background image

CONNECT

120 VAC

RESET

ACCESSORY

1 2 3 4 5 6 7 8

24VAC

SEN S

C M

AUTO

OFF

MANUAL

NEXT

STATUS

24VAC SENS

C M

CONNECT

120  VAC

RESET

ACCESSORY

1 2 3 4 5 6 7 8

24VAC

SEN S

C M

AUTO

OFF

MANUAL

NEXT

STATUS

RU

РУССКИЙ

3,2 mm

2

4

1

CONNECT

120 VAC

RESET

ACCESSORY

1 2 3 4 5 6 7 8

24VAC

SENS

C M

AUTO

OFF

MANUAL

NEXT

STATUS

CONNECT

120  VAC

RESET

ACCESSORY

1 2 3 4 5 6 7 8

24VAC

SEN S

C M

AUTO

OFF

MANUAL

NEXT

STATUS

2

1

CONNECT

120  VA C

RESE T

ACCESSORY

1 2 3 4 5 6 7 8

24VAC

SEN S

C M

9 10 11 12

C

MV

1

2

S

AUTO

OFF

MANUAL

NEXT

STATUS

МАСТЕР-

КЛАПАН

20

Функция Описание

Максимум станций

 8

Автоматические программы

 3

Время запуска для каждой программы

 4

Индивидуальный режим полива

 Да

Управление мастер-клапаном

 Да

Датчик дождя

 Да

Сенсорные датчики дождя/заморозков

 Да

Поправка на сезонные колебания 

 Да

Запуск станции вручную

 Да

Запуск программы вручную

 Да

Проверка станций вручную

 Да

Продвижение по зонам

 Да

Встроенный WiFi

 Да

AP хот-спот

 Да

Смарт-контроллер WiFi Руководство 

пользователя

Установка

Если вы заменяете существующий контроллер

1.

 Сфотографируйте детали проводки. Эта фотография будет полезной при 

установке нового контроллера.

2.

 Выньте вилку шнура из розетки и отсоедините провода от контроллера. 

Крепление нового контроллера

1.

 Выберите место для установки на стене на расстоянии не менее 4,5 м от крупных 

электроприборов или кондиционеров. Убедитесь, что розетка переменного тока 

находится в непосредственной близости от места установки. 

 

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Во избежание попадания воды контроллер следует устанавливать так, чтобы сторона 

выхода шнура питания была направлена вниз.

2.

 Вкрутите крепежный винт в стену, оставляя 

зазор в 3,2 мм между головкой винта и 

поверхностью стены (при необходимости 

используйте прилагаемые анкеры для 

крепления к стене).

3.

 Аккуратно совместите паз на задней части 

контроллера и повесьте устройство на 

крепежный винт.

4.

 Снимите крышку отсека проводов в нижней 

части контроллера и вкрутите второй винт 

через открытое отверстие в стену (при 

необходимости используйте прилагаемые 

анкеры для крепления к стене).

Подключение к питанию 

1.

 Сняв крышку отсека проводов, проложите 

все внешние провода через отверстие в 

нижней части контроллера.

 

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

НЕ прокладывайте провода клапана через то же отверстие, что и проводку питания.

2.

 Подключите провод от каждого клапана к одной из пронумерованных контактам 

станций (1–8) на контроллере.

ВНИМАНИЕ

НЕ подключайте более одного клапана к одному и тому же контакту станции (1–8).

3.

 Подключите основной провод 

к общему контакту (C) на 

контроллере.

4.

 Для подключения 

дополнительных комплектующих 

(датчик дождя или дождя/

заморозков, мастер-клапан, реле 

запуска насоса) обращайтесь 

к соответствующему разделу 

данного руководства. 

Подключите стационарную проводку  

 

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

• Перед заменой проводки убедитесь, что электропитание отключено.

• Установка должна исключать натяжение провода.

• При использовании стационарной проводки к электросети установка должна 

включать в себя устройство отключения.

• НЕ подавайте питание, пока вы не подключили и не проверили все соединения 

проводов.

• НЕ пытайтесь соединить два или более контроллеров вместе с помощью одного 

трансформатора.

1.

 ДЛЯ МОДЕЛИ RC2-AUS: При желании входящий в комплект шнур питания можно 

снять и заменить на собственную электропроводку.

2.

 Снимите крышку отсека проводов в нижней части контроллера.

3.

 Найдите трансформаторную коробку в левом углу электромонтажного отсека и 

отвинтите крышку электромонтажного отсека.

4.

 ДЛЯ МОДЕЛИ RC2-AUS: Открутите блок контактов, соединяющий шнур питания 

переменного тока и провода трансформатора. Отсоедините провода шнура 

питания от трансформаторной коробки.

5.

 ДЛЯ МОДЕЛИ RC2-AUS: Снимите установленный на заводе шнур питания, ослабив 

герметичный разъем шнура.

6.

 Пропустите три провода от внешнего источника питания в отсек для проводов.

7.

 Подключите провода внешнего питания с помощью блока контактов и снова 

закрепите герметичный разъем шнура или средство защиты проводов от натяжения.

Соединения проводов  230 B  

• Коричневый провод питания (под напряжением) к коричневому проводу 

трансформатора.

• Синий провод питания (нейтральный) к синему проводу трансформатора.

• Зелёный/жёлтый провод питания (заземление) к зелёному/жёлтому проводу 

трансформатора.

Подключение датчиков дождя/заморозков 

(дополнительно) 

ВНИМАНИЕ

• НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ соединительный 

провод, если не подключен датчик 

дождя или дождя/заморозков. 

Контроллер не будет работать, если 

отключить соединительный провод и 

не подключить датчик.

• Контроллеры Rain Bird совместимы 

только с нормально закрытыми 

датчиками дождя.

• Ознакомьтесь с местными и/или 

государственными правилами, чтобы 

определить, требуется ли датчик дождя 

или дождя/заморозков.

1.

 Снимите желтый соединительный 

провод с контактов SENS на контроллере.

2.

 Подключите оба провода датчика 

дождя или дождя/заморозков к 

терминалам SENS.

3.

 Для детальной установки и эксплуатации датчика дождя или дождя/заморозков 

обратитесь к инструкции по установке производителя датчика.

Подключение мастер-клапана (дополнительно)   

 

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

НЕ прокладывайте провода мастер-клапана через то же отверстие, что и проводку 

питания.

1.

 Используя кабель прямого 

заземления, подключите один 

из проводов от мастер-клапана 

к контакту мастер клапана (M).

ВНИМАНИЕ

НЕ подключайте более одного 

клапана к одному контакту 

мастер-клапана (М).

2.

 Подключите оставшийся 

провод от мастер-клапана к 

общему контакту (C).

Summary of Contents for ARC8-230V

Page 1: ...30V WiFi Smart Controller User Manual EN ENGLISH Pg 2 ES ESPA OL Pg 5 FR FRAN AIS Pg 8 DE DEUTSCH Pg 11 IT ITALIANO Pg 14 PL POLSKIE Pg 17 RU Pg 20 PT PORTUGU S Pg 23 TU T RK Pg 26 CN Pg 29 AR Pg 32 A...

Page 2: ...rain freeze sensor master valve pump start relay refer to the appropriate section within this manual Connect Fixed Wiring WARNING Ensure that AC power is disconnected before replacing wiring The insta...

Page 3: ...r if needed 2 Download and launch the Rain Bird App 2 SET PROGRAM START TIME S This controller is scheduled using up to four independent start times per program The start time s is the time of day at...

Page 4: ...her power source can damage the controller and create a fire hazard CAUTION This device must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co located...

Page 5: ...gelamiento v lvula maestra rel de inicio de bomba consulte la secci n apropiada dentro de este manual Conecte cableado fijo ADVERTENCIA Aseg rese de que la alimentaci n de corriente est desconectada a...

Page 6: ...ador Usted puede conservar cambiar o configurar un nuevo programa en ese momento La programaci n se almacena en una memoria no vol til y permanecer en el controlador en el caso de un corte de corrient...

Page 7: ...o m nimo Para instalaciones fijas use un cable de calibre 0 75 mm 2 18 AWG como m nimo Se deben tomar precauciones especiales cuando los cables de las v lvulas est n ubicados junto a o comparten un co...

Page 8: ...ez vous la section appropri e de ce manuel Connectez les c bles fixes AVERTISSEMENT Assurez vous que l alimentation CA est d branch e avant de remplacer le c blage L installation doit permettre d vite...

Page 9: ...urs nouveaux programmes La programmation est stock e dans une m moire non volatile et restera dans le programmateur en cas de panne de courant 2 R GLER LA OU LES HEURES DE D MARRAGE DU PROGRAMME ce pr...

Page 10: ...mum Pour une installation fixe utilisez un c ble de 0 75 mm 2 18 AWG au minimum Des pr cautions particuli res doivent tre prises lorsque les fils de vannes sont situ s c t ou partagent un conduit avec...

Page 11: ...Frostsensor Hauptventil Pumpenstartrelais siehe den entsprechenden Abschnitt in diesem Handbuch Festverbindung anschlie en WARNHINWEIS Vergewissern Sie sich dass die Netzstromversorgung unterbrochen i...

Page 12: ...gen Sie bei Bedarf einen Signalverst rker hinzu 2 Laden Sie die Rain Bird App herunter und starten Sie sie HINWEIS Wenn Sie sich das erste Mal mit dem Steuerger t verbinden zeigt die Rain Bird Mobile...

Page 13: ...esch digt ist muss es vom Hersteller seinem Kundendienst oder einer hnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden um eine Gef hrdung zu vermeiden Es muss durch ein flexibles Netzkabel des Typs H05V...

Page 14: ...avvio pompa fare riferimento alla sezione appropriata all interno di questo manuale Collegare il cablaggio fisso ATTENZIONE Assicurarsi che l alimentazione CA sia scollegata prima di sostituire il ca...

Page 15: ...controller pi vicino al router o aggiungere un amplificatore di segnale se necessario 2 Scarica e avvia l app Rain Bird 2 IMPOSTAZIONE ORARIO I DI INIZIO DEL PROGRAMMA Questo controller programmato u...

Page 16: ...eparare e isolare accuratamente tutti i conduttori facendo attenzione a non danneggiare l isolamento del filo durante l installazione Un cortocircuito elettrico contatto tra i fili della valvola e un...

Page 17: ...przeka nika uruchamiania pompy znajduj si w odpowiednim rozdziale niniejszej instrukcji Pod czanie przewod w sta ych OSTRZE ENIE Przed przyst pieniem do wymiany przewod w nale y upewni si e zasilanie...

Page 18: ...CJA SEZONOWA zmienia czas trwania nawadniania w procentach dla wszystkich stref powi zanych z godzinami dzia ania w programie indywidualnym Mo na j dostosowa r cznie w aplikacji Rain Bird za pomoc suw...

Page 19: ...stalacji elektrycznych Nale y starannie oddzieli i zaizolowa wszystkie przewodniki uwa aj c aby nie uszkodzi izolacji przewod w podczas instalacji Zwarcie elektryczne styk mi dzy przewodami zaworu a i...

Page 20: ...0 VAC RESET ACCESSORY 1 2 3 4 5 6 7 8 24VAC SENS C M AUTO OFF MANUAL NEXT STATUS CONNECT 120 VAC RESET ACCESSORY 1 2 3 4 5 6 7 8 24VAC SEN S C M AUTO OFF MANUAL NEXT STATUS 2 1 CONNECT 120 VA C RESE T...

Page 21: ...dd Controller WiFi WiFi WiFi WiFi Rain Bird AP Hotspot AP Hotspot 1 A B C Rain Bird PGM 1 M 2 C 3 4 230 24 Rain Bird 1 WiFi 2 Rain Bird Rain Bird 2 Rain Bird 3 Rain Bird Odd Even Custom Cyclic 4 Rain...

Page 22: ...6 5 1 2 3 4 5 6 7 8 22 AP Hotspot WiFi RC2 AUS 1 8 STATUS STATUS STATUS WiFi STATUS AUTO OFF MANUAL RC2 AUS H05VV F 0 75 2 18 AWG 0 75 2 18 AWG 20 Rain Bird Rain Bird Rain Bird WiFi Rain Bird 1 800 RA...

Page 23: ...de chuva ou de chuva congela o v lvula principal rel de arranque da bomba consulte a sec o apropriada neste manual Ligue a cablagem fixa AVISO Assegurar que a energia CA desligada antes de substituir...

Page 24: ...al de duas barras no controlador Coloque o controlador mais pr ximo do router ou adicione um intensificador de sinal se necess rio 2 Descarregue a aplica o Rain Bird 2 DEFINIR HOR RIO S DE IN CIO DO P...

Page 25: ...tricos Separar e isolar cuidadosamente todos os condutores tendo o cuidado de n o danificar o isolamento do fio durante a instala o Um curto contacto el trico entre os fios da v lvula e outra fonte de...

Page 26: ...rlar n ya mur veya ya mur donma sens r ana valf pompa ba latma r lesi ba lant s i in bu k lavuzdaki uygun b l me bak n Sabit Kablolar Ba lay n D KKAT Kablolar de i tirmeden nce AC g c n n kesildi inde...

Page 27: ...nyal g c n do rulay n Denetleyiciyi y nlendiriciye yak n monte edin veya gerekirse sinyal g lendirici ekleyin 2 Rain Bird uygulamas n indirin ve ba lat n 2 PROGRAM BA LANGI ZAMANINI ZAMANLARINI AYARLA...

Page 28: ...ar vermemeye dikkat ederek t m iletkenleri dikkatlice ay r n ve yal t n Valf kablolar ile ba ka bir g kayna aras ndaki elektriksel temas k sa devre denetleyiciye zarar verebilir ve yang n tehlikesi ol...

Page 29: ...VAC RESET ACCESSORY 1 2 3 4 5 6 7 8 24VAC SENS C M AUTO OFF MANUAL NEXT STATUS CONNECT 120 VAC RESET ACCESSORY 1 2 3 4 5 6 7 8 24VAC SEN S C M AUTO OFF MANUAL NEXT STATUS 2 1 CONNECT 120 VA C RESE T...

Page 30: ...MANUAL NEXT STATUS 30 3 WiFi WiFi WiFi WiFi AP Rain Bird AP 1 A B C Rain Bird PGM Rain Bird 1 M 2 C 3 4 230 V 24 V Rain Bird 1 WiFi 2 Rain Bird 2 Rain Bird 3 Rain Bird 4 WiFi 100 100 5 Rain Bird 14 14...

Page 31: ...5 1 2 3 4 5 6 7 8 31 AP WiFi RC2 AUS 1 8 LED STATUS STATUS AP STATUS WiFi STATUS AUTO OFF MANUAL LED RC2 AUS H05VV F 0 75mm 2 18 AWG 0 75mm 2 18 AWG 20 Rain Bird Rain Bird Rain Bird WiFi Rain Bird 1 8...

Page 32: ...FF MANUAL NEXT STATUS AR 3 2 mm CONNECT 120 VAC RESET ACCESSORY 1 2 3 4 5 6 7 8 24VAC SENS C M AUTO OFF MANUAL NEXT STATUS CONNECT 120 VAC RESET ACCESSORY 1 2 3 4 5 6 7 8 24VAC SEN S C M AUTO OFF MANU...

Page 33: ...AUTO OFF MANUAL NEXT STATUS 33 M C Rain Bird WiFi Rain Bird Rain Bird Odd Rain Bird Cyclic Custom Even Rain Bird Rain Bird Save Rain Bird LED RAIN BIRD Rain Bird LED RAIN BIRD Rain Bird Add Controller...

Page 34: ...4 5 6 7 8 34 Rain Bird RAIN BIRD www rainbird com AUTOMATIC WATERING OFF MANUAL WATERING ADVANCE TO NEXT ZONE PAIRING MODES AP Hotspot WiF AUS RC LED LED STATUS STATUS AP Hotspot STATUS STATUS AUTO OF...

Page 35: ......

Page 36: ...com fr eur Rain Bird Deutschland GmbH K nigstra e 10c 70173 Stuttgart DEUTSCHLAND Tel 49 0 711 222 54 158 rbd rainbird eu www rainbird com de eur Rain Bird Ib rica S A C Valent n Beato 22 2 Izq fdo 2...

Reviews: