Rain Bird ARC8-230V User Manual Download Page 27

CONNECT

120 VAC

RESET

ACCESSORY

1 2 3 4 5 6 7 8

24VAC

SENS

C M

AUTO

OFF

MANUAL

NEXT

STATUS

AKTİF 

TERMİNAL

ATLAMA KABLOLARI

27

3.

 Kurulum sihirbazını başlatmak için "Denetleyici Ekle"yi seçin.

Tarih ve Saati Ayarlayın

• Denetleyici WiFi'ye bağlandığında, yerel WiFi ağ ayarlarına göre tarih ve saati otomatik 

olarak ayarlayacaktır. Elektrik kesintisi durumunda, tarih ve saat varsayılan olarak yerel 

WiFi ağı ayarlarına göre ayarlanacaktır.

• Kurulumda yerel bir WiFi ağı mevcut değilse ve denetleme cihazı AP Hotspot modunda 

Rain Bird Uygulamasına bağlıysa, denetleme cihazı mobil cihaz ayarlarındaki varsayılan 

tarih ve saate göre ayarlama yapar. Elektrik kesintisi durumunda, denetleyiciyi AP 

Hotspot modu aracılığıyla mobil cihazınıza yeniden bağlayarak tarih ve saatin manuel 

olarak sıfırlanması gerekecektir. 

Sulama Programı Oluşturun

1.  PROGRAM(LAR) EKLE: Bu denetleyici en fazla üç program (A, B ve C) kullanılarak 

programlanır. Temel programlar, sulama günleri, başlama saatleri, sulama günleri ve 

süreleri ile ilgili talimatları içerir. 

  Rain Bird Uygulamasında + PGM'yi ve mevcut bir programı seçerek yeni bir program 

ekleyin.

UYARI

• Denetleme cihazına ilk kez bağlandığınızda, Rain Bird Mobil Uygulaması, denetleme 

cihazına atanan varsayılan programı gösterecektir. Bu aşamada sürdürmeyi, değiştirmeyi 

veya yeni bir program kurmayı seçebilirsiniz.

• Programlama kalıcı bellekte saklanır ve elektrik kesintisi durumunda denetleyicide kalır.

Pompa Başlatma Rölesini Bağlayın (opsiyonel)  

 

 DİKKAT

Pompa çalıştırma rölesi kablolarını, güç kablolarıyla aynı açıklıklardan GEÇİRMEYİN.

UYARI

• Bir pompa başlatma rölesinin denetleyiciye bağlantısı, ana valf bağlantısı ile aynıdır, ancak 

su kaynağında farklı şekilde bağlanır.

• Bu denetleyici bir pompa için güç SAĞLAMAZ. Pompa üreticisinin kurulum talimatlarına 

göre bir röle bağlanmalıdır.

1.

 Doğrudan gömme kablo kullanarak ana vanften 

gelen tellerden birini ana valf terminaline (M) 

bağlayın.

2.

 Pompa başlatma rölesindeki diğer kabloyu ortak 

terminale (C) bağlayın.

3.

 Çalışma sürelerinin kullanılmayan alanlara atanması 

durumunda olası pompa hasarını önlemek için, 

kullanılmayan tüm alan terminallerinden, kullanılan 

en yakın alan terminaline kısa bir atlama kablosu 

bağlayın.

4.

 Pompa başlatma rölesinin ayrıntılı kurulumu ve 

çalıştırılması için pompa üreticisinin kurulum 

talimatlarına bakın.

Güç Bağlantısı  

• Denetleyici iç veya dış mekanlara kurulabilir (hava 

koşullarına dayanıklı bir harici prize takılıysa).

• Kontrolör, besleme voltajını 230 V

'den 24 V

'ye düşüren dahili bir transformatöre sahiptir. 

Güç kaynağı kablolarını transformatörün üç kablosuna bağlamanız gerekecektir. (aktif, 

nötr, toprak). Kurulum detayları için “Sabit Kablo Bağlantısını Yapın” bölümüne bakın.

 

 DİKKAT

• Elektrik çarpması ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. Güç kablolarını 

bağlamadan önce güç kaynağının KAPALI olduğundan emin olun.

• Tüm kablo bağlantılarını tamamlayıp kontrol edene kadar denetleyiciyi PRİZE TAKMAYIN 

veya GÜÇ VERMEYİN.

• Kabloları denetleyiciye bağlamadan veya çıkarmadan önce harici güç kaynağının 

bağlantısını kesin veya kapatın.

Programlama

Rain Bird Uygulamasına Yeni Bir Denetleme Cihazı Ekleyin

1.

 Yeni denetleyiciyi monte etmeden önce, denetleyici konumundaki WiFi sinyalini 

kontrol edin.

  • Denetleyicideki iki çubuğun minimum sinyal gücünü doğrulayın.

•  Denetleyiciyi yönlendiriciye yakın monte edin veya gerekirse sinyal güçlendirici 

ekleyin.

2.

 Rain Bird uygulamasını indirin ve başlatın.

2.

PROGRAM BAŞLANGIÇ ZAMANINI (ZAMANLARINI) AYARLAYIN: Bu denetleyici, 

program başına en fazla dört bağımsız başlangıç zamanı kullanılarak programlanabilir. 

Başlangıç zamanı(zamanları), programın başlayacağı saattir. Her başlangıç zamanı, her 

bir alanı o program içinde planlanan süresi boyunca çalıştıracaktır. 
• Rain Bird uygulamasında,  +  simgesini seçerek bir program başlangıç zamanı ekleyin.
•   +  simgesini seçerek başlangıç zamanı ile ilişkili alanları ve sulama sürelerini ayarlayın.

UYARI

Başlangıç saatleri, tek tek alanlar için değil, programın tamamı için geçerlidir. Peyzaj 

ihtiyaçlarına bağlı olarak, bir program için birden fazla başlangıç zamanı atanabilir. 

Başlangıç zamanı ayarlandıktan sonra, denetleyici ilk alan ile sulama döngüsüne başlar, 

programdaki diğer alanları sırayla takip eder.

3.

PROGRAM ÇALIŞMA GÜNLERİNİ AYARLAYIN: Çalışma günleri, sulamanın 

gerçekleştiği haftanın belirli günleridir.   
Rain Bird Uygulamasında, Tek (haftanın günleri), Çift (haftanın günleri), Özel veya 

Döngüsel (belirli aralıklar) seçeneklerinden birini seçerek sulama sıklığını ayarlayın. 

UYARI

Sulama günleri tek tek bölgeler için değil tüm program için geçerlidir.

4.

SEZONLUK AYAR, tek bir programdaki çalıştırma süreleriyle ilişkili tüm alanlar için 

sulama süresini (yüzde olarak) değiştirir. Bu, Rain Bird Uygulamasında program 

ayarlarındaki kaydırıcı kullanılarak manuel olarak ayarlanabilir. 

UYARI

• Otomatik ayarlamalar yapmak için denetleyici WiFi'ye bağlı olmalıdır.

• %100'lük bir ayar değeri, yılın ortalama en sıcak zamanındaki sulamayı temsil 

eder, bu nedenle bir yaz gününde hava sıcak olsa bile %100'ün üzerinde bir ayar 

göremeyebilirsiniz.

5.

YAĞMUR GECİKMESİ: Rain Bird uygulamasında, yağmur sensörü olmasa bile yağmur 

yağdığında sabit sayıda gün için otomatik sulamayı manuel olarak kapatın. 
•  Denetleyici ayarlarındaki simgeyi         seçerek sulamayı 14 güne kadar askıya alın.
• Otomatik sulamayı geciktirmek için çubuğu istediğiniz gün sayısına kaydırın.
• Ayarı kaydetmek için “Kaydet”i seçin.

UYARI

Sulamanın geciktirilebileceği maksimum gün sayısı 14'tür. Günler sona erdikten sonra, 

ayarlanan programa göre otomatik sulama yeniden başlayacaktır.

Manuel Sulama

DENETLEYİCİ ÜZERİNDE
•  Manuel sulamayı başlatmak için düğmeye basın    .
•  Varsayılan olarak, her alan 10 dakika çalışacaktır; Rain Bird Uygulamasında sulama 

süresini korumayı veya değiştirmeyi seçebilirsiniz.

•  Yanıp sönen LED, hangi bölgenin aktif olduğunu gösterir.  
•  Bir sonraki alana geçmek için düğmeye basın     .
•  Denetleyicide manuel sulamayı durdurmak için düğmeye basın     . 
RAIN BIRD UYGULAMASINDA
•  Manuel sulamayı başlatmak için simgesini     seçin ve manuel sulama tercihlerini seçin. 
•  Bir sonraki alana geçmek için simgesini seçin     .
•  Rain Bird Uygulamasında manuel sulamayı durdurmak için     simgesini seçin.  

Otomatik Sulama

DENETLEYİCİ ÜZERİNDE

     

UYARI

Otomatik modda çalışırken, her program, programlanan tüm sulamalar çalıştırılana kadar 

sırayla her alan için başlangıç zamanlarına, çalışma günlerine ve çalışma sürelerine göre 
çalışacaktır.

• Planlanan program(lar)a göre otomatik sulamayı başlatmak için     simgesine basın.
• Yanıp sönen LED, hangi bölgenin aktif olduğunu gösterir.  
• Alanlara geçmek için düğmeye basın     .
• Denetleyicide otomatik sulamayı durdurmak için düğmeye basın     .  
RAIN BIRD UYGULAMASINDA
Rain Bird Uygulaması, otomatik sulama ve kapalı durum arasında geçiş yapmak için bir 

seçenek sunar. 

Summary of Contents for ARC8-230V

Page 1: ...30V WiFi Smart Controller User Manual EN ENGLISH Pg 2 ES ESPA OL Pg 5 FR FRAN AIS Pg 8 DE DEUTSCH Pg 11 IT ITALIANO Pg 14 PL POLSKIE Pg 17 RU Pg 20 PT PORTUGU S Pg 23 TU T RK Pg 26 CN Pg 29 AR Pg 32 A...

Page 2: ...rain freeze sensor master valve pump start relay refer to the appropriate section within this manual Connect Fixed Wiring WARNING Ensure that AC power is disconnected before replacing wiring The insta...

Page 3: ...r if needed 2 Download and launch the Rain Bird App 2 SET PROGRAM START TIME S This controller is scheduled using up to four independent start times per program The start time s is the time of day at...

Page 4: ...her power source can damage the controller and create a fire hazard CAUTION This device must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co located...

Page 5: ...gelamiento v lvula maestra rel de inicio de bomba consulte la secci n apropiada dentro de este manual Conecte cableado fijo ADVERTENCIA Aseg rese de que la alimentaci n de corriente est desconectada a...

Page 6: ...ador Usted puede conservar cambiar o configurar un nuevo programa en ese momento La programaci n se almacena en una memoria no vol til y permanecer en el controlador en el caso de un corte de corrient...

Page 7: ...o m nimo Para instalaciones fijas use un cable de calibre 0 75 mm 2 18 AWG como m nimo Se deben tomar precauciones especiales cuando los cables de las v lvulas est n ubicados junto a o comparten un co...

Page 8: ...ez vous la section appropri e de ce manuel Connectez les c bles fixes AVERTISSEMENT Assurez vous que l alimentation CA est d branch e avant de remplacer le c blage L installation doit permettre d vite...

Page 9: ...urs nouveaux programmes La programmation est stock e dans une m moire non volatile et restera dans le programmateur en cas de panne de courant 2 R GLER LA OU LES HEURES DE D MARRAGE DU PROGRAMME ce pr...

Page 10: ...mum Pour une installation fixe utilisez un c ble de 0 75 mm 2 18 AWG au minimum Des pr cautions particuli res doivent tre prises lorsque les fils de vannes sont situ s c t ou partagent un conduit avec...

Page 11: ...Frostsensor Hauptventil Pumpenstartrelais siehe den entsprechenden Abschnitt in diesem Handbuch Festverbindung anschlie en WARNHINWEIS Vergewissern Sie sich dass die Netzstromversorgung unterbrochen i...

Page 12: ...gen Sie bei Bedarf einen Signalverst rker hinzu 2 Laden Sie die Rain Bird App herunter und starten Sie sie HINWEIS Wenn Sie sich das erste Mal mit dem Steuerger t verbinden zeigt die Rain Bird Mobile...

Page 13: ...esch digt ist muss es vom Hersteller seinem Kundendienst oder einer hnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden um eine Gef hrdung zu vermeiden Es muss durch ein flexibles Netzkabel des Typs H05V...

Page 14: ...avvio pompa fare riferimento alla sezione appropriata all interno di questo manuale Collegare il cablaggio fisso ATTENZIONE Assicurarsi che l alimentazione CA sia scollegata prima di sostituire il ca...

Page 15: ...controller pi vicino al router o aggiungere un amplificatore di segnale se necessario 2 Scarica e avvia l app Rain Bird 2 IMPOSTAZIONE ORARIO I DI INIZIO DEL PROGRAMMA Questo controller programmato u...

Page 16: ...eparare e isolare accuratamente tutti i conduttori facendo attenzione a non danneggiare l isolamento del filo durante l installazione Un cortocircuito elettrico contatto tra i fili della valvola e un...

Page 17: ...przeka nika uruchamiania pompy znajduj si w odpowiednim rozdziale niniejszej instrukcji Pod czanie przewod w sta ych OSTRZE ENIE Przed przyst pieniem do wymiany przewod w nale y upewni si e zasilanie...

Page 18: ...CJA SEZONOWA zmienia czas trwania nawadniania w procentach dla wszystkich stref powi zanych z godzinami dzia ania w programie indywidualnym Mo na j dostosowa r cznie w aplikacji Rain Bird za pomoc suw...

Page 19: ...stalacji elektrycznych Nale y starannie oddzieli i zaizolowa wszystkie przewodniki uwa aj c aby nie uszkodzi izolacji przewod w podczas instalacji Zwarcie elektryczne styk mi dzy przewodami zaworu a i...

Page 20: ...0 VAC RESET ACCESSORY 1 2 3 4 5 6 7 8 24VAC SENS C M AUTO OFF MANUAL NEXT STATUS CONNECT 120 VAC RESET ACCESSORY 1 2 3 4 5 6 7 8 24VAC SEN S C M AUTO OFF MANUAL NEXT STATUS 2 1 CONNECT 120 VA C RESE T...

Page 21: ...dd Controller WiFi WiFi WiFi WiFi Rain Bird AP Hotspot AP Hotspot 1 A B C Rain Bird PGM 1 M 2 C 3 4 230 24 Rain Bird 1 WiFi 2 Rain Bird Rain Bird 2 Rain Bird 3 Rain Bird Odd Even Custom Cyclic 4 Rain...

Page 22: ...6 5 1 2 3 4 5 6 7 8 22 AP Hotspot WiFi RC2 AUS 1 8 STATUS STATUS STATUS WiFi STATUS AUTO OFF MANUAL RC2 AUS H05VV F 0 75 2 18 AWG 0 75 2 18 AWG 20 Rain Bird Rain Bird Rain Bird WiFi Rain Bird 1 800 RA...

Page 23: ...de chuva ou de chuva congela o v lvula principal rel de arranque da bomba consulte a sec o apropriada neste manual Ligue a cablagem fixa AVISO Assegurar que a energia CA desligada antes de substituir...

Page 24: ...al de duas barras no controlador Coloque o controlador mais pr ximo do router ou adicione um intensificador de sinal se necess rio 2 Descarregue a aplica o Rain Bird 2 DEFINIR HOR RIO S DE IN CIO DO P...

Page 25: ...tricos Separar e isolar cuidadosamente todos os condutores tendo o cuidado de n o danificar o isolamento do fio durante a instala o Um curto contacto el trico entre os fios da v lvula e outra fonte de...

Page 26: ...rlar n ya mur veya ya mur donma sens r ana valf pompa ba latma r lesi ba lant s i in bu k lavuzdaki uygun b l me bak n Sabit Kablolar Ba lay n D KKAT Kablolar de i tirmeden nce AC g c n n kesildi inde...

Page 27: ...nyal g c n do rulay n Denetleyiciyi y nlendiriciye yak n monte edin veya gerekirse sinyal g lendirici ekleyin 2 Rain Bird uygulamas n indirin ve ba lat n 2 PROGRAM BA LANGI ZAMANINI ZAMANLARINI AYARLA...

Page 28: ...ar vermemeye dikkat ederek t m iletkenleri dikkatlice ay r n ve yal t n Valf kablolar ile ba ka bir g kayna aras ndaki elektriksel temas k sa devre denetleyiciye zarar verebilir ve yang n tehlikesi ol...

Page 29: ...VAC RESET ACCESSORY 1 2 3 4 5 6 7 8 24VAC SENS C M AUTO OFF MANUAL NEXT STATUS CONNECT 120 VAC RESET ACCESSORY 1 2 3 4 5 6 7 8 24VAC SEN S C M AUTO OFF MANUAL NEXT STATUS 2 1 CONNECT 120 VA C RESE T...

Page 30: ...MANUAL NEXT STATUS 30 3 WiFi WiFi WiFi WiFi AP Rain Bird AP 1 A B C Rain Bird PGM Rain Bird 1 M 2 C 3 4 230 V 24 V Rain Bird 1 WiFi 2 Rain Bird 2 Rain Bird 3 Rain Bird 4 WiFi 100 100 5 Rain Bird 14 14...

Page 31: ...5 1 2 3 4 5 6 7 8 31 AP WiFi RC2 AUS 1 8 LED STATUS STATUS AP STATUS WiFi STATUS AUTO OFF MANUAL LED RC2 AUS H05VV F 0 75mm 2 18 AWG 0 75mm 2 18 AWG 20 Rain Bird Rain Bird Rain Bird WiFi Rain Bird 1 8...

Page 32: ...FF MANUAL NEXT STATUS AR 3 2 mm CONNECT 120 VAC RESET ACCESSORY 1 2 3 4 5 6 7 8 24VAC SENS C M AUTO OFF MANUAL NEXT STATUS CONNECT 120 VAC RESET ACCESSORY 1 2 3 4 5 6 7 8 24VAC SEN S C M AUTO OFF MANU...

Page 33: ...AUTO OFF MANUAL NEXT STATUS 33 M C Rain Bird WiFi Rain Bird Rain Bird Odd Rain Bird Cyclic Custom Even Rain Bird Rain Bird Save Rain Bird LED RAIN BIRD Rain Bird LED RAIN BIRD Rain Bird Add Controller...

Page 34: ...4 5 6 7 8 34 Rain Bird RAIN BIRD www rainbird com AUTOMATIC WATERING OFF MANUAL WATERING ADVANCE TO NEXT ZONE PAIRING MODES AP Hotspot WiF AUS RC LED LED STATUS STATUS AP Hotspot STATUS STATUS AUTO OF...

Page 35: ......

Page 36: ...com fr eur Rain Bird Deutschland GmbH K nigstra e 10c 70173 Stuttgart DEUTSCHLAND Tel 49 0 711 222 54 158 rbd rainbird eu www rainbird com de eur Rain Bird Ib rica S A C Valent n Beato 22 2 Izq fdo 2...

Reviews: