background image

CONNECT

120 VAC

RESET

ACCESSORY

1 2 3 4 5 6 7 8

24VAC

SENS

C M

AUTO

OFF

MANUAL

NEXT

STATUS

TERMINAL 

ATIVO

FIOS AUXILIARES

24

3.

 Selecione “Adicionar controlador” para iniciar o assistente de confi guração.

Defi nir a data e hora

• Quando o controlador está ligado ao WiFi, este defi nirá automaticamente a data e a hora 

de acordo com as defi nições da rede WiFi local. Em caso de corte de energia, a data e a hora 

serão predefi nidas de acordo com as confi gurações da rede de WiFi.

• Se uma rede WiFi local não estiver disponível durante a confi guração e o controlador 

estiver ligado à aplicação Rain Bird em modo AP Hotspot, o controlador fi cará por defeito 

com a data e a hora das defi nições do dispositivo móvel. Em caso de corte de energia, 

a data e a hora terão de ser defi nidas manualmente ligando novamente o controlador 

ao seu dispositivo móvel através do modo AP Hotspot. 

Criar um horário de rega

1.  ADICIONAR PROGRAMA(S): Este controlador é programado utilizando até três 

programas (A, B e C). Os programas básicos incluem instruções sobre dias de rega, 

horários de início, dias de rega e durações.

  Na aplicação Rain Bird, adicione um novo programa por sele PGM e um 

programa disponível.

NOTA

• Na primeira vez que se ligar ao controlador, a aplicação móvel da Rain Bird refl etirá o 

programa predefi nido atribuído ao controlador. Pode optar por manter, alterar, ou defi nir 

um novo programa nessa altura.

• A programação é armazenada em memória não volátil e permanecerá no controlador no 

caso de uma falha de energia.

Ligar o relé de arranque da bomba (opcional)  

 

 AVISO

NÃO encaminhe os fi os do relé de arranque da bomba através da mesma abertura que os 

fi os de alimentação.

NOTA

• Um relé de arranque de bomba liga-se ao controlador da mesma forma que uma válvula 

principal, mas liga-se de forma diferente na fonte de água.

• Este controlador NÃO fornece energia para uma bomba. Um relé deve ser ligado de 

acordo com as instruções de instalação do fabricante da bomba.

1.

 Utilizando um cabo de enterramento direto, ligue 

um dos fi os da válvula principal ao terminal da 

válvula principal (M).

2.

 Ligue o fi o restante do relé de arranque da bomba 

ao terminal comum (C).

3.

 Para evitar possíveis danos na bomba, no caso 

de os horários de funcionamento serem atribuídos 

a zonas não utilizadas, ligue um fi o auxiliar curto 

de todos os terminais de zona não utilizados ao 

terminal de zona em uso mais próximo.

4.

 Para instalação e operação detalhada do relé de 

arranque da bomba, consulte as instruções de 

instalação do fabricante da bomba.

Ligar à alimentação  

• O controlador pode ser instalado dentro ou fora de 

casa (se ligado a uma tomada externa à prova de intempéries).

• O controlador tem um transformador interno que reduz o fornecimento de voltagem 

de 230 V

 para 24 V

. Terá de conectar os fi os de alimentação elétrica aos três fi os do 

transformador (tensão, neutro, terra). Consulte a secção “Conectar cablagem fi xa” para 

detalhes de instalação.

 

 AVISO

• O choque elétrico pode causar ferimentos graves ou morte. Assegure-se que a 

alimentação elétrica é desligada antes de ligar os fi os de alimentação.

• NÃO ligue ou aplique energia ao controlador até ter concluído e verifi cado todas as 

ligações elétricas.

• Desligue ou desligue a fonte de alimentação externa antes de ligar ou desligar os fi os 

ao controlador.

Programação

Adicionar um novo controlador na aplicação Rain Bird

1.

 Antes de colocar um novo controlador, verifi que o sinal WiFi no local do controlador.

  • Verifi que a força mínima do sinal de duas barras no controlador.

•  Coloque o controlador mais próximo do router ou adicione um intensifi cador de sinal, 

se necessário.

2.

 Descarregue a aplicação Rain Bird.

2.

DEFINIR HORÁRIO(S) DE INÍCIO DO PROGRAMA: Este controlador é programado 

para utilizar até quatro horários de início independentes por programa. O(s) horário(s) 

de início é a hora do dia em que o programa irá começar. Cada horário de início irá 

operar cada zona durante a sua duração programada dentro desse programa.
•  Na aplicação Rain Bird, adicione um horário de início do programa, selecionando 

o ícone  + .

•  Defi na a(s) zona(s) e a(s) duração(ões) da rega associada(s) à hora de início, 

selecionando o ícone  + .

NOTA

Os horários de início aplicam-se a todo o programa e não a zonas individuais. Dependendo 

das necessidades de paisagismo, podem ser atribuídos múltiplos horários de início para 

esse programa. Uma vez defi nido o horário de início, o controlador inicia o ciclo de rega 

com a primeira zona; as outras zonas do programa seguem em sequência.

3.

DEFINIR DIAS DE EXECUÇÃO DO PROGRAMA: Os dias de execução são os dias 

específi cos da semana em que ocorre a rega.   
Na aplicação da Rain Bird, defi na a frequência de rega selecionando Ímpares (dias da 

semana), Pares (dias da semana), Personalizados ou Cíclicos (intervalos específi cos).

NOTA

Os dias de rega aplicam-se a todo o programa e não a zonas individuais.

4.

O AJUSTE SAZONAL altera a duração da rega (em percentagem) para todas as zonas 

associadas aos horários de funcionamento num programa individual. Isto pode ser 

ajustado manualmente na aplicação Rain Bird utilizando o controlo de deslize nas 

defi nições do programa. 

NOTA

• O controlador deve ser ligado a WiFi para fazer ajustes automáticos.

• Um valor de ajustamento de 100% é representativo da irrigação durante a época mais 

quente média do ano, logo mesmo que esteja a experienciar tempo quente num dia de 

verão, poderá não ver um ajuste acima dos 100%.

5.

CANCELAMENTO DA REGA: Na aplicação da Rain Bird, desligue manualmente 

a rega automática durante um número fi xo de dias quando chove, mesmo sem um 

sensor de chuva. 
•  Suspenda a rega até 14 dias, selecionando o ícone        nas defi nições do controlador.
• Deslize a barra para o número de dias desejado para cancelar a rega automática.
• Selecione “Guardar” para guardar a confi guração.

NOTA

O número máximo de dias para cancelar a rega é de 14. Após os dias expirarem, a irrigação 

automática recomeçará de acordo com o horário programado.

Rega manual

NO CONTROLADOR
•  Para iniciar a rega manual, prima o botão    .
•  Por defeito, cada zona funcionará durante 10 minutos; pode optar por manter ou alterar 

a duração da rega na aplicação Rain Bird.

•  A luz LED a piscar dará indicação para que zona está ativa.  
•  Para avançar para a zona seguinte, prima o botão     .
•  Para parar a rega manual no controlador, prima o botão      . 
NA APLICAÇÃO RAIN BIRD
•  Para iniciar a rega manual, selecione o ícone     e as preferências de rega manual. 
•  Para avançar para a zona seguinte, selecione o ícone     .
•  Para parar a rega manual na aplicação Rain Bird, selecione o ícone     . 

Rega automática

NO CONTROLADOR

     NOTA

Ao funcionar em modo automático, cada programa funcionará de acordo com os horários 

de início, dias de funcionamento, e horários de funcionamento para cada zona em 
sequência, até que toda a rega programada tenha sido executada.

• Prima      para iniciar a rega automática de acordo com o(s) programa(s) estipulado(s).
• A luz LED a piscar dará indicação para que zona está ativa.  
• Para avançar para as zonas seguintes, prima o botão     .
• Para parar a rega automática no controlador, prima o botão     .  
NA APLICAÇÃO RAIN BIRD
A aplicação Rain Bird oferece a hipótese de alternar entre o estado de rega automática 

e o estado de desativação. 

Summary of Contents for ARC8-230V

Page 1: ...30V WiFi Smart Controller User Manual EN ENGLISH Pg 2 ES ESPA OL Pg 5 FR FRAN AIS Pg 8 DE DEUTSCH Pg 11 IT ITALIANO Pg 14 PL POLSKIE Pg 17 RU Pg 20 PT PORTUGU S Pg 23 TU T RK Pg 26 CN Pg 29 AR Pg 32 A...

Page 2: ...rain freeze sensor master valve pump start relay refer to the appropriate section within this manual Connect Fixed Wiring WARNING Ensure that AC power is disconnected before replacing wiring The insta...

Page 3: ...r if needed 2 Download and launch the Rain Bird App 2 SET PROGRAM START TIME S This controller is scheduled using up to four independent start times per program The start time s is the time of day at...

Page 4: ...her power source can damage the controller and create a fire hazard CAUTION This device must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co located...

Page 5: ...gelamiento v lvula maestra rel de inicio de bomba consulte la secci n apropiada dentro de este manual Conecte cableado fijo ADVERTENCIA Aseg rese de que la alimentaci n de corriente est desconectada a...

Page 6: ...ador Usted puede conservar cambiar o configurar un nuevo programa en ese momento La programaci n se almacena en una memoria no vol til y permanecer en el controlador en el caso de un corte de corrient...

Page 7: ...o m nimo Para instalaciones fijas use un cable de calibre 0 75 mm 2 18 AWG como m nimo Se deben tomar precauciones especiales cuando los cables de las v lvulas est n ubicados junto a o comparten un co...

Page 8: ...ez vous la section appropri e de ce manuel Connectez les c bles fixes AVERTISSEMENT Assurez vous que l alimentation CA est d branch e avant de remplacer le c blage L installation doit permettre d vite...

Page 9: ...urs nouveaux programmes La programmation est stock e dans une m moire non volatile et restera dans le programmateur en cas de panne de courant 2 R GLER LA OU LES HEURES DE D MARRAGE DU PROGRAMME ce pr...

Page 10: ...mum Pour une installation fixe utilisez un c ble de 0 75 mm 2 18 AWG au minimum Des pr cautions particuli res doivent tre prises lorsque les fils de vannes sont situ s c t ou partagent un conduit avec...

Page 11: ...Frostsensor Hauptventil Pumpenstartrelais siehe den entsprechenden Abschnitt in diesem Handbuch Festverbindung anschlie en WARNHINWEIS Vergewissern Sie sich dass die Netzstromversorgung unterbrochen i...

Page 12: ...gen Sie bei Bedarf einen Signalverst rker hinzu 2 Laden Sie die Rain Bird App herunter und starten Sie sie HINWEIS Wenn Sie sich das erste Mal mit dem Steuerger t verbinden zeigt die Rain Bird Mobile...

Page 13: ...esch digt ist muss es vom Hersteller seinem Kundendienst oder einer hnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden um eine Gef hrdung zu vermeiden Es muss durch ein flexibles Netzkabel des Typs H05V...

Page 14: ...avvio pompa fare riferimento alla sezione appropriata all interno di questo manuale Collegare il cablaggio fisso ATTENZIONE Assicurarsi che l alimentazione CA sia scollegata prima di sostituire il ca...

Page 15: ...controller pi vicino al router o aggiungere un amplificatore di segnale se necessario 2 Scarica e avvia l app Rain Bird 2 IMPOSTAZIONE ORARIO I DI INIZIO DEL PROGRAMMA Questo controller programmato u...

Page 16: ...eparare e isolare accuratamente tutti i conduttori facendo attenzione a non danneggiare l isolamento del filo durante l installazione Un cortocircuito elettrico contatto tra i fili della valvola e un...

Page 17: ...przeka nika uruchamiania pompy znajduj si w odpowiednim rozdziale niniejszej instrukcji Pod czanie przewod w sta ych OSTRZE ENIE Przed przyst pieniem do wymiany przewod w nale y upewni si e zasilanie...

Page 18: ...CJA SEZONOWA zmienia czas trwania nawadniania w procentach dla wszystkich stref powi zanych z godzinami dzia ania w programie indywidualnym Mo na j dostosowa r cznie w aplikacji Rain Bird za pomoc suw...

Page 19: ...stalacji elektrycznych Nale y starannie oddzieli i zaizolowa wszystkie przewodniki uwa aj c aby nie uszkodzi izolacji przewod w podczas instalacji Zwarcie elektryczne styk mi dzy przewodami zaworu a i...

Page 20: ...0 VAC RESET ACCESSORY 1 2 3 4 5 6 7 8 24VAC SENS C M AUTO OFF MANUAL NEXT STATUS CONNECT 120 VAC RESET ACCESSORY 1 2 3 4 5 6 7 8 24VAC SEN S C M AUTO OFF MANUAL NEXT STATUS 2 1 CONNECT 120 VA C RESE T...

Page 21: ...dd Controller WiFi WiFi WiFi WiFi Rain Bird AP Hotspot AP Hotspot 1 A B C Rain Bird PGM 1 M 2 C 3 4 230 24 Rain Bird 1 WiFi 2 Rain Bird Rain Bird 2 Rain Bird 3 Rain Bird Odd Even Custom Cyclic 4 Rain...

Page 22: ...6 5 1 2 3 4 5 6 7 8 22 AP Hotspot WiFi RC2 AUS 1 8 STATUS STATUS STATUS WiFi STATUS AUTO OFF MANUAL RC2 AUS H05VV F 0 75 2 18 AWG 0 75 2 18 AWG 20 Rain Bird Rain Bird Rain Bird WiFi Rain Bird 1 800 RA...

Page 23: ...de chuva ou de chuva congela o v lvula principal rel de arranque da bomba consulte a sec o apropriada neste manual Ligue a cablagem fixa AVISO Assegurar que a energia CA desligada antes de substituir...

Page 24: ...al de duas barras no controlador Coloque o controlador mais pr ximo do router ou adicione um intensificador de sinal se necess rio 2 Descarregue a aplica o Rain Bird 2 DEFINIR HOR RIO S DE IN CIO DO P...

Page 25: ...tricos Separar e isolar cuidadosamente todos os condutores tendo o cuidado de n o danificar o isolamento do fio durante a instala o Um curto contacto el trico entre os fios da v lvula e outra fonte de...

Page 26: ...rlar n ya mur veya ya mur donma sens r ana valf pompa ba latma r lesi ba lant s i in bu k lavuzdaki uygun b l me bak n Sabit Kablolar Ba lay n D KKAT Kablolar de i tirmeden nce AC g c n n kesildi inde...

Page 27: ...nyal g c n do rulay n Denetleyiciyi y nlendiriciye yak n monte edin veya gerekirse sinyal g lendirici ekleyin 2 Rain Bird uygulamas n indirin ve ba lat n 2 PROGRAM BA LANGI ZAMANINI ZAMANLARINI AYARLA...

Page 28: ...ar vermemeye dikkat ederek t m iletkenleri dikkatlice ay r n ve yal t n Valf kablolar ile ba ka bir g kayna aras ndaki elektriksel temas k sa devre denetleyiciye zarar verebilir ve yang n tehlikesi ol...

Page 29: ...VAC RESET ACCESSORY 1 2 3 4 5 6 7 8 24VAC SENS C M AUTO OFF MANUAL NEXT STATUS CONNECT 120 VAC RESET ACCESSORY 1 2 3 4 5 6 7 8 24VAC SEN S C M AUTO OFF MANUAL NEXT STATUS 2 1 CONNECT 120 VA C RESE T...

Page 30: ...MANUAL NEXT STATUS 30 3 WiFi WiFi WiFi WiFi AP Rain Bird AP 1 A B C Rain Bird PGM Rain Bird 1 M 2 C 3 4 230 V 24 V Rain Bird 1 WiFi 2 Rain Bird 2 Rain Bird 3 Rain Bird 4 WiFi 100 100 5 Rain Bird 14 14...

Page 31: ...5 1 2 3 4 5 6 7 8 31 AP WiFi RC2 AUS 1 8 LED STATUS STATUS AP STATUS WiFi STATUS AUTO OFF MANUAL LED RC2 AUS H05VV F 0 75mm 2 18 AWG 0 75mm 2 18 AWG 20 Rain Bird Rain Bird Rain Bird WiFi Rain Bird 1 8...

Page 32: ...FF MANUAL NEXT STATUS AR 3 2 mm CONNECT 120 VAC RESET ACCESSORY 1 2 3 4 5 6 7 8 24VAC SENS C M AUTO OFF MANUAL NEXT STATUS CONNECT 120 VAC RESET ACCESSORY 1 2 3 4 5 6 7 8 24VAC SEN S C M AUTO OFF MANU...

Page 33: ...AUTO OFF MANUAL NEXT STATUS 33 M C Rain Bird WiFi Rain Bird Rain Bird Odd Rain Bird Cyclic Custom Even Rain Bird Rain Bird Save Rain Bird LED RAIN BIRD Rain Bird LED RAIN BIRD Rain Bird Add Controller...

Page 34: ...4 5 6 7 8 34 Rain Bird RAIN BIRD www rainbird com AUTOMATIC WATERING OFF MANUAL WATERING ADVANCE TO NEXT ZONE PAIRING MODES AP Hotspot WiF AUS RC LED LED STATUS STATUS AP Hotspot STATUS STATUS AUTO OF...

Page 35: ......

Page 36: ...com fr eur Rain Bird Deutschland GmbH K nigstra e 10c 70173 Stuttgart DEUTSCHLAND Tel 49 0 711 222 54 158 rbd rainbird eu www rainbird com de eur Rain Bird Ib rica S A C Valent n Beato 22 2 Izq fdo 2...

Reviews: