background image

CONNECT

120 VAC

RESET

ACCESSORY

1 2 3 4 5 6 7 8

24VAC

SENS

C M

AUTO

OFF

MANUAL

NEXT

STATUS

AKTIVE 

KLEMME

ÜBERBRÜCKUNGSKABEL

12

3.

 Wählen Sie „Steuergerät hinzufügen (Add Controller)“, um den Einrichtungsassistenten 

zu starten.

Datum und Uhrzeit einstellen

• Wenn das Steuergerät mit WLAN verbunden ist, stellt es automatisch Datum und 

Uhrzeit entsprechend den Einstellungen des lokalen WLAN-Netzwerks ein. Im Falle 

eines Stromausfalls werden Datum und Uhrzeit auf die Einstellungen des lokalen 

WLAN-Netzwerks zurückgesetzt.

• Wenn bei der Einrichtung kein lokales WLAN-Netzwerk verfügbar ist und das Steuergerät 

im AP-Hotspot-Modus mit der Rain Bird App verbunden ist, übernimmt das Steuergerät 

standardmäßig das Datum und die Uhrzeit aus den Einstellungen des Mobilgeräts. Im 

Falle eines Stromausfalls müssen Datum und Uhrzeit unter manuell neu eingestellt 

werden, indem Sie das Steuergerät über den AP-Hotspot-Modus erneut mit Ihrem 

Mobilgerät verbinden.

Bewässerungszeitplan erstellen

1.  PROGRAMM(E) HINZUFÜGEN: Dieser Regler wird mit bis zu drei Programmen (A, B 

und C) gesteuert. Die Grundprogramme enthalten Anweisungen zu Bewässerungstagen, 

Startzeiten, Bewässerungstagen und Bewässerungsdauer. 

  Fügen Sie in der Rain Bird App ein neues Programm hinzu, indem Sie + PGM und ein 

verfügbares Programm auswählen.

Pumpenstartrelais anschließen (optional)  

WARNHINWEIS

Führen Sie die Kabel des Pumpenstartrelais NICHT durch die gleichen Öff nungen wie die 

Stromkabel.

HINWEIS

• Ein Pumpenstartrelais wird auf die gleiche Weise wie ein Hauptventil an das Steuergerät 

angeschlossen, aber an der Wasserquelle anders angeschlossen.

• Dieses Steuergerät liefert KEINEN Strom für eine Pumpe. Ein Relais muss gemäß den 

Installationsanweisungen des Pumpenherstellers verkabelt werden.

1.

 Schließen Sie eines der Kabel des Hauptventils mit 

einem Erdkabel an die Hauptventilklemme (M) an.

2.

 Schließen Sie das verbleibende Kabel des 

Pumpenstartrelais an die Masseklemme (C) an.

3.

 Um eine mögliche Beschädigung der Pumpe zu 

vermeiden, wenn Betriebszeiten unbenutzten 

Zonen zugewiesen werden, schließen Sie ein 

kurzes Überbrückungskabel von allen unbenutzten 

Zonenklemmen an die nächstgelegene benutzte 

Zonenklemme an.

4.

 Detaillierte Informationen zu Installation und 

Betrieb des Pumpenstartrelais fi nden Sie in der 

Installationsanleitung des Pumpenherstellers.

Strom anschließen  

• Das Steuergerät kann in Innenräumen oder im Freien (bei Anschluss an eine wetterfeste 

Außensteckdose) installiert werden.

• Das Steuergerät verfügt über einen internen Transformator, der die Versorgungsspannung 

von 230 V

 auf 24 V

 reduziert. Sie müssen die Stromversorgungskabel an die drei Kabel 

des Transformators (Spannung, Nullleiter, Erde) anschließen. Einzelheiten zur Installation 

fi nden Sie im Abschnitt „Festverbindung anschließen“.

WARNHINWEIS

• Ein Stromschlag kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Stellen Sie sicher, 

dass die Stromversorgung ausgeschaltet ist, bevor Sie die Stromkabel anschließen.

• Schließen Sie das Steuergerät NICHT an und schalten Sie es nicht ein, bevor Sie alle 

Kabelverbindungen hergestellt und überprüft haben.

• Trennen Sie die externe Stromquelle oder schalten Sie sie aus, bevor Sie Kabel an das 

Steuergerät anschließen oder abtrennen.

Programmierung

Hinzufügen eines neuen Steuergeräts zur Rain Bird App

1.

 Prüfen Sie vor der Montage des neuen Steuergeräts das WLAN-Signal am Standort des 

Steuergeräts.

  • Überprüfen Sie die Signalstärke von mindestens zwei Balken am Controller.

•  Montieren Sie das Steuergerät näher am Router oder fügen Sie bei Bedarf einen 

Signalverstärker hinzu.

2.

 Laden Sie die Rain Bird App herunter und starten Sie sie.

HINWEIS

• Wenn Sie sich das erste Mal mit dem Steuergerät verbinden, zeigt die Rain Bird Mobile 

App das dem Steuergerät zugewiesene Standardprogramm an. Sie können zu diesem 

Zeitpunkt wählen, ob Sie das Programm beibehalten, ändern oder ein neues Programm 

einrichten möchten.

• Die Programmierung wird in einem nichtfl üchtigen Speicher abgelegt und bleibt auch 

bei einem Stromausfall im Steuergerät erhalten.

2.

PROGRAMMSTARTZEIT(EN) EINSTELLEN: Diese Steuerung wird mit bis zu vier 

unabhängigen Startzeiten pro Programm geplant. Die Startzeit(en) ist (sind) die 

Tageszeit, zu der das Programm beginnen wird. Jede Startzeit lässt jede Zone für die 

geplante Dauer innerhalb des Programms laufen.
•  Fügen Sie in der Rain Bird App ein neues Programm hinzu, indem Sie  +  PGM und 

ein verfügbares Programm auswählen.

•  Stellen Sie die Zone(n) und die Bewässerungsdauer ein, die mit der Startzeit 

verbunden sind, indem Sie das Symbol  +  wählen.

HINWEIS

Die Startzeiten gelten für das gesamte Programm, nicht für einzelne Zonen. Je nach den 

Erfordernissen der Landschaftsgestaltung können für dieses Programm mehrere Startzeiten 

zugewiesen werden. Sobald die Startzeit eingestellt ist, beginnt das Steuergerät den 

Bewässerungszyklus mit der ersten Zone. Die anderen Zonen im Programm folgen der 

Reihe nach.

3.

PROGRAMMBETRIEBSTAGE EINSTELLEN: Bewässerungstage sind die spezifi schen 

Tage der Woche, an denen bewässert wird. 
Stellen Sie die Bewässerungshäufi gkeit in der Rain Bird App ein, indem Sie Ungerade 

(Wochentage), Gerade (Wochentage), Benutzerdefi niert oder Zyklisch (bestimmte 

Intervalle) auswählen.

HINWEIS

Die Bewässerungstage gelten für das gesamte Programm, nicht für die einzelnen Zonen.

4.

JAHRESZEITLICHE ANPASSUNG ändert die Bewässerungsdauer (in Prozent) für alle 

Zonen, die mit Laufzeiten in einem individuellen Programm verbunden sind. Dies kann 

manuell in der Rain Bird App mit dem Schieberegler in den Programmeinstellungen 

angepasst werden. 

HINWEIS

• Das Steuergerät muss mit WLAN verbunden sein, um automatische Anpassungen 

vorzunehmen.

• Ein Anpassungswert von 100 % ist repräsentativ für die Bewässerung während der 

durchschnittlich wärmsten Zeit des Jahres, d. h. selbst wenn Sie an einem Sommertag 

warmes Wetter haben, werden Sie möglicherweise keine Anpassung über 100 % sehen.

5.

BEWÄSSERUNGSVERZÖGERUNG: In der Rain Bird App können Sie die automatische 

Bewässerung für eine bestimmte Anzahl von Tagen manuell ausschalten, wenn es 

regnet, auch ohne Regensensor. 
•  Unterbrechen Sie die Bewässerung für bis zu 14 Tage, indem Sie das Symbol         in 

den Einstellungen des Steuergeräts auswählen.

•  Schieben Sie den Balken auf die gewünschte Anzahl von Tagen, um die automatische 

Bewässerung zu verzögern.

• Wählen Sie „Speichern (Save)“, um die Einstellung zu speichern.

HINWEIS

Die maximale Anzahl von Tagen, um die Bewässerung aufzuschieben, beträgt 14. Nach 

Ablauf der Tage wird die automatische Bewässerung gemäß dem programmierten 

Zeitplan wieder aufgenommen.

Manuelle Bewässerung

AUF DEM STEUERGERÄT
• Um die manuelle Bewässerung zu starten, drücken Sie die Taste    .
•  Standardmäßig läuft jede Zone 10 Minuten lang. Sie können die Bewässerungsdauer 

in der Rain Bird App beibehalten oder ändern.

• Die blinkende LED zeigt an, welche Zone aktiv ist.
• Um zur nächsten Zone zu gelangen, drücken Sie die Taste     .
•  Um die manuelle Bewässerung am Steuergerät zu beenden, drücken Sie die Taste     . 
IN DER RAIN BIRD APP
•  Um die manuelle Bewässerung zu starten, wählen Sie das Symbol      und die 

Einstellungen für die manuelle Bewässerung.

• Um zur nächsten Zone zu gelangen, wählen Sie das Symbol     .
•  Um die manuelle Bewässerung in der Rain Bird App zu beenden, wählen Sie 

das Symbol    .  

Summary of Contents for ARC8-230V

Page 1: ...30V WiFi Smart Controller User Manual EN ENGLISH Pg 2 ES ESPA OL Pg 5 FR FRAN AIS Pg 8 DE DEUTSCH Pg 11 IT ITALIANO Pg 14 PL POLSKIE Pg 17 RU Pg 20 PT PORTUGU S Pg 23 TU T RK Pg 26 CN Pg 29 AR Pg 32 A...

Page 2: ...rain freeze sensor master valve pump start relay refer to the appropriate section within this manual Connect Fixed Wiring WARNING Ensure that AC power is disconnected before replacing wiring The insta...

Page 3: ...r if needed 2 Download and launch the Rain Bird App 2 SET PROGRAM START TIME S This controller is scheduled using up to four independent start times per program The start time s is the time of day at...

Page 4: ...her power source can damage the controller and create a fire hazard CAUTION This device must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co located...

Page 5: ...gelamiento v lvula maestra rel de inicio de bomba consulte la secci n apropiada dentro de este manual Conecte cableado fijo ADVERTENCIA Aseg rese de que la alimentaci n de corriente est desconectada a...

Page 6: ...ador Usted puede conservar cambiar o configurar un nuevo programa en ese momento La programaci n se almacena en una memoria no vol til y permanecer en el controlador en el caso de un corte de corrient...

Page 7: ...o m nimo Para instalaciones fijas use un cable de calibre 0 75 mm 2 18 AWG como m nimo Se deben tomar precauciones especiales cuando los cables de las v lvulas est n ubicados junto a o comparten un co...

Page 8: ...ez vous la section appropri e de ce manuel Connectez les c bles fixes AVERTISSEMENT Assurez vous que l alimentation CA est d branch e avant de remplacer le c blage L installation doit permettre d vite...

Page 9: ...urs nouveaux programmes La programmation est stock e dans une m moire non volatile et restera dans le programmateur en cas de panne de courant 2 R GLER LA OU LES HEURES DE D MARRAGE DU PROGRAMME ce pr...

Page 10: ...mum Pour une installation fixe utilisez un c ble de 0 75 mm 2 18 AWG au minimum Des pr cautions particuli res doivent tre prises lorsque les fils de vannes sont situ s c t ou partagent un conduit avec...

Page 11: ...Frostsensor Hauptventil Pumpenstartrelais siehe den entsprechenden Abschnitt in diesem Handbuch Festverbindung anschlie en WARNHINWEIS Vergewissern Sie sich dass die Netzstromversorgung unterbrochen i...

Page 12: ...gen Sie bei Bedarf einen Signalverst rker hinzu 2 Laden Sie die Rain Bird App herunter und starten Sie sie HINWEIS Wenn Sie sich das erste Mal mit dem Steuerger t verbinden zeigt die Rain Bird Mobile...

Page 13: ...esch digt ist muss es vom Hersteller seinem Kundendienst oder einer hnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden um eine Gef hrdung zu vermeiden Es muss durch ein flexibles Netzkabel des Typs H05V...

Page 14: ...avvio pompa fare riferimento alla sezione appropriata all interno di questo manuale Collegare il cablaggio fisso ATTENZIONE Assicurarsi che l alimentazione CA sia scollegata prima di sostituire il ca...

Page 15: ...controller pi vicino al router o aggiungere un amplificatore di segnale se necessario 2 Scarica e avvia l app Rain Bird 2 IMPOSTAZIONE ORARIO I DI INIZIO DEL PROGRAMMA Questo controller programmato u...

Page 16: ...eparare e isolare accuratamente tutti i conduttori facendo attenzione a non danneggiare l isolamento del filo durante l installazione Un cortocircuito elettrico contatto tra i fili della valvola e un...

Page 17: ...przeka nika uruchamiania pompy znajduj si w odpowiednim rozdziale niniejszej instrukcji Pod czanie przewod w sta ych OSTRZE ENIE Przed przyst pieniem do wymiany przewod w nale y upewni si e zasilanie...

Page 18: ...CJA SEZONOWA zmienia czas trwania nawadniania w procentach dla wszystkich stref powi zanych z godzinami dzia ania w programie indywidualnym Mo na j dostosowa r cznie w aplikacji Rain Bird za pomoc suw...

Page 19: ...stalacji elektrycznych Nale y starannie oddzieli i zaizolowa wszystkie przewodniki uwa aj c aby nie uszkodzi izolacji przewod w podczas instalacji Zwarcie elektryczne styk mi dzy przewodami zaworu a i...

Page 20: ...0 VAC RESET ACCESSORY 1 2 3 4 5 6 7 8 24VAC SENS C M AUTO OFF MANUAL NEXT STATUS CONNECT 120 VAC RESET ACCESSORY 1 2 3 4 5 6 7 8 24VAC SEN S C M AUTO OFF MANUAL NEXT STATUS 2 1 CONNECT 120 VA C RESE T...

Page 21: ...dd Controller WiFi WiFi WiFi WiFi Rain Bird AP Hotspot AP Hotspot 1 A B C Rain Bird PGM 1 M 2 C 3 4 230 24 Rain Bird 1 WiFi 2 Rain Bird Rain Bird 2 Rain Bird 3 Rain Bird Odd Even Custom Cyclic 4 Rain...

Page 22: ...6 5 1 2 3 4 5 6 7 8 22 AP Hotspot WiFi RC2 AUS 1 8 STATUS STATUS STATUS WiFi STATUS AUTO OFF MANUAL RC2 AUS H05VV F 0 75 2 18 AWG 0 75 2 18 AWG 20 Rain Bird Rain Bird Rain Bird WiFi Rain Bird 1 800 RA...

Page 23: ...de chuva ou de chuva congela o v lvula principal rel de arranque da bomba consulte a sec o apropriada neste manual Ligue a cablagem fixa AVISO Assegurar que a energia CA desligada antes de substituir...

Page 24: ...al de duas barras no controlador Coloque o controlador mais pr ximo do router ou adicione um intensificador de sinal se necess rio 2 Descarregue a aplica o Rain Bird 2 DEFINIR HOR RIO S DE IN CIO DO P...

Page 25: ...tricos Separar e isolar cuidadosamente todos os condutores tendo o cuidado de n o danificar o isolamento do fio durante a instala o Um curto contacto el trico entre os fios da v lvula e outra fonte de...

Page 26: ...rlar n ya mur veya ya mur donma sens r ana valf pompa ba latma r lesi ba lant s i in bu k lavuzdaki uygun b l me bak n Sabit Kablolar Ba lay n D KKAT Kablolar de i tirmeden nce AC g c n n kesildi inde...

Page 27: ...nyal g c n do rulay n Denetleyiciyi y nlendiriciye yak n monte edin veya gerekirse sinyal g lendirici ekleyin 2 Rain Bird uygulamas n indirin ve ba lat n 2 PROGRAM BA LANGI ZAMANINI ZAMANLARINI AYARLA...

Page 28: ...ar vermemeye dikkat ederek t m iletkenleri dikkatlice ay r n ve yal t n Valf kablolar ile ba ka bir g kayna aras ndaki elektriksel temas k sa devre denetleyiciye zarar verebilir ve yang n tehlikesi ol...

Page 29: ...VAC RESET ACCESSORY 1 2 3 4 5 6 7 8 24VAC SENS C M AUTO OFF MANUAL NEXT STATUS CONNECT 120 VAC RESET ACCESSORY 1 2 3 4 5 6 7 8 24VAC SEN S C M AUTO OFF MANUAL NEXT STATUS 2 1 CONNECT 120 VA C RESE T...

Page 30: ...MANUAL NEXT STATUS 30 3 WiFi WiFi WiFi WiFi AP Rain Bird AP 1 A B C Rain Bird PGM Rain Bird 1 M 2 C 3 4 230 V 24 V Rain Bird 1 WiFi 2 Rain Bird 2 Rain Bird 3 Rain Bird 4 WiFi 100 100 5 Rain Bird 14 14...

Page 31: ...5 1 2 3 4 5 6 7 8 31 AP WiFi RC2 AUS 1 8 LED STATUS STATUS AP STATUS WiFi STATUS AUTO OFF MANUAL LED RC2 AUS H05VV F 0 75mm 2 18 AWG 0 75mm 2 18 AWG 20 Rain Bird Rain Bird Rain Bird WiFi Rain Bird 1 8...

Page 32: ...FF MANUAL NEXT STATUS AR 3 2 mm CONNECT 120 VAC RESET ACCESSORY 1 2 3 4 5 6 7 8 24VAC SENS C M AUTO OFF MANUAL NEXT STATUS CONNECT 120 VAC RESET ACCESSORY 1 2 3 4 5 6 7 8 24VAC SEN S C M AUTO OFF MANU...

Page 33: ...AUTO OFF MANUAL NEXT STATUS 33 M C Rain Bird WiFi Rain Bird Rain Bird Odd Rain Bird Cyclic Custom Even Rain Bird Rain Bird Save Rain Bird LED RAIN BIRD Rain Bird LED RAIN BIRD Rain Bird Add Controller...

Page 34: ...4 5 6 7 8 34 Rain Bird RAIN BIRD www rainbird com AUTOMATIC WATERING OFF MANUAL WATERING ADVANCE TO NEXT ZONE PAIRING MODES AP Hotspot WiF AUS RC LED LED STATUS STATUS AP Hotspot STATUS STATUS AUTO OF...

Page 35: ......

Page 36: ...com fr eur Rain Bird Deutschland GmbH K nigstra e 10c 70173 Stuttgart DEUTSCHLAND Tel 49 0 711 222 54 158 rbd rainbird eu www rainbird com de eur Rain Bird Ib rica S A C Valent n Beato 22 2 Izq fdo 2...

Reviews: