 Huelgo angular aceptable entre diente del piñón y cremallera 0 45 2 0 050 0 015 0 015 mm 36 2 5 0 070 0 015 0 01...

Page 107: ...ealizaremos un test azul pintando bien los dientes del piñón con minio Recomendamos encarecidamente realizar este test Para garantizar que el roce entre piñón y cremallera es óptimo el color azul debe manchar entre el 70 y el 80 de la superficie del diente en la cremallera Las siguientes fotografías muestran los errores de roce más típicos Contacto correcto Tolerancias de paralelismo incorrectas T...

Page 108: ...edimiento de establecimiento de la precarga mecánica 8 1 2 Casquillo espaciador El casquillo espaciador se utilizará para situar correctamente el acoplamiento que une los ejes de los reenvíos de los dos reductores 8 1 3 Acoplamiento y adaptadores de ejes 8 1 4 Arandelas distanciadoras Las arandelas distanciadoras se utilizan para ajustar el paralelismo de los ejes de los reenvíos ver próximo capít...

Page 109: ... P2 Superficie de referencia 1 2 FIGURA 3 Tamaño Estad os Distancia estándar entre ejes P2 Max error de paralelismo permitido SRP0 1 263 mm 0 1 mm SRP1 SRP1 1 313 mm 0 1 mm 2 195 mm 0 1 mm SRP2 SRP2 1 344 mm 0 1 mm 2 263 mm 0 1 mm SRP3 2 313 mm 0 1 mm SRP4 2 344 mm 0 1 mm SRP5 2 425 mm 0 1 mm SRP6 2 540 mm 0 1 mm El ajuste del paralelismo en Figura 1 y Figura 2 se realiza girando el SRP R sobre su...

Page 110: ...rítico Sin embargo recomendamos establecer el mismo sentido en aquellos casos que se emplee más de un accionamiento en un mismo eje como en la configuración tipo gantry o pórtico móvil Las siguientes fotos muestran la dirección de precarga dependiendo del sentido de rotación de los motores Dirección de precarga Dirección de precarga Sentido de rotación motor 1 Sentido de rotación motor 2 Caso 1 Lo...

Page 111: ... girando la llave dinamométrica en el hexágono hembra del eje de la caja de los engranajes cónicos Una vez que el valor de par se alcance reducir el par suavemente hasta 0 y a continuación aplicar el par de precarga Tp 7 Mientras se mantiene el par de precarga apretar los tornillos situados en el lado del acoplamiento opuesto al motor uno después del otro alternativamente hasta que se alcance el v...

Page 112: ...encima del máximo reduciría el rendimiento global del sistema y acortaría el tiempo de vida del SRP En la siguiente tabla se indica el par de apriete de los tornillos del acoplamiento TF Tamaño Máximo par de precarga s relación de reducción Nm Hx 5 7 10 21 31 46 61 91 5 a 7 21 a 91 SRP0 22 0 16 3 12 0 6 SRP1 42 0 32 1 18 5 12 3 11 9 7 9 7 2 6 5 8 6 SRP2 108 8 80 2 48 8 27 8 28 2 17 5 15 4 13 2 8 6...

Page 113: ...ona comprobar la concentricidad de la corona con una varilla calibrada Realizar la topografía tomando medidas cada 20 dientes Comparar los valores obtenidos con los establecidos por la norma ISO1328 2 según la calidad de la corona Para establecer los requerimientos de calidad mínimos exigidos de partida consúltenos 8 5 2 Tolerancias de paralelismo del SRP distancia entre centros y validación del r...

Page 114: ... un racor Ø6 x Ø4 9 2 Lubricantes recomendados Recomendamos los siguientes aceites para la lubricación de los piñones y la cremallera Marca Referencia DLS Schmiersysteme F01 or F02 If you use the old version of the lube pinion FGRP felt pinion we recommend the following lubricants Trade mark Reference Trade mark Reference MOBIL Mobil Glycol 460 HE SHELL Tivela Oil S 460 ARAL Degol GS 460 ICI TRIBO...

Page 115: ...FICHE 15 6 1 1 FISSAGIO LATO USCITA 15 6 1 2 FISSAGIO LATO ENTRATA 15 6 2 ACCOPPIAMENTO ALLA FLANGIA DI USCITA 16 6 2 1 GRANDEZZA 0 1 2 3 4 16 6 2 2 GRANDEZZA 5 6 16 7 MONTAGGIO IN MACCHINA DEL RIDUTTORE SRP SENZA PIGNONE IN USCITA 17 7 1 TOLLERANZA DI MONTAGGIO DELLA CREMAGLIERA 17 7 2 TOLLERANZE DI PERPENDICOLARITA E PARALLELLISMO DEL RIDUTTORE SRP 18 7 3 SETTAGGIO ALTEZZA DI MONTAGGIO DEL RIDUT...

Page 116: ...ta di 10 000 ore Riferirsi al capitolo Lubrificazione di questo manuale per seguire tutte le indicazioni necessarie Eventuali danni riconducibili ad una non corretta lubrificazione faranno decadere automaticamente la garanzia 1 2 Identificazione del riduttore Ogni unità può essere identificata dalla targhetta di identificazione e dal relativo numero di matricola indicato sulla stessa targhetta Il ...

Page 117: ... i 21 31 46 91 6000 6000 5000 4000 4000 3500 Peso approssima tivo kg SRP R 1 stadio 11 3 18 3 41 2 2 stadi 17 40 2 83 5 144 530 635 SRP M 1 stadio 6 8 13 8 33 7 2 stadi 14 9 35 7 76 0 123 238 510 2 2 Pignone uscita Il riduttore SRP può essere fornito di un pignone di uscita fissato sulla flangia di uscita Il pignone ha le seguenti caratteristiche OP 0 OP1 OP2 OP3 OP4 OP5 OP6 Z 45 36 42 35 52 39 45...

Page 118: ...MOBIL MOBILGEAR SHC XMP 150 MOBIL SHC629 Avvertenza vita utile 7500 h TOTAL CARTER SH150 SHELL OMALA HD150 LUBCON TURMOSYNTHOIL 150 3 2 Riempimento olio 1 Svitare il tappo di riempimento situato in alto del riduttore 2 Riempire fino a quando l olio non esce dal foro di livello quantità approssimative sono nella seguente tabella 3 Riavvitare il tappo 3 2 1 SRP M configurazione in linea Volume di ol...

Page 119: ...0 Consultateci 15200 15200 3 3 Cambio olio Il riduttore SRP è consegnato con olio e lubrificato per una durata di vita di 10000 h Per rimuovere tutte le particelle residue o sporco procedere come segue Riscaldare l apparecchio prima del cambio olio per ridurre la viscosità dell olio Lavare l apparecchio con olio fresco prima di riempirlo 4 Aprire il tappo situato in alto al riduttore come sfiato 5...

Page 120: ...ale utente Ref RX182 006 Versione 01 2017 Italiano E vietata la riproduzione di questo documento e la divulgazione delle singole informazioni in esso contenute senza la nostra autorizzazione scritta Pagina 6 28 ...

Page 121: ...ale utente Ref RX182 006 Versione 01 2017 Italiano E vietata la riproduzione di questo documento e la divulgazione delle singole informazioni in esso contenute senza la nostra autorizzazione scritta Pagina 7 28 ...

Page 122: ...ore d albero ghiera sarà fornito con il giunto La gola di questo adattatore deve essere allineata con quella del giunto 3 Inserire il giunto rispettando la distanza A vedere in figura 4 Serrare la vite del giunto dal lato del rinvio angolare con la corretta coppia di serraggio vedere la tabella 1 5 Montare la flangia e serrare le sue 4 viti di fissaggio controllare l adeguata coppia di serraggio n...

Page 123: ...SRP0 R 5 7 10 MF2N M6 17 Nm M10 50 Nm 60 SRP1 R 5 7 10 MF3N M8 41Nm M10 50Nm 60 21 31 46 61 91 MF1N M5 10Nm M8 40Nm 65 SRP2 R 5 7 MF4R M10 83Nm M12 120Nm 79 10 MF4N M12 110Nm 21 31 46 61 91 MF2N M6 17Nm M10 50Nm 60 SRP3 R 21 31 MF3R M8 41Nm M12 110Nm 60 46 61 91 MF3N M10 50Nm SRP4 R 21 31 MF4R M10 83Nm M12 110Nm 79 46 61 91 MF4N M12 120Nm SRP5 R 21 31 46 61 91 MF5N M12 145Nm M12 120Nm 60 21 31 46 ...

Page 124: ...i di fissaggio viti MF Rinvio Coppia in tabella 1 3 Rimuovere la ghiera di serraggio conica dal giunto 4 Inserire la ghiera di serraggio conica nell albero motore Serrare il dado dell albero motore 5 Installare il giunto sulla ghiera di serraggio conica Serrare le viti di fissaggio tipo M6 coppia di serraggio 15 Nm 6 Far scivolare delicatamente il motore con il giunto nell albero del rinvio angola...

Page 125: ...o da far corrispondere le viti ai fori radiali Ruotate anche l albero del riduttore in modo da allineare la sua gola con la ghiera di serraggio Vedi schema Ghiera serragg Flangia motore Albero tagliato riduttore Viti ghiera di serraggio Fori per serraggio viti a Nel caso di albero cilindrico Quando il diametro interno della ghiera di serraggio è più grande del diametro dell albero motore un adatta...

Page 126: ...randezza 6 installare le due chiavi nelle gole appropriate per evitare che il foro di entrata cada mentre si monta il motore Vedi figure 6 Far scendere il motore verticalmente nel riduttore per la taglia 6 mantenere le due chiavi inserite e fissarlo serrando le 4 viti della flangia al valore di coppia di serraggio stabilito vedi tabella di seguito AVVERTENZA Il motore deve essere montato senza app...

Page 127: ...3 Nm IFD 55 mm 65 mm 2 x M12 145 Nm SRP4M IFC 22 mm 32 mm 2 x M8 41 Nm 35 mm 48 mm 2 x M10 83 Nm IFD 55 mm 65 mm 2 x M12 145 Nm SRP5M IFC 22 mm 32 mm 2 x M8 41 Nm 35 mm 48 mm 2 x M10 83 Nm IFD 55 mm 65 mm 2 x M12 145 Nm SRP6M IFD 48 mm 55 mm 2 x M12 145 Nm 60 mm 75 mm 2 x M16 355 Nm AVVERTENZA E molto importante rispettare le procedure sopra riportate in particolare i punti 4 5 e 6 per evitare qua...

Page 128: ...trollare l eccentricità del pignone tramite l uso dei rullini L eccentricità ammissibile è descritta nella tabella seguente Per altri tipi di pignone consultateci 4 Se necessario aggiustare il centraggio 5 Avvitare le viti di fissaggio con adeguata coppia di serraggio Grandezza Numero denti pignone Modulo mm Diametro primitivo mm Eccentricità max Qualità 6 µm Diametro rullini per controllo eccentr...

Page 129: ...aggio Nm SRP0 8 x 5 5 M5 class 12 9 10 SRP1 12 x 6 5 M6 class 12 9 17 SRP2 12 x 9 M8 class 12 9 41 SRP3 16 x 13 5 M12 class 12 9 145 SRP4 SRP5 12 x 17 5 M16 class 12 9 355 SRP6 12 x 22 M20 class 12 9 690 6 1 1 Fissagio lato uscita Il riduttore può essere fissato dal lato di uscita alla flangia di fissaggio utilizzando il centraggio D2d come diametro di riferimento Grandezza Diametro di centraggio ...

Page 130: ... Numero viti x D2f classe 12 9 Coppia di serraggio Nm Fori spine SRP0 15 x M6 17 1 x 7 mm SRP1 11 x M8 41 1 x 8 mm SRP2 11 x M10 83 1 x 10 mm SRP3 3 x 4 x M16 355 SRP4 3 x 4 x M20 690 NOTA Nei riduttori SRP0 SRP1 e SRP2 raccomandiamo di accoppiare gli accessori alla flangia di uscita conformemente alle norme ISO 9409 6 2 2 Grandezza 5 6 Grandezza A B C D E F Numero viti x D2f classe 12 9 SRP5 112H...

Page 131: ...di montaggio del costruttore delle cremagliere e rispettare le tolleranze qui di seguito indicate Occorre misurare il valore dell errore di parallelismo su 3 punti di ogni pezzo di cremagliera Questa verifica è necessaria per il corretto allineamento dei denti e per il corretto precarico vedi prossimo capitolo Raccomandiamo le stesse 3 misurazioni sulle giunzioni delle cremagliere come mostrato ne...

Page 132: ...nostra autorizzazione scritta Pagina 18 28 7 2 Tolleranze di perpendicolarita e parallellismo del riduttore SRP Parallelismo tra la flangia del riduttore SRP e l asse della cremagliera Grandezza Tolleranze massime di montaggio permesse y Parallelismo tra la flangia di fissaggio e l asse della cremagliera 0 0 02 mm 1 0 02 mm 2 0 02 mm 3 0 02 mm 4 0 025 mm 5 0 030 mm 6 0 030 mm ...

Page 133: ... 1 30 24 21 5 77 6 0 025 0 025 3 35 118 73 0 1 35 29 26 82 1 0 025 0 025 2 3 52 165 52 173 50 85 8 5 0 1 35 29 26 109 6 0 025 0 025 4 39 175 95 0 15 45 39 35 118 65 0 025 0 025 3 4 45 190 99 201 66 111 12 0 15 45 39 35 131 65 0 025 0 025 5 36 203 121 0 2 55 39 34 130 7 0 05 0 05 4 5 42 222 82 236 75 130 15 0 2 55 39 34 147 2 0 05 0 05 6 35 238 141 0 2 66 49 43 156 2 0 075 0 075 5 8 15 127 32 147 9...

Page 134: ...ori a 0 4 Far avanzare il carro nell altra direzione fino a che i comparatori si muovono La differenza di misura tra i due comparatori dà il valore del gioco tra i denti del pignone e la cremagliera tb2 Grandezza Numero denti del pignone h Modulo pignone mm tb2 gioco accettabile tra pignone e cremagliera 0 45 2 0 050 0 015 mm 0 015 36 2 5 0 070 0 015 mm 0 015 1 42 2 5 0 070 0 015 mm 0 015 35 3 0 0...

Page 135: ...ra i denti Verificare l impronta di contatto tra i denti con il blu di prussia Raccomandiamo vivamente di fare questa verifica Quando i denti del pignone e della cremagliera sono accoppiati correttamente il colore Blu copre il tra il 70 e 80 delle superfici di contatto Le seguenti figure mostrano gli errori più comuni Corretta Tolleranza di parallelismo Ly non corretta Tolleranza di parallelismo L...

Page 136: ...uesta chiave si utilizza per il precarico del riduttore Vedere procedura di utilizzo nel seguente capitolo 8 1 2 Distanziale La funzione dei distanziali è quella di centrare il giunto di precarico tra i due alberi del rinvio 8 1 3 Giunto ed adattatori albero bussole Le bussole sono fornite quando l albero cavo del giunto è più grande del diametro dell albero del rinvio La gola di questa bussola de...

Page 137: ...i riferimeanto 1 2 FIGURA 2 P2 Superficie di riferimento 1 2 FIGURA 3 Grandezza Stadi Distanza standard asse P2 Massimo errore di parallelismo accettato SRP0 1 263 mm 0 1 mm SRP1 SRP1 1 313 mm 0 1 mm 2 195 mm 0 1 mm SRP2 SRP2 1 344 mm 0 1 mm 2 263 mm 0 1 mm SRP3 2 313 mm 0 1 mm SRP4 2 344 mm 0 1 mm SRP5 2 425 mm 0 1 mm SRP6 2 540 mm 0 1 mm Per regolare il parallelismo rappresentato in Figura 1 e F...

Page 138: ...sistemi che integrano due SRP Vi raccomandiamo di regolare il precarico di entrambi nella stessa direzione Le seguenti foto mostrano la direzione di precarico in funzione della direzione di rotazione del motore Direzione di precarico Direzione di precarico Direzione di rotazione Motore 1 Direzione di rotazione Motore 2 CASO 1 I 2 motori hanno direzione di rotazione opposta Direzione di precarico D...

Page 139: ...minare il gioco e precaricare il sistema applicare il doppio della coppia massima di precarico sulla chiave esagonale femmina posta sull albero del rinvio angolare con la chiave torsiometrica Una volta ottenuto il corretto serraggio ridurre la coppia lentamente fino ad un valore vicino allo 0 quindi applicare la coppia di precarico Tp 7 Mantenendo la coppia di precarico serrare le viti del giunto ...

Page 140: ...ico troppo elevato influisce sul rendimento del riduttore SRP e ne riduce di molto la durata di vita La seguente tabella mostra la coppia di serraggio delle viti TF Grandezza Massima coppia di precarico per rapporto di riduzione Nm Hx 5 7 10 21 31 46 61 91 5 7 21 91 SRP0 22 0 16 3 12 0 6 SRP1 42 0 32 1 18 5 12 3 11 9 7 9 7 2 6 5 8 6 SRP2 108 8 80 2 48 8 27 8 28 2 17 5 15 4 13 2 8 6 SRP3 38 5 38 3 ...

Page 141: ...ettare le seguenti procedure 8 5 1 Installazione sulla macchina Tolleranza di montaggio della ralla cremagliera controllare l eccentricità run out della ralla cremagliera con un rullino ogni 20 denti Comparare i valori con le norme ISO 1328 2 Per la qualità della ralla cremagliera consultateci 8 5 2 Tolleranze di parallellismo settaggio altezze verifica accoppiamento pignoni Seguire la procedura d...

Page 142: ...el pignone stesso Il foro di entrata del lubrificante è adatto per tubi Ø6 x Ø4 9 2 Lubrificanti raccomandati Raccomandiamo i seguenti lubrificanti per il pignone e le cremagliere Trade mark Reference DLS Schmiersysteme F01 o F02 Se adoperate la precedente versione del pignone di lubrificazione FGRP in feltro raccomandiamo l uso dei seguenti lubrificanti Marca Tipo Marca Tipo MOBIL Mobil Glycol 46...

Page 143: ...P M 11 5 输出齿轮 OP 安装 14 6 在机器设备上安装 SRP 15 6 1 减速器安装法兰 15 6 1 1 输出端固定 15 6 1 2 输入端固定 15 6 2 输出法兰联接 16 6 2 1 减速器规格 0 1 2 3 4 16 6 2 2 减速器规格 5 6 16 7 带输出齿轮 SRP 在机器上的安装 17 7 1 齿条安装公差 17 7 2 SRP 平行度和垂直度公差 18 7 3 SRP 安装高度设置 19 7 4 正确啮合确认 20 7 5 接触斑点检查 21 8 机械预载 SRP 22 8 1 说明 22 8 1 1 卡板 22 8 1 2 分隔器 22 8 1 3 联轴器和轴套 22 8 1 4 垫片 22 8 2 轴校准 23 8 3 龙门型机器配置 24 8 4 预载设置 线性驱动 25 8 5 预载设置 旋转驱动 27 8 5 1 机器安装 27 8...

Page 144: ...者在安装输出法兰螺孔上的吊环来进 行操作 注意 润滑要求 SRP 部件交货时已经带有 10000 小时使用寿命的润滑油 请遵守本手册润滑章节所提及润滑要求 任何由于不正确润滑造成的伤害和质量问题不在保修范围 1 2 减速器铭牌 每个减速器都可以通过带有序列号的铭牌来识别 每个序列号都对应一个特定的减速器 1 3 长期贮存 每个减速器在交货时都会带有包装和涂有一个月的防腐蚀保护 短期内不安装的减速器应该装满油 并贮 存在 0 C 和 40 C 的干燥空气中 Serial number Drawing code Designation Shipment date Reduction ratio Backlash if needed 861606 RX128656 12 SRP1 M 91 3 B5 NOV 2016 91 ...

Page 145: ...2695 4970 8800 17128 最大输入速度 rpm 1 级 i 5 7 10 6000 5000 4000 2 级 i 21 to 91 6000 6000 5000 4000 4000 3500 大约重量 kg SRP R 1 级 11 3 18 3 41 2 2 级 17 40 2 83 5 144 530 635 SRP M 1 级 6 8 13 8 33 7 2 级 14 9 35 7 76 0 123 238 510 2 2 输出齿轮 SPR 单元在交货时可以带一个安装在输出法兰上的输出齿轮 齿轮参数如下 OP 0 OP1 OP2 OP3 OP4 OP5 OP6 Z 45 36 42 35 52 39 45 36 42 35 15 16 14 15 Mo 2 2 5 2 5 3 3 4 4 5 5 6 8 8 10 10 D02 95 49 111 41 165 52...

Page 146: ...EAR SHC XMP 150 or MOBIL SHC629 warning life time 7500 hours 道达尔 TOTAL CARTER SH150 壳牌 SHELL OMALA HD150 劳博抗 LUBCON TURMOSYNTHOIL 150 3 2 添加润滑油 1 松开位于减速器上面的加油塞 2 加润滑油直到可以超过油位孔 大概油量如下表所示 3 复位加油塞 3 2 1 SRP M 同轴结构 SRP M 同轴结构 根据安装形式确定大概油量 cm3 B5 V1 V3 SRP0 1 级 100 165 165 SRP1 1 级 165 320 240 2 级 190 350 300 SRP2 1 级 530 1100 900 2 级 600 1200 1123 SRP3 2 级 1200 2100 1700 SRP4 2 级 1450 3100 3000 SRP5 2...

Page 147: ...0 1500 880 880 SRP3 R 2 stages 1650 2700 2900 1600 1600 SRP4 R 2 stages 2600 4100 4700 2600 2600 SRP5 R 2 stages 5600 8500 1400 5400 5400 SRP6 R 2 stages 15200 18200 联系我们 15200 15200 3 3 放油 SRP 单元在交货时带有 10000 小时使用寿命的润滑油 为了排出残留的微粒 请不要犹豫地 在运转前请排出旧的润滑油 重新加油前请用新油清洗减速器 1 旋开位于 SRP 顶部的加油塞 使空气可以进入到减速器 2 旋开最低的油塞 然后等待减速器内所有的油都流出来 注意 放出的废油是一种特殊的工业废料 请根据当地法律规定进行处理 油标及油塞的位置 SRP M SRP R 准确的润滑孔位置如下面图纸所示 对于 SRP5 ...

Page 148: ...SRP 用户手册 Ref RX182 006 Version 01 2017 Chinese 未经我们许可 严禁对此文档进行复制 传播 Page 6 28 ...

Page 149: ...SRP 用户手册 Ref RX182 006 Version 01 2017 Chinese 未经我们许可 严禁对此文档进行复制 传播 Page 7 28 ...

Page 150: ...电机法兰 1 清洁将要组装在一起的安装表面 也就是联轴器 电机安装直径 法兰和电机轴 2 安装联轴器到锥齿轮箱轴上 是否带轴套 注意 当联轴器的孔比电机轴径或锥齿轮箱轴径大时 将会有一个轴套 轴套上的槽必须和联轴器上 的开槽对齐 3 联轴器的位置请参照间距 A 见图表 4 拧紧锥齿轮箱一侧的联轴器螺钉 紧固力矩请参考表 1 5 安装 MF 法兰并且拧紧它的 4 个 固定螺钉 锥齿轮箱 MF 螺钉和扭矩 见表 1 6 将电机轴小心的滑入联轴器孔 连轴套一起 如果有的话 直到电机安装直径部位全部进入 MF 法兰 7 分几次逐个拧紧电机紧固螺钉 拧紧力矩见表 2 8 拧紧剩下的联轴器螺钉 紧固力矩见表 1 MF 螺钉 锥齿轮箱 电机法兰螺 钉 MF 联轴器螺钉 间距 A ...

Page 151: ...91 MF1N M5 10Nm M8 40Nm 65 SRP2 R 5 7 MF4R M10 83Nm M12 120Nm 79 10 MF4N M12 110Nm 21 31 46 61 91 MF2N M6 17Nm M10 50Nm 60 SRP3 R 21 31 MF3R M8 41Nm M12 110Nm 60 46 61 91 MF3N M10 50Nm SRP4 R 21 31 MF4R M10 83Nm M12 110Nm 79 46 61 91 MF4N M12 120Nm SRP5 R 21 31 46 61 91 MF5N M12 145Nm M12 120Nm 60 21 31 46 61 91 MFRP5 SRP6 R 21 31 46 61 91 MFRP6 M16 355Nm M16 180Nm 表 2 电机法兰螺钉 螺钉规格 扭紧力矩 Nm M6 10 M8...

Page 152: ...锥轴 请按照以下操作指南来安装电机法兰 1 清洁将要联接在一起的安装面 例如 联轴器 电机止口 法兰 电机轴等 2 将电机法兰安装在齿轮箱上 并拧紧它的 4 个紧固螺钉 锥齿轮箱法兰螺钉及其扭矩见表 1 3 卸下联轴器上的锥孔法兰 4 将锥孔法兰安装在电机轴上 并拧紧电机轴螺母 5 将联轴器安装在锥孔法兰上 拧紧固定螺钉 M6 螺钉 紧固力矩 15Nm 6 将电机同联轴器一起小心地推进电机法兰 锥齿轮箱轴进入联轴器时请注意避免磕碰 直到电机止口全 部进入 MF 法兰 7 逐个拧紧电机紧固螺钉 紧固力矩见表 2 8 拧紧剩下的联轴器螺钉 正确的紧固力矩见表 1 联轴器螺钉 MF 锥齿轮箱轴 锥孔法兰 8 个固定螺 ...

Page 153: ...电机法兰 1 清洁将要组装一起的安装表面 特别是要注意电机轴和减速器的输入孔 Surfaces to be cleaned 2 旋转箝位毂 并旋转减速器的输入孔 使其上面的开槽对齐 并使锁紧螺钉与电机法兰上的径向孔对 齐 如下图所示 Clamping hub Motor flange Gearbox input split bore Clamping screws Clamping screws hole a 圆柱轴 如果联轴器的孔比电机轴大 减速器会随机带有一 个轴套 轴套上的开槽必须与联轴器上的开槽对 齐 b 圆锥轴 电机为圆锥输出轴时 减速器会随机带有一个锥孔 轴套 装上轴套后 请拧紧电机轴上的螺母 轴套 箝位毂 轴套 ...

Page 154: ... 毂 电机的圆角不能碰到箝 位毂 箝位毂和电机轴必须全长 配合 4 确保输入孔的夹紧螺钉没有锁紧 5 在减速器的槽中插入 2 个键 见下图 只有 KRP6 6 将电机垂直放在减速器上 KRP6 保持 2 个附加键在原来位置 用安装法兰上的 4 个螺钉固定 正确 的拧紧力矩如下表所示 注意 安装电机时 输出轴不能施加任何方向的应用力 请根据减速器的输出轴确定电机的中心位置 垂直向下安装电机可以有效的解决中心定位问题 错误的安装方式将会使减速器处于不良运 行状态 导致减速器损坏 7 逐渐拧紧 2 个箝位毂螺钉直到拧紧力矩达到下表所示 电机法兰螺钉 螺钉 拧紧力矩 Nm M6 10 M8 25 M10 49 M12 86 M14 135 M16 210 M18 290 ...

Page 155: ...m 28 mm 38 mm 2 x M10 83 Nm 42 mm 2 x M10 83 Nm IFD 55 mm 65 mm 2 x M12 145 Nm SRP4M IFC 22 mm 32 mm 2 x M8 41 Nm 35 mm 48 mm 2 x M10 83 Nm IFD 55 mm 65 mm 2 x M12 145 Nm SRP5M IFC 22 mm 32 mm 2 x M8 41 Nm 35 mm 48 mm 2 x M10 83 Nm IFD 55 mm 65 mm 2 x M12 145 Nm SRP6M IFD 48 mm 55 mm 2 x M12 145 Nm 60 mm 75 mm 2 x M16 355 Nm 注意 为了避免给减速器损坏和保证正确的安装 遵照以上步骤是十分重要的 特别是第 4 5 和 6 注意 如果需要拆下输入法兰 下面表格给出了连接法兰...

Page 156: ...控制齿轮径向跳动 可允许跳动值如下表所示 如果 使用其它类型齿轮 请联系我们 4 如果需要的话 请调整齿轮 对正中心 5 用适当的力矩扭紧紧固螺钉 减速器 规格 齿轮 齿数 模数 mm 节径 mm 最大跳动 Quality 6 µm 径跳控制 测头直径 mm SRP 安装 OP 紧固螺钉 扭紧力矩 Nm 0 45 2 95 49 21 3 5 M6 17 36 2 5 21 4 5 1 42 2 5 111 41 21 4 5 M8 41 35 3 21 5 2 52 3 165 52 28 5 M10 83 39 4 29 7 3 45 4 190 99 29 7 M16 355 36 5 29 9 4 42 5 222 82 29 9 M20 690 35 6 29 10 对于 SRP5 和 SRP6 系列 齿轮的安装和调整由 Redex 提供 客户不需要任何调整 或者可以改变任何参 ...

Page 157: ...M6 12 9 级 17 SRP2 12 x 9 M8 12 9 级 41 SRP3 16 x 13 5 M12 12 9 级 145 SRP4 SRP5 12 x 17 5 M16 12 9 级 355 SRP6 12 x 22 M20 12 9 级 690 6 1 1 输出端固定 减速器可以用安装直径 D2d 在输出端固定安装 减速器规格 安装直径 D2d mm SRP0 110h7 SRP1 140h7 SRP2 200h7 SRP3 255h7 SRP4 285h7 SRP5 355j6 SRP6 450j6 6 1 2 输入端固定 减速器可以用安装直径 D1c 在输入端固定安装 如果需要的话 也允许密封输出端 减速器规格 推荐 O 型密封圈 安装直径 D1c mm SRP0 108 113 120h7 SRP1 138 145 152h7 SRP2 192 200 212h7 S...

Page 158: ...扭紧力矩 Nm 销孔 SRP0 15 x M6 17 1 x 7 mm SRP1 11 x M8 41 1 x 8 mm SRP2 11 x M10 83 1 x 10 mm SRP3 3 x 4 x M16 355 SRP4 3 x 4 x M20 690 注意 根据 ISO9409 标准推荐 在 SRP 0 1 和 2 减速器上 我们推荐在减速器输出端采用销装配 6 2 2 减速器规格 5 6 减速器规格 A B C D E F N x D2f class 12 9 SRP5 112H6 99H6 10 46 8 97 5 x M16x30 72 圆周 Ø68 5 SRP6 132H6 115H6 12 53 10 112 5 x M20x35 60 圆周 Ø 87 ...

Page 159: ...RP 要求齿条安装必须按照齿条制造厂商的安装程序操作 并参考如下公差要求 我们建议测量平行度公差时 每段齿条都进行如下图所示的 3 点测量 齿条测量坐标将会在正确啮合确认 和预载设置中用到 见下章 为了控制齿距误差 我们也建议每两段齿条的连接处进行 3 点测量 如下图所示 每个连接处的 3 点变化不能超过以下值 0 015 mm 模数 3 0 020 mm 模数 3 减速器 规格 齿轮 模数 mm 齿条和线性导轨间最大平行度公差 测头直径 每段齿条 轴向全长 0 2 4 0 015 0 04 2 5 5 0 015 0 04 1 2 5 3 6 0 02 0 05 2 3 4 8 0 02 0 05 3 4 5 10 0 02 0 05 4 5 6 12 0 04 0 07 5 8 16 0 06 0 08 6 10 20 0 06 0 08 ...

Page 160: ... Ref RX182 006 Version 01 2017 Chinese 未经我们许可 严禁对此文档进行复制 传播 Page 18 28 7 2 SRP 平行度和垂直度公差 SRP 法兰和齿条轴向间的平行度 减速器 规格 最大安装公差 y 法兰安装面和齿条轴向间平行度 0 0 02 mm 1 0 02 mm 2 0 02 mm 3 0 02 mm 4 0 025 mm 5 0 030 mm 6 0 030 mm ...

Page 161: ... 1 35 29 26 82 1 0 025 0 025 2 3 52 165 52 173 50 85 8 5 0 1 35 29 26 109 6 0 025 0 025 4 39 175 95 0 15 45 39 35 118 65 0 025 0 025 3 4 45 190 99 201 66 111 12 0 15 45 39 35 131 65 0 025 0 025 5 36 203 121 0 2 55 39 34 130 7 0 05 0 05 4 5 42 222 82 236 75 130 15 0 2 55 39 34 147 2 0 05 0 05 6 35 238 141 0 2 66 49 43 156 2 0 075 0 075 5 8 15 127 32 147 99 178 9 0 3 79 79 71 137 8 0 1 0 1 6 10 14 1...

Page 162: ...两个指示器的不同测量结果的差值即为齿轮齿条间的背隙 tb2 对照下表中所示的值 减速器 规格 齿轮 齿数 齿轮 模数 mm tb2 背隙允差 0 45 2 0 050 0 015 mm 0 015 36 2 5 0 070 0 015 mm 0 015 1 42 2 5 0 070 0 015 mm 0 015 35 3 0 070 0 015 mm 0 015 2 52 3 0 070 0 015 mm 0 015 39 4 0 1 0 015 mm 0 015 3 45 4 0 1 0 015 mm 0 015 36 5 0 135 0 035 mm 0 035 4 42 5 0 135 0 035 mm 0 035 35 6 0 135 0 05 mm 0 05 5 15 8 0 205 0 070 mm 0 070 6 14 10 0 275 0 070 mm 0 070 如果是 ...

Page 163: ...2017 Chinese 未经我们许可 严禁对此文档进行复制 传播 Page 21 28 7 5 接触斑点检查 通过将齿轮涂蓝来进行接触斑点检查 我们强烈建议做此项检查 当齿轮齿条正确啮合时 70 80 的接触面为蓝色 下面图片给出了几种典型 的错误啮合 Correct meshing Wrong parallelism tolerances Wrong parallelism tolerances The adjustment plate is too thick ...

Page 164: ...垫片 8 1 1 卡板 它是用来预载系统的 在接下来的操作说明中会提到如何使用它 8 1 2 分隔器 它的作用是设置预载联轴器在锥齿轮箱轴之间的位置 8 1 3 联轴器和轴套 如果联轴器的孔比锥齿轮箱的轴径大 将会带有一个轴套 轴套上的槽必须和联轴器上的开槽对齐 8 1 4 垫片 垫片的作用是调整锥齿轮箱轴之间的平行度 见下一章 垫片包由以下组成 2 垫片 0 1mm 厚 1 垫片 0 3mm 厚 2 垫片 0 5mm 厚 总垫片厚度 1 5mm 5mm 减速器 规格 传动比 分隔器长度 SRP0 R All 22 SRP1 R 5 7 10 31 21 31 46 61 91 3 SRP2 R 5 7 16 10 19 21 31 46 61 91 22 SRP3 R 21 31 26 46 61 91 31 SRP4 R 21 31 16 46 61 91 19 SRP5 R 以上全部...

Page 165: ... 图 2 图 3 减速器 规格 级数 标准轴向间 距 P2 最大平行度 允差 SRP0 1 263 mm 0 1 mm SRP1 SRP1 1 313 mm 0 1 mm 2 195 mm 0 1 mm SRP2 SRP2 1 344 mm 0 1 mm 2 263 mm 0 1 mm SRP3 2 313 mm 0 1 mm SRP4 2 344 mm 0 1 mm SRP5 2 425 mm 0 1 mm SRP6 2 540 mm 0 1 mm 调整如图 1 和图 2 所示平行度时 请旋转 SRP 的输出齿轮轴 调整如图 3 所示平行度时 必须在 SRP 安装法兰和机器安装面之间插入垫片 注意 在安装 SRP 到机器上之前 请检查输入轴和输出齿轮之间的相对旋向 两个 SRP 在安装时必 须旋向相同 垫片 ...

Page 166: ...门的移 动确定预载方向 Direction of prelaod Direction of prelaod Direction of rotation motor 1 Direction of rotation motor 2 Gantry displacement Case 1 The 2 motors have opposite directions of rotation Direction of preload Direction of preload Direction of rotation motor 1 Direction of rotation motor 2 Gantry displacement Case 2 The 2 motors have the same directions of rotation ...

Page 167: ... 电机侧 确保联轴器螺钉拧紧且扭紧力矩达到 TF 检查 两个螺钉间紧固的联轴器稳定可靠 4 电机对面一侧 联轴器螺钉必须是松开的 5 电机对面一侧 锁紧系统 用卡板插入联轴器锁住旋转方向 见下图 6 消除系统背隙 施加大约两倍应用预载扭矩在锥齿轮箱的内六方槽上 达到扭矩后慢慢减小扭矩到 0 然后施加应用预载扭矩 Tp 7 当施加预载扭矩后 分几次逐个拧紧联轴器螺钉 直到达到扭紧力矩 TF 检查联轴器是否稳定可靠 警告 为了保证正确的预载 必须严格遵照上述操作说明 紧固电机侧的螺钉 特殊工具在对面一侧 并对部件进行去油污处理 警告 特殊的扭矩扳手是必须具备的 必须用带指示器的扭矩扳手来进行预载操作 操作过程中请注意指示器示数 联轴器螺钉 扭矩 TF 扭矩扳手 扭矩 TP 卡板 ...

Page 168: ... 7 21 91 SRP0 22 0 16 3 12 0 6 SRP1 42 0 32 1 18 5 12 3 11 9 7 9 7 2 6 5 8 6 SRP2 108 8 80 2 48 8 27 8 28 2 17 5 15 4 13 2 8 6 SRP3 38 5 38 3 18 1 15 4 11 3 8 SRP4 86 9 61 7 31 4 26 9 19 2 8 SRP5 117 1 113 3 65 0 50 3 35 4 14 SRP6 260 0 235 8 125 3 75 7 65 9 14 减速器规格 减速比 扭矩 TF Nm SRP0 R 5 7 10 50 SRP1 R 5 7 10 50 21 31 46 61 91 40 SRP2 R 5 7 120 10 110 21 31 46 61 91 50 SRP3 R 21 31 110 46 61 91 5...

Page 169: ...ersion 01 2017 Chinese 未经我们许可 严禁对此文档进行复制 传播 Page 27 28 8 5 预载设置 旋转驱动 如果是旋转驱动应用 请遵照以下步骤 8 5 1 机器安装 齿圈安装公差 每 20 个齿检测一次齿圈跳动 将测量值与 ISO1328 2 标准对比 如果采用冠状齿轮 请联 系我们 8 5 2 SRP 平行度公差 高度设置 齿轮啮合确认 遵照 7 操作 8 5 3 轴校准 见 8 2 8 5 4 预载设置 见 8 4 ...

Page 170: ...入孔适用润滑管直径为 Ø6 x Ø4 9 2 推荐润滑油 我们推荐如下润滑油对齿轮齿条进行润滑 商标 推荐润滑油 DLS Schmiersysteme F01 或者 F02 如果您使用老版本的润滑毛毡轮 FGRP 毛毡轮 我们推荐使用如下润滑油 Trade mark Reference Trade mark Reference MOBIL Mobil Glycol 460 HE SHELL Tivela Oil S 460 ARAL Degol GS 460 ICI TRIBOL Tribol 460 BP Energol SG XP 460 KLÜBER Klübersynth GH6 220 Texaco Pinnacle 460 Structovis EHD 460 如果使用其它润滑油 请联系我们 推荐最低粘度 220 Cst 9 3 润滑流量 通过下表确定并设置最小油量供给毛毡轮 ...

Page 171: ......

Page 172: ... pas été démonté hors de nos ateliers 2 Le choix du matériel a été effectué conformément aux indications de nos documentations techniques 3 Le montage du matériel et les interfaces avec les éléments de machines ont été effectués en suivant les procédures de ce manuel 4 La périodicité de graissage la qualité et la quantité d huile préconisées ont été respectées 5 La puissance moyenne en sortie est ...

Page 173: ... del transporte correrán a cuenta del cliente GARANZIA Le unità REDEX hanno 2 anni di garanzia dalla data di consegna Quando le unità sono riparate in REDEX il periodo di garanzia è di 6 mesi dalla data di consegna Questa garanzia comprende la sostituzione gratuita dei pezzi riconosciuti diffetosi La garanzia è applicabile solo se le seguenti condizioni vengono rispettate 1 Il cliente non ha smont...

Page 174: ......

Page 175: ...nung Codice Código 编码 Designation Désignation Bezeichnung Designazione Designación 型号 Despatching date Date de sortie Versanddatum Data di uscita Fecha de expedición 出 厂 日 期 Workshop manager signature Signature du responsable du montage Unterschrift Leiter Technische Dienste Firma del responsabile di officina Firma del responsable de fábrica 车 间 经 理 签 名 REDEX ...

Page 176: ...talia ANDANTEX SpA Via Fratelli di Dio 2 A 20063 Cernusco sul Naviglio MI Tel 39 02 92 17 091 Fx 39 02 92 100 455 Web www machine drives com E mail sales andantex it USA ANDANTEX USA Inc 1705 Valley Road Wanamassa Ph 1 732 493 2812 Fax 1 732 493 2949 Web www andantex com E mail info andantex com Deutschland REDEX GmbH Schillerstraβe 16 34431 Marsberg Tel 49 7251 36 67 935 Fax 49 7251 44 06 637 Web...

Reviews: