Protec ECOMAX Operation Manual Download Page 174

ECOMAX

TM

176

Utilizzo conforme

Italiano

Utilizzo conforme

La sviluppatrice di pellicole a raggi X ECOMAX

TM

 è prevista esclusivamente per

l'impiego conformemente alle istruzioni di cui sopra.

Le sviluppatrici di pellicole a raggi X (classe I MDD) vengono utilizzate sia in campo
"medico" (direttiva per i prodotti medici) che "non medico" (direttiva sulle basse ten-
sioni e sulla compatibilità elettromagnetica).

L'impiego conforme comporta l'osservanza del manuale d'uso, il rispetto delle istru-
zioni d'installazione e delle avvertenze di sicurezza.

Ogni utilizzo diverso da quello previsto comporta la perdita della garanzia di PRO-
TEC

®

.

L'operatore è ritenuto unico responsabile per i danni derivanti da un uso non con-
forme ed applicazioni scorrette.

L'impiego conforme prevede anche l'osservanza di tutte le disposizioni giuridiche
vigenti sul luogo d'impiego in materia di protezione dalle radiazioni e sicurezza del
lavoro.

Summary of Contents for ECOMAX

Page 1: ...l 49 7062 9255 0 e mail service protec med com 07 2010 1 4 English Film Processor Operation Manual 5 Deutsch Entwicklungsmaschine Betriebsanleitung 47 Español Reveladora Manual de instrucciones 89 Francaise Développeuse Manuel d instructions 131 Italiano Macchina sviluppatrice di pellicole Istruzioni operative 173 ...

Page 2: ...4 ECOMAXTM ...

Page 3: ... In den Dorfwiesen 14 D 71720 Oberstenfeld Germany Telephone 49 7062 9255 0 e mail service protec med com Machine No Type Installation Date Status July 2010 1 4 Subject to change English Film Processor Operation Manual ...

Page 4: ...6 ECOMAXTM EU Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity ...

Page 5: ...nformation on Liability This manual has been checked for correctness The instructions and specifications were correct at the time it was published Future models may have modifications without prior notice PROTEC does not take responsibility for damage caused directly or indirectly by error omission or non conformity of the manual Introduction The ECOMAXTM processor is a compact automatic table top...

Page 6: ...trical appliances and EMC directives Intended use includes observing the operating instructions the installation instruc tions and adherence to the safety notes Any application differing from intended use voids the guarantee by PROTEC The owner of the machine will be liable for damages resulting from unintended use or faulty application Intended use includes adherence to all statutory regulations ...

Page 7: ...ECOMAXTM 9 English ...

Page 8: ... in rela tion to film length Developer temperature Ex works set to 32 C 89 6 F In exceptional cases can be set by a technician Fixer temperature Adjusted to developer temperature by heat exchanger Water connection Permissible water pressure 2 10 bar 29 145 psi permissible water temperature 5 30 C 41 86 F Water consumption 1 0 litres per minute 0 26 gal min when process ing Drain capacity 7 litres ...

Page 9: ...dled according to the manufacturers instructions In general Undiluted chemicals are caustic For this reason chemicals should be handled very carefully Avoid con tact with skin always wear protective clothing gloves and glasses when handling the chemicals for example when mixing and refilling Also when taking the racks out for cleaning or servicing If chemicals have come in your eyes rinse the eyes...

Page 10: ...otection cover and machine cover remove roller racks begin with the developer roller rack red Remove the brackets for film output from the packaging and press them into the openings on the rear of the film output until they snap into place Be sure the long side of the bracket points inward and touches the film output on top see figure Table top installation In the event that the processor is to be...

Page 11: ...ose end with hot water or lighter and push onto the respective connection Finally push clip over hose and connection Cut hoses to required length Then integrate the stop cocks into the three drainage hoses in such a position that they are easy to reach Using the hose clips connect the suction pipes to the ends of the hoses for the re plenishment tanks Feed the suction pipes through the cover openi...

Page 12: ...oses should be as short as possible and without bends and kinks This is very important for the water overflow hose Bad water overflow pip ing work may cause the machine to overflow Inform yourself of the local water board regulations regarding drainage These regulations may differ from information in this manual but they should be complied with If the machine is installed table top ensure that the...

Page 13: ...water out 2 Filling the Processor with Chemicals Prepare chemicals inside the replenishment containers according to manufacturers instructions Filling the processor manually By using a suitable container pour chemicals into the respective tanks First the fix er and then the developer Caution when filling be sure that chemicals do no splash from one bath into another When fixer solution is mixed wi...

Page 14: ... next film wait until the LED stops flashing but is con tinuously on The end of the warm up phase is indi cated by an acoustic signal If you try to insert a film during warm up an interval sound will occur perma nently Bath heating failure If the developer temperature is not reached within 30 minutes the LED starts flashing rapidly and an inter val sound occurs permanently Important Safety functio...

Page 15: ...the Feeding film LED If it flashes wait until it stops before feeding the next film the LED must be continuously on and an acoustic signal must indicate that it is okay to feed a film After work 8 Switch the unit off 9 Close water tap 10 Open water drainage stop cock and drain water out of the machine Stand by mode When no film is being processed the machine switches to Stand by The chemicals rema...

Page 16: ...ion During the stand by mode the film transport the dryer ventilation the dryer heating and the water inflow are activated every 20 minutes for a period of 20 seconds This prevents the build up of crystals on the rollers Anti Oxidisation Function Also during the stand by the developer chemicals are subject to change which causes their deterioration By means of the time replenishment a replenishmen...

Page 17: ...icals is introduced that is adequate for the film length processed This corre sponds to a regeneration rate of 600 ml pro m2 of film at a film width of 35 cm The chart below shows the replenishment rate in ml per m2 film surface in relation to film width and setting of the pump Setting at 50 Hz current resp settings at 60 Hz current are in brackets Standard setting REPLENISHMENT RATE Setting of th...

Page 18: ... you tilt them a little 4 Rinse all racks thoroughly under warm running water and then leave to drain off Use a soft sponge do not use scouring pad as this would scratch the roll ers and remove the pollution from the rollers 5 Replace the racks Red Developer Blue Fixer Black rinsing dryer Begin with the dryer proceed with the fixer and last insert the developer rack Ensure that the racks are prope...

Page 19: ...hor oughly with clean water To do this fill the machine with fresh water twice and each time let the machine run for a 10 minute period Empty the tanks and re close the stop cocks 7 Remove the service cover Take out the roller racks and rinse them thor oughly with running water Remove remaining dirt from the rollers by using a sponge and clean thoroughly Doing this the rollers can be turned by tur...

Page 20: ...tenance work performed Maintenance work performed Maintenance work performed Maintenance work performed Maintenance work performed Date Date Date Date Date Name Name Name Name Name next maintenance next maintenance next maintenance next maintenance next maintenance Maintenance work performed Maintenance work performed Maintenance work performed Maintenance work performed Maintenance work performed...

Page 21: ...me cleaning procedure contained in the datasheet of the tank cleaning agent 2 15 Activate the transport activate film intake 2 16 After approx 15 minutes observe information concerning temperature time cleaning procedure contained in the datasheet of the tank cleaning agent switch film transport off 2 17 Remove cover neutralise developer tank observe information concerning temperature time cleanin...

Page 22: ... soft rag 2 35 Align roller racks and re insert them in machine 2 36 Fill machine with chemicals 2 37 Switch machine on 2 38 Feed cleaning film approx 4 pieces 2 39 Check function as described under item 1 3 Perform constancy tests based on the applicable national standards e g IEC 61223 2 1 and DIN 6868 2 Be sure to dipose properly of used machines Used machine contain valueable materials that sh...

Page 23: ... Replenishment rate of developer too high Developer chemicals are too high diluted Renew After renewing chemicals Starter is missing Circulation is broken down Films will not dry If warm air comes out of the air channel in the dryer chemicals and film type should be checked Fixer solution is exhausted or diluted Film has a yellow green surface Not fixed correctly Check the film type and fixer chem...

Page 24: ...pe is positioned under the liquid level Check whether there is air in the replenishment hoses If this is the case check the hose connections Rinsing water does not flow Open water inflow tap The water pressure in the water supply system is too low Minimum pressure 2 bar 29 psi Water tank overflows Water drainage hose overflow is bent The hose end should be positioned above the drainage level in th...

Page 25: ...diately ready to operate The proven circulation pump supplies the water from the reservoir to the water bath of the machine From there the water flows back to the water reservoir via the overflow A closed circuit results Tank volume 25 litres Circulation system Water is circualted by a rotary pump installed between water reservoir and water bath Noise level Less than 58 dB A Pump volume 60 l h Max...

Page 26: ...28 ECOMAXTM ...

Page 27: ...ECOMAXTM 29 English Service Manual Table of Contents Installation Data 30 Trouble Shooting 31 Spare Parts 37 Electric Diagrams 43 ...

Page 28: ...addi tion a power control switch can be installed 2 Fresh water connection 3 4 with stop cock permissible pressure 2 10 bar water tem perature 5 25 C 3 Water drain PVC pipe 50 mm 2 with siphon 4 Drainage or collecting contain ers for used developer 5 Drainage or collecting contain ers for used fixer 6 Storage location for replenish ment tanks Below machine or externally 7 Ventilation of darkroom i...

Page 29: ...nishment volume too high or too low 35 6 3 Adjusting the replenishment pump 35 7 Dryer 35 7 1 Dryer fan does not run or runs with too slowly 35 8 Water 36 8 1 Rinsing water does not flow 36 8 2 Water tank overflows 36 1 Algae 1 1 Excessive algae growth in water tank Algae growth inside the water tank is not only anoying it causes increased cleaning work and leaves residues on the films If algae gr...

Page 30: ...for film detection switch electronics module Check the connecting cables between the electronics module and slots of the components motor dryer heating and solenoid valve If the connec tions have no fault then the electronics module may be defective 3 3 Machine doesn t stop automatically LED flashes continuously Check positioning of the film switch actuator or replace the film detection switch Che...

Page 31: ...y by removing the four clips When closing the pump ensure that the rubber seal is positioned correctly and not damaged Check connection of pump circulation pump possibly defective Total processing time Developer temperature 105 s 32 C 34 C 110 s 32 C 34 C 117 s 32 C 34 C 124 s 30 C 33 C 220 240 V 50 Hz versions 220 240 V 60 Hz versions 110 120 V 60 Hz versions t Gm Gs DIP switch positions Devel op...

Page 32: ... 5 1 Films will not dry No air comes out of air channel check fastening of fan impeller motor may be defective Cold air comes out of air channel check wiring of heating element in the air channel heating element possibly defective Hot air comes out of air channel but the film is still not dried to satisfaction Check chemicals and film type If this leads to no solution then the trans port speed of ...

Page 33: ...ment volume can be changed by altering the pump run time per cycle To do so set the DIP switch on the cotroller to either 10 s or 13 s Compare figure When the machine is restarted the new programming becomes active 7 Dryer 7 1 Dryer fan does not run or runs with too slowly Check whether the threaded pin fastening the fan wheel to the rotor shaft of the motor has loosened Check whether the motor is...

Page 34: ...ose overflow should be laid out with constant descent The hose end should be positioned above the drainage level in the syphon Check water drain opening in the tank and the hose for blockage and resi dues When extreme algae growth is registered the overflow can be connected directly to the fitting of the water tank 9 Shutting off time controlled replenishment anti oxidation The anti oxidation func...

Page 35: ... stand 10 1101 0 2000 Replenishment tank 25 l dev 1101 0 2100 Replenishment tank 25 l fix 11 1101 0 1700 Intake pipe with filter f 25l container 12 1101 0 4100 Floating cover developer 13 1170 0 1400 Combination unit switch 14 2010 0 0010 Fusible gold T 10 A 250 V UL 15 1186 0 0805 Bracket film outlet 2018 0 0012 Hose 10 x 2 mm celar reinforced 2018 0 0009 Hose 10 x 2 mm blue reinforced 2018 0 000...

Page 36: ... 20 21 2002 1 0013 Circulation pump 220 240 V 50 60 Hz 2002 6 0013 Circulation pump 110 V 50 60 Hz 22 1160 0 0702 Elbow fitting 23 1160 0 0710 Rubber hose stub 24 2006 5 0004 Solenoid valve 220 240 V 50 60 Hz 2006 6 0003 Solenoid valve 110 V 25 0186 0 2200 Temperature controller set 1186 0 1250 Wiring harness 230 V 1186 0 1251 Wiring harness 115 V 20a 20 20 Fixer Developer Water 21 25 24 23 22 ...

Page 37: ... t 14 1170 0 1505 Chain wheel t 16 1170 0 1102 Chain wheel t 17 1170 0 1507 Chain wheel t 18 1186 0 1503 Chain wheel t 20 1186 0 1504 Chain wheel t 22 31 2037 0 0003 Roller chain 32 3000 9 4013 Splint pin 2 0 x 20 mm inox 33 2008 0 0001 Fan impeller TLR 85x52 34 1186 0 1302 Air channel 35 0186 5 1300 Heating element Ecomax 230 V 900 W 0186 6 1300 Heating element Ecomax 110 V 900 W 36 1101 0 0146 L...

Page 38: ...170 4 2400 Cover switch with actuator UL 43 2007 0 0010 Actuator for micro switch 44 1186 0 0502 Inlet cover 45 1186 0 0701 Chain tensioner 46 1186 0 0702 Bracket for chain tensioner 47 1186 0 0802 Film feed tray 48 2003 5 0010 Heating element 230 V 300 W 2003 6 0002 Heating element 120 V 400 W 49 1130 0 2101 Heat exchanger 50 2005 0 0005 Temperature limiter 51 2007 0 0015 Film detection switch 40...

Page 39: ...ECOMAXTM 41 Spare Parts English Standard roller racks 110 107 100 109 104 103 109 101 114 115 113 111 106 108 108 107 112 102 105 106a 101 110 ...

Page 40: ... Rubber spring element white 103 1186 0 0307 Rubber spring element black 31 x 10 x 6 104 1140 0 0301 PU roller 35 ground 105 1170 0 0310 Drive shaft rack 106 1101 0 0302 Gear t 16 D hole 106a 1101 0 0301 Gear t 16 round hole 107 1101 0 0304 Gear t 32 round hole 108 1101 0 0303 Gear t 32 D hole 109 1170 0 0302 Worm wheel 110 1101 0 0305 Bushing without clearence 111 2014 0 0001 Circlip 112 2014 0 0...

Page 41: ...ECOMAXTM 43 Electric Diagrams English Electric Diagrams ...

Page 42: ...44 ECOMAXTM Electric Diagrams ...

Page 43: ...ECOMAXTM 45 Electric Diagrams English ...

Page 44: ...46 ECOMAXTM Electric Diagrams ...

Page 45: ...n Dorfwiesen 14 D 71720 Oberstenfeld Germany Telefon 49 7062 9255 0 e mail service protec med com Maschinen Nr Typ Installationsdatum Stand Juli 2010 1 4 Änderungen vorbehalten Deutsch Entwicklungsmaschine Bedienungsanleitung ...

Page 46: ...48 ECOMAXTM EU Konformitätserklärung EU Konformitätserklärung ...

Page 47: ...ie hierin enthaltenen Anweisungen und Beschreibungen waren zur Zeit der Erstellung korrekt Nachfolgende Entwick lungsgeräte können jedoch ohne vorherige Ankündigung geändert werden PROTEC übernimmt keine Haftung für Schäden die direkt oder indirekt durch Fehler Auslassungen oder Nichtübereinstimmungen zwischen Entwicklungsgerät und Bedienungsanleitung verursacht werden Einleitung Die ECOMAXTM Entw...

Page 48: ...ngesetzt Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört das Beachten der Betriebsanlei tung die Einhaltung von Installationsanweisungen und das Beachten der Sicher heitshinweise Jede Verwendung die von der bestimmungsgemäßen Verwendung abweicht hat den Verlust der Gewährleistung von PROTEC zur Folge Für Schäden die aus nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch und fehlerhafter An wendung entstehen haftet allein...

Page 49: ...ECOMAXTM 51 Deutsch ...

Page 50: ...rhältnis zur Filmlänge Entwicklertemperatur werksseitig eingestellt 32 C 89 6 F in Ausnahmefällen durch Techniker einstellbar Fixierertemperatur Über Wärmetauscher an Entwicklertemperatur angepaßt Wasseranschluß zulässiger Wasserdruck 2 10 bar 29 145 psi zulässige Wassertemperatur 5 30 C 41 86 F Wasserverbrauch 1 0 Liter pro Minute 0 26 gal min während des Filmdurchlaufs Abflußkapazität 7 Liter pr...

Page 51: ...hend den Vorschriften der Hersteller zu behandeln Allgemein gilt Die Chemikalien sind im unverdünnten Zustand ätzend Vermeiden Sie deshalb Hautkontakt und tragen Sie geeignete Schutzkleidung wie Schutzbrille und Handschuhe wenn Sie mit den Chemikalien arbeiten z B beim Anmischen und Nachfüllen von Chemie sowie beim Herausnehmen und Reinigen der Walzen pakete Sollten Chemikalien in die Augen kommen...

Page 52: ... Entwicklerwalzenpaket rot beginnen Die Bügel für die Filmausgabe der Verpackung entnehmen und an der Rückseite der Filmausgabe in die entsprechenden Vertiefungen bis auf Anschlag hinein drüc ken Darauf achten dass die lange Seite der Bügel nach innen zeigend oben auf der Filmausgabe siehe Bild aufliegt Gerät als Tischgerät aufstellen Soll die Maschine auf einer normalen Arbeitsplatte bzw einem Ti...

Page 53: ... in heißem Wasser oder mit Feuerzeug und über den zugehörigen An schluß schieben Schlauchklemme schließlich nach oben über Schlauch und An schluß schieben Die Schläuche auf die gewünschte Länge zuschneiden Danach die drei Ab sperrhähne gut erreichbar in die Ablaufschläuche einfügen An die Enden der Schläuche für die Regeneriertanks schließen Sie mit einer Schlauchklemme die Saugrohre an Stecken Si...

Page 54: ...ten so kurz wie möglich sein und keinerlei Knicke oder Verwindungen haben Dies gilt insbesondere für den Wasser überlaufschlauch Ein schlecht verlegter Wasserüberlauf kann zum Überlaufen des Gerätes führen Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur Ein leitung von Abwasser Diese Vorschriften können von den An gaben dieser Bedienungsanleitung abweichen und sind in jedem Falle zu befol...

Page 55: ...assen 2 Chemikalien einfüllen Die Chemikalien nach Herstellerangaben in den Regenerierbehältern ansetzen und gut durchrühren Gerät von Hand befüllen Mit einem geeigneten Gefäß zuerst den Fixierer und dann den Entwickler in die Tanks der Maschine einfüllen Vorsichtig einfüllen ohne daß Spritzer von der einen Chemie in die andere gelangen Fixierlösung im Entwickler zerstört diesen Beide Saugrohre im...

Page 56: ...m bis die Leuchte nicht mehr blinkt sondern durchgehend leuchtet Das Ende der Aufheizphase wird ebenfalls durch ein aku stisches Signal angekündigt Versucht man während dieser Phase einen Film einzulegen ertönt ein per manenter Intervallton Ausfall Badheizung Wird nach 30 Minuten die Entwicklertemperatur nicht erreicht so blinkt die LED sehr schnell und ein per manenter Intervallton ertönt Wichtig...

Page 57: ...g beachten Blinkt diese dann warten Sie mit der Eingabe des nächst en Films bis das Blinken endet die LED durchgehend leuchtet und ein aku stisches Signal ertönt Nach Arbeitsende 8 Gerät ausschalten 9 Wasserhahn schließen 10 Wasserablaßhahn öffnen und Wasser aus der Maschine ablassen Bereitschaftsbetrieb Ist kein Film mehr im Durchlauf dann schaltet die Maschine in den Bereitschafts betrieb Die Ch...

Page 58: ...lisationsfunktion Während dem Bereitschaftsbetrieb werden alle 20 Minuten der Filmtransport das Trocknergebläse die Trocknerheizung und der Wasserzulauf für 20 Sekunden ein geschaltet Dies vermindert die Bildung von Kristallen auf den Transportwalzen Antioxidationsfunktion Auch während Standzeiten unterliegt die Entwicklerchemie einem Prozeß der sie verändert und auf Dauer unbrauchbar macht Über d...

Page 59: ... im Verhältnis zur Filmlänge in die Maschine pumpt Dies entspricht einer Regene rierrate von 600 ml pro m2 Filmfläche bei 35 cm Filmbreite Die Tabelle unten zeigt die Regeneriermenge in ml pro m2 Filmfläche in Abhänigkeit von der Filmbreite und der Pumpeneinstellung Einstellung bei 50 Hz Netzspannung bzw Klammerwerte bei 60 Hz Netzspannung Standardeinstellung REGENERIERMENGE Einstellung der Regene...

Page 60: ...rocknerpaket schwarz herausnehmen Die Walzenpakete des Entwicklers und des Was serbades lassen sich besser herausnehmen bzw einsetzen wenn Sie diese dabei leicht kippen 4 Die Walzenpakete unter fließend warmen Wasser gründlich abspülen und abtropfen lassen Am besten verwenden Sie einen weichen Schwamm kei nen Topfschrubber dadurch werden die Walzen verkratzt und reiben den Schmutz von den Walzen 5...

Page 61: ...mschalter betätigt aber nicht eingezogen wird Durch den Betrieb mit Was ser werden die eingesetzten Walzenpakete gereinigt 6 Wichtig Nach der Tankreinigung die Tanks gründlich spülen Zweimal frisches Wasser einfüllen und die Maschine jeweils 10 Minuten laufen lassen Die Tanks wieder entleeren und die Absperrhähne schließen 7 Den Service deckel abnehmen Die Walzenpakete herausnehmen und unter fließ...

Page 62: ...rbeiten durchgeführt Wartungsarbeiten durchgeführt Wartungsarbeiten durchgeführt Wartungsarbeiten durchgeführt Wartungsarbeiten durchgeführt Datum Datum Datum Datum Datum Name Name Name Name Name nächste Wartung nächste Wartung nächste Wartung nächste Wartung nächste Wartung Wartungsarbeiten durchgeführt Wartungsarbeiten durchgeführt Wartungsarbeiten durchgeführt Wartungsarbeiten durchgeführt Wart...

Page 63: ...ratur erreicht ist Angaben z B Temperatur Zeit Reinigungsablauf vom Datenblatt Tankreini ger beachten 2 15 Transport aktivieren Filmerfassung belegen 2 16 nach ca 15 Minuten Angaben z B Temperatur Zeit Reinigungsablauf vom Datenblatt Tankreiniger beachten Filmtransport wieder ausschalten 2 17 Deckel abnehmen Entwicklertankreiniger neutralisieren Angaben z B Temperatur Zeit Reinigungsablauf vom Dat...

Page 64: ...n Tuch reinigen 2 35 Walzenpakete ausrichten und wieder in der Maschine einsetzen 2 36 Maschine mit Chemikalien befüllen 2 37 Maschine einschalten 2 38 Reinigungsfilme eingeben ca 4 Stück 2 39 Funktionsprüfung wie unter Punkt 1 beschrieben 3 Führen Sie Konstanztests nach den anwendbaren nationalen Regeln durch z B IEC 61223 2 1 und DIN 6868 2 Bitte Altgeräte umweltgerecht entsorgen Altgeräte entha...

Page 65: ...rate im Entwickler zu hoch Entwicklerlösung zu hoch konzentriert Neuansatz notwendig Nach Neuansatz Starterzugabe fehlt Umwälzung ausgefallen Filme werden nicht trocken Sollte am Luftkanal im Trockner warme Luft austreten dann den Filmtyp und die Chemie überprüfen Ihr Fixierbad ist erschöpft oder verwässert Film hat gelbgrüne Oberfläche Filme sind nicht ausfixiert Den Filmtyp und die Fixiererchemi...

Page 66: ...den Überprüfen Sie ob sich in den Regenerierschläuchen Luft befindet Regene rierschlauch saugt Luft an Prüfen Sie die Schlauchanschlüsse Spülwasser läuft nicht Wasserzulaufhahn öffnen Druck im Wasserversorgungsnetz zu niedrig Mindestdruck 2 bar 29 psi Wassertank läuft über Wasserabflußschlauch Überlauf ist abgeknickt Das Schlauchende muß oberhalb des Abflußniveaus im Siphon liegen siehe Grafik auf...

Page 67: ...ereit Die bewährte Umwälzpumpe befördert das Wasser aus dem Wasservorratsbehälter in das Wasserbad der Maschine Von dort fließt das Wasser durch den Überlauf direkt wieder zurück in den Wasservorratsbe hälter Der Kreislauf ist geschlossen Tankinhalt 25 Liter Umwälzsystem Wasser wird mit einer Kreiselpumpe zwischen Wasservorratsbehälter und Wasserbad umgewälzt Geräuschpegel kleiner als 58 dB A Förd...

Page 68: ...70 ECOMAXTM ...

Page 69: ...ECOMAXTM 71 Deutsch Service Handbuch Inhaltsverzeichnis Installationsangaben 72 Fehlerdiagnose 73 Ersatzteile 79 Schaltpläne 85 ...

Page 70: ... kann noch ein Netzausschalter mit eingebaut werden 2 Wasseranschluß 3 4 mit Absperrhahn zulässiger Druckbereich 2 10 bar Was sertemperatur 5 25 C 3 Wasserabfluß PVC Rohr 50 mm 2 mit Siphon 4 Ablauf bzw Auffangbehälter für gebrauchten Entwickler 5 Ablauf bzw Auffangbehälter für gebrauchten Fixierer 6 Stellplatz für Regenerierbe hälter Unter der Maschine oder extern 7 Be und Entlüftung der Dun kelk...

Page 71: ...instellen 77 7 Trockner 77 7 1 Lüftergebläse läuft nicht oder Lüfter nur mit verringerter Drehzahl 77 8 Wasser 78 8 1 Spülwasser läuft nicht 78 8 2 Wassertank läuft über 78 1 Algen 1 1 Algenwuchs im Wasserbad Algenwuchs im Wasserbad ist oft nicht nur ärgerlich er verursacht erhöh ten Reinigungsaufwand und hinterläßt oft auch Ablagerungen auf den Fil men Nimmt der Algenwuchs überhand dann sind Gege...

Page 72: ...ßkabel für Fil merfassungsschalter und Elektronik Anschlußkabel von Elektronik zu den Steckplätzen der Komponenten Motor Trocknerheizung und Magnetventil prüfen Sind die Verbindungen in Ordnung dann ist u U Elektronik defekt 3 3 Maschine stoppt nicht LED blinkt ständig Position des Betätigers des Filmschalters prüfen oder gegebenenfalls Filmerfassungsschalter austauschen Folgende Bauteile prüfen A...

Page 73: ...r kann durch Abzie hen der vier Klammern einfach geöffnet werden Beim Schließen die Dich tung richtig einlegen und nicht beschädigen Anschluß der Pumpe überprüfen Umwälzpumpe u U defekt Gesamtdurchlaufzeit Entwicklertemperatur 105 s 32 C 34 C 110 s 32 C 34 C 117 s 32 C 34 C 124 s 30 C 33 C 220 240 V 50 Hz Versionen 220 240 V 60 Hz Versionen 110 120 V 60 Hz Versionen t Km Ka Position DIP Schalter s...

Page 74: ... Filme werden nicht trocken Kein Luftstrom am Luftkanal Befestigung des Lüterrades prüfen u U Motor defekt Am Luftkanal kommt nur kalte Luft Anschlüsse des Heizelements im Luft schacht prüfen u U Heizelement defekt An den Trocknerrohren tritt Heißluft aus aber der Film wird trotzdem nicht befriedigend trocken Chemie und Filmtyp prüfen Führt dies zu keinem Ergebnis dann kann die Durchlaufgeschwindi...

Page 75: ...derung der Pumpenlaufzeit pro Zyklus kann die Regeneriermenge ver stellt werden Hierfür den DIP Schalter auf der Steuerung entweder auf 10 s oder 13 s einstellen Vgl Bild Wenn das Gerät erneut gestartet wird ist die neue Pro grammierung aktiv 7 Trockner 7 1 Lüftergebläse läuft nicht oder Lüfter nur mit verringerter Drehzahl Prüfen ob sich der Gewindestift gelöst hat mit dem das Lüfterrad auf der A...

Page 76: ...it stetigem Gefälle verlegen Das Schlauchende muß oberhalb des Abflußniveaus im Siphon liegen Wasserabfluß im Tank Schlauch und Anschlüsse auf Ablagerungen unter suchen Bei übermäßiger Veralgung kann der Überlaufschlauch auch direkt an das Fitting in der Maschine am Wassertank angeschlossen werden 9 Abschalten der Zeitregenerierung Antioxidation Die Antioxidationsfunktion kann über die Steuerung a...

Page 77: ...1 0 2100 Regenerierbehälter 25l F 11 1101 0 1700 Saugrohr m Filter f 25l Behälter 12 1101 0 4100 Schwimmdeckel Entwickler 13 1170 0 1400 Geräteschalter Kombi 14 2010 0 0010 Sicherungseinsatz in Gold T 10 A 250 V UL 15 1186 0 0805 Bügel Filmauswurf 2018 0 0012 Schlauch 10 x 2 mm klar mit Gewebeeinlage 2018 0 0009 Schlauch 10 x 2 mm blau mit Gewebeeinlage 2018 0 0008 Schlauch 10 x 2 mm rot mit Geweb...

Page 78: ...r Pos 20 21 2002 1 0013 Kreiselpumpe 220 240 V 50 60 Hz 2002 6 0013 Kreiselpumpe 110 V 50 60 Hz 22 1160 0 0702 Winkelanschluß 23 1160 0 0710 Schlauchstutzen Gummi 24 2006 5 0004 Magnetventil 220 240 V 50 60 Hz 2006 6 0003 Magnetventil 110V 25 0186 0 2200 Temperaturregler Set 1186 0 1250 Kabelbaum 230 V 1186 0 1251 Kabelbaum 115 V 20a 20 20 Fixierer Entwickler Wasser 21 25 24 23 22 ...

Page 79: ...tenrad z 14 1170 0 1505 Kettenrad z 16 1170 0 1102 Kettenrad z 17 1170 0 1507 Kettenrad z 18 1186 0 1503 Kettenrad z 20 1186 0 1504 Kettenrad z 22 31 2037 0 0003 Rollenkette 32 3000 9 4013 Splint 2 0x20 mm A4 33 2008 0 0001 Ventilatorrad TLR 85x52 34 1186 0 1302 Luftschacht 35 0186 5 1300 Heizeinsatz Ecomax 230 V 900 W 0186 6 1300 Heizeinsatz Ecomax 110V 900 W 36 1101 0 0146 Riegel rot 37 1101 0 0...

Page 80: ...170 4 2400 Deckelschalter mit Betätiger UL 43 2007 0 0010 Betätiger f Microschalter 44 1186 0 0502 Abdeckung Zulauf 45 1186 0 0701 Kettenspanner 46 1186 0 0702 Winkel für Kettenspanner 47 1186 0 0802 Filmeinlaufblech 48 2003 5 0010 Heizpatrone 230 V 300 W 2003 6 0002 Heizpatrone 120 V 400 W 49 1130 0 2101 Wärmetauscher 50 2005 0 0005 Temperaturbegrenzer 51 2007 0 0015 Filmerfassungsschlater 40 41 ...

Page 81: ...ECOMAXTM 83 Ersatzteile Deutsch Standard Walzenpakete 110 107 100 109 104 103 109 101 114 115 113 111 106 108 108 107 112 102 105 106a 101 110 ...

Page 82: ...6 Gummi Federelement weiß 103 1186 0 0307 Gummi Federelement schwarz kurz 31 x 10 x 6 104 1140 0 0301 PU Walze 35 geschliffen 105 1170 0 0310 Antriebswelle Rack 106 1101 0 0302 Zahnrad Z 16 D Loch 106a 1101 0 0301 Zahnrad Z 16 rundes Loch 107 1101 0 0304 Zahnrad Z 32 rundes Loch 108 1101 0 0303 Zahnrad Z 32 D Loch 109 1170 0 0302 Schneckenrad 110 1101 0 0305 Laufbuchse 111 2014 0 0001 Sicherungssc...

Page 83: ...ECOMAXTM 85 Schaltpläne Deutsch Schaltpläne ...

Page 84: ...86 ECOMAXTM Schaltpläne ...

Page 85: ...ECOMAXTM 87 Schaltpläne Deutsch ...

Page 86: ...88 ECOMAXTM Schaltpläne ...

Page 87: ... Oberstenfeld Germany Teléfono 49 7062 9255 0 e mail service protec med com N máquina Modelo Fecha de instalación Publicado en Julio 2010 1 4 Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones técnicas Español Reveladora Manual de instrucciones ...

Page 88: ...90 ECOMAXTM Declaración de conformidad UE Declaración de conformidad UE ...

Page 89: ...rmación sobre Responsabilidad Civil Este manual ha sido verificado en cuanto a su corrección Las instrucciones y es pecificaciones incluidas en él eran correctas en el momento de la redacción No obstante los modelos futuros podrían sufrir modificaciones sin previo aviso PROTEC no asume responsabilidad alguna por los daños causados directa o in directamente por error omisión o falta de conformidad ...

Page 90: ...a parte del empleo para usos debidos el acatamiento del Manual de instruc ciones la observancia de las notas de instalación y el acatamiento de las observa ciones de seguridad Todo empleo diferentes al empleo para usos debidos puede tener como conse cuencia la pérdida de los derechos de garantía de PROTEC Por daños emanantes del empleo para usos indebidos y aplicación defectuosa res ponderá exclus...

Page 91: ...ECOMAXTM 93 Español ...

Page 92: ...tomático mediante detección de película en relación con la longitud de la película Temperatura de reve lado Ajustado de fábrica a 32 C 89 6 F Regulable por técnico en casos excepcionales Temperatura de fijado Adaptada a la temperatura de revelado mediante intercambiador de calor Conexión de agua Presión de agua admisible 2 10 bar 29 145 psi temperatura de agua admisible 5 30 C 41 86 F Consumo de a...

Page 93: ...ige los productos químicos no diluidos son cáusticos Por esta razón debe evi tarse el contacto con la piel debe llevarse siempre ropa guantes y gafas protec tores al manipular los productos químicos p ej cuando se realizan las mezclas y el rellenado y también al sacar los conjuntos de rodillos para su limpieza En caso de que los productos químicos entren en contacto con los ojos deben enjuagarse i...

Page 94: ...conjunto de rodillos comenzando por el conjunto de rodillos del revelador rojo Sacar el fiador para la entrega de película del envase e insertarlo hasta el tope en la parte posterior de la entrega de película en las respectivas cavidades Procurar que el lado largo del fiador quede hacia adentro y asiente sobre la entrega de pe lícula ver Fig Disposición como equipo de sobremesa En caso de que la r...

Page 95: ...on agua caliente o un encendedor e introducirlo a presión en la conexión correspondiente Finalmente colocar la abrazadera sobre la conexión y el tubo flexible Cortar los tubos flexibles a la longitud requerida Integrar las llaves de paso en los tubos flexibles de drenaje en tal posición que resulten de fácil acceso En los extremos de los tubos flexibles para los tanques de regeneración conectar lo...

Page 96: ...lo más cortos posible y no deben estar retorcidos ni curvados Esto es especialmente importante para el tubo de rebose de agua Un rebose de agua mal tendi do puede inducir a un derrame del aparato Deberá estar informado sobre las normativas de las autorida des locales del agua con respecto al drenaje descarga de las aguas residuales Estas normativas podrían diferir de la infor mación contenida en e...

Page 97: ...Rellenado de la reveladora con productos químicos Preparar los productos químicos dentro de los recipientes de rellenado siguiendo las instrucciones del fabricante y agitarlos bien Rellenado manual de la máquina Utilizando un recipiente adecuado verter los productos químicos en los depósitos co rrespondientes primero en la fijadora y después en la reveladora Llenarlos con precau ción al realizar e...

Page 98: ...parpadear y se encienda permanentemente El fin de la fase de calentamiento es avisada igual mente por medio de una señal acústica Si se intenta colocar una película durante esa fase suena enton ces una señal permanente intermitente Caída del calentador de baño Si después de 30 minutos no se ha alcanzado la temperatura del revelador parpadea entonces el LED muy rápidamente y suena una señal perma n...

Page 99: ...rvar la indicación de la Entrada de película Si ésta parpadea espere entonces con la alimentación de la siguiente película hasta que cese el parpadeo el LED se encienda perma nentemente y suene una señal acústica Al finalizar el trabajo 8 Desconectar la reveladora 9 Cerrar el grifo del agua 10 Abrir la llave de paso de drenaje del agua y vaciar el agua de la máquina Modo de espera stand by Cuando ...

Page 100: ... espera el transportador de la película el ventilador de la secadora y el calentador de la secadora se activan cada 20 minutos por un período de 20 segundos Esto previene la formación de cristales en los rodillos de transporte Función Antioxidación Aún cuando la máquina está inmovilizada hay un proceso que cambia los produc tos químicos de revelado de manera que éstos resultan ser inservibles a la...

Page 101: ...uctos químicos frescos en relación a la longitud de la pe lícula Esto equivale a una relación de regeneración de 600 ml por m2 de película de 35 cm de ancho La tabla a continuación muestra la cantidad de rellenado en ml por m2 de superficie de la película en relación al ancho de la película y a la con figuración de la bomba Ajustes a una tensión de red de 50 Hz valores entre paréntesis para una te...

Page 102: ...o del fijador azul y el conjunto del secador negro El conjunto de rodillos del revelador y del baño de agua pueden sacarse y colocarse más fácilmente ladeándolos lige ramente 4 Sacar los conjuntos de rodillos y limpiarlos cuidadosamente con agua corriente caliente y después dejarlos escurrir Se recomienda utilizar una esponja suave no debe utilizarse un estropajo ya que rayarían los rodillos para ...

Page 103: ...ue sea introducida De esta manera se limpiarán los conjuntos de rodillos instalados 6 Importante Después de terminar la limpieza de los depósitos deberán enjuagarse cuidadosamente con agua limpia Para ello llenar la máquina de agua corriente dos veces y dejar funcionar la máquina durante 10 minutos cada vez Vaciar de nuevo los depósitos y volver a cerrar las llaves de paso 7 Quitar la tapa de serv...

Page 104: ...ento realizados Trabajos de manteni miento realizados Trabajos de manteni miento realizados Fecha Fecha Fecha Fecha Fecha Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre siguiente manteni miento siguiente manteni miento siguiente manteni miento siguiente manteni miento siguiente manteni miento Trabajos de manteni miento realizados Trabajos de manteni miento realizados Trabajos de manteni miento realizados Trab...

Page 105: ...esa rrollo de limpieza contenidos en la hoja de datos del limpiador del tanque 2 15 Activar el transporte ocupar la captación de película 2 16 después de aprox 15 minutos tener en cuenta p ej los datos sobre temperatura tiempo desarrollo de lim pieza de la hoja de datos del limpiador de tanque parar de nuevo el transporte de película 2 17 Quitar la tapa neutralizar el limpiador del revelador tener...

Page 106: ...la chapa de introducción con un paño suave 2 35 Ajustar el conjunto de rodillos y colocarlo de nuevo en la máquina 2 36 Cargar la máquina con los productos químicos 2 37 Arrancar la máquina 2 38 Añadir las películas de limpieza aprox 4 piezas 2 39 Control funcional en la forma indicada en el punto 1 3 Sírvase realizar pruebas de constancia según las normas nacionales aplica bles p ej IEC 61223 2 1...

Page 107: ...ués de renovar los productos químicos falta el producto iniciador La circulación se ha estropeado Las películas no se secan Si en el canal de aire en el secador sale aire caliente controlar entonces el tipo de película y los productos químicos La solución fijadora está agotada o diluida La película tiene una superficie amarillento verdosa Las películas no están correctamente fijadas Comprobar el t...

Page 108: ...os flexibles de la regeneración El tubo flexible de rellenado aspira aire Comprobar las conexiones de los tubos flexi bles El agua de lavado no fluye Abrir el grifo de entrada de agua La presión del agua en el sistema es demasiado baja Presión mínima 2 bares 29 psi El depósito de agua rebosa El tubo flexible de drenaje de agua rebose está doblado El extremo del tubo flexible debe estar situado por...

Page 109: ... La probada bomba de circulación transporta el agua desde el tanque de reserva hasta el baño de agua de la máquina Desde allí corre el agua a través del rebose directamente de regreso a los tanques de reserva de agua El circuito es cerrado Capacidad de tanque 25 litros Sistema de circulación el agua es circulada por medio de una bomba cen trífuga entre los recipientes de reserva y el baño de agua ...

Page 110: ...112 ECOMAXTM ...

Page 111: ...ECOMAXTM 113 Español Manual de mantenimiento y servicio técnico Indice Datos de instalación 114 Diagnóstico de averías 115 Repuestos 121 Esquemas de circuitos eléctricos 127 ...

Page 112: ...ar adi cionalmente un interruptor de desconexión 2 Conexión de agua de 3 4 con llave de paso margen de pre sión admisible 2 10 bares temperatura del agua 5 25 ºC 3 Drenaje de agua tubo PVC 50 mm 2 con sifón 4 Drenaje o recipientes de reco gida para el revelador usado 5 Drenaje o recipientes recogida para el fijador usado 6 Lugar de almacenamiento para los depósitos de relle nado debajo de la máqui...

Page 113: ...ba de rellenado 119 7 Secadora 119 7 1 El ventilador no funciona o funciona a velocidad reducida 119 8 Agua 120 8 1 El agua de lavado no fluye 120 8 2 El depósito de agua rebosa 120 1 Algas 1 1 Excesiva formación de algas en el depósito de agua La formación de algas en el depósito de agua no sólo resulta molesto sino que exige un mayor trabajo de limpieza y deja residuos en las películ as Si se ha...

Page 114: ...el interruptor captador de película y la electrónica Comprobar los cables de conexión de la electrónica con los puntos de enchufe de los componentes motor calentador del secador y válvula magnética Si las conexiones están perfectas es la electrónica que tiene eventualmente un defecto 3 3 La máquina no se para automáticamente El LED parpadea constantemente Comprobar la posición el accionador del in...

Page 115: ... de la bomba La cámara de la bomba se puede abrir fácilmente retirando las cuatro grapas Al cerrar de nuevo asegurarse de que el retén de goma está correctamente posicionado y no esté dañado Comprobar la conexión de la bomba posiblemente esté defectuosa la bomba de circulación Tiempo total de procesado Temperatura de revelado 105 seg 32 C 34 C 110 seg 32 C 34 C 117 seg 32 C 34 C 124 seg 30 C 33 C ...

Page 116: ...can No hay corriente de aire en el canal de aire Controlar la sujeción de la rueda del ventilador eventualmente esté defectuoso el motor Solamente sale aire frío del canal de aire comprobar las conexiones del cartucho calefactor en el canal de aire posiblemente esté defectuoso el cartucho calefactor Sale aire caliente por los tubos del secador pero la película no está seca a nuestra satisfacción C...

Page 117: ...o el tiempo de marcha de la bomba por cada ciclo puede modificarse la cantidad de regeneración Para ello ajustar el interruptor DIP en el mando a 10 seg o a 13 seg Comparar Fig Al arrancar el aparato de nuevo está activa ya la nueva programación 7 Secadora 7 1 El ventilador no funciona o funciona a velocidad reducida Comprobar si ha soltado el pasador roscado con que va asegurada la rueda del vent...

Page 118: ... del tubo flexible debe estar situado por encima del nivel de drenaje del sifón Comprobar la presencia de sedimentaciones en el drenaje de agua del depósito tubo flexible y conexiones Cuando se registre una formación extrema de algas el tubo flexible de rebose se puede conectar también entonces directamente a la conexión del depósito de agua en la parte trasera de la máquina 9 Desconexión de la re...

Page 119: ... fij 11 1101 0 1700 Tubo de aspiración con filtro para recipiente de 25l 12 1101 0 4100 Tapa flotante p solución de revelado 13 1170 0 1400 Interruptor combi del aparato 14 2010 0 0010 Empleo de seguridad en oro T 10 A 250 V UL 15 1186 0 0805 Arco salida de la película 2018 0 0012 Tubo flexible 10 x 2 mm incoloro con tejido intermedio 2018 0 0009 Tubo flexible 10 x 2 mm azul con tejido intermedio ...

Page 120: ...02 1 0013 Bomba centrífuga 220 240 V 50 60 Hz 2002 6 0013 Bomba centrífuga 110 V 50 60 Hz 22 1160 0 0702 Conexión acodada 23 1160 0 0710 Tubuladura de caucho para tubo flexible 24 2006 5 0004 Válvula magnética 220 240 V 50 60 Hz 2006 6 0003 Válvula magnética 110 V 25 0186 0 2200 Juego termorregulador 1186 0 1250 Mazo de cables 230 V 1186 0 1251 Mazo de cables 115 V 20a 20 20 Fijador Revelador Agua...

Page 121: ...05 Catalina d 16 1170 0 1102 Catalina d 17 1170 0 1507 Catalina d 18 1186 0 1503 Catalina d 20 1186 0 1504 Catalina d 22 31 2037 0 0003 Cadena de rodillos 32 3000 9 4013 Pasador de aletas 2 0x20 mm A4 33 2008 0 0001 Rueda de ventilador TLR 85x52 34 1186 0 1302 Canal de aire 35 0186 5 1300 Elemento calefactor Ecomax 230 V 900 W 0186 6 1300 Elemento calefactor Ecomax 110 V 900 W 36 1101 0 0146 Cerro...

Page 122: ...n activador UL 43 2007 0 0010 Accionador de microinterr 44 1186 0 0502 Cubierta de entrada 45 1186 0 0701 Tensador de cadena 46 1186 0 0702 Escuadra para tensador de cadena 47 1186 0 0802 Chapa de entrada de película 48 2003 5 0010 Cartucho calefactor 230 V 300 W 2003 6 0002 Cartucho calefactor 120 V 400 W 49 1130 0 2101 Intercambiador de calor 50 2005 0 0005 Limitador de temperatura 51 2007 0 001...

Page 123: ...ECOMAXTM 125 Repuestos Español Conjuntos de rodillos estándar 110 107 100 109 104 103 109 101 114 115 113 111 106 108 108 107 112 102 105 106a 101 110 ...

Page 124: ...o caucho de resorte blanco 103 1186 0 0307 Elemento caucho de resorte negro corto 31 x 10 x 6 104 1140 0 0301 Rodillo PU 35 pulido 105 1170 0 0310 Eje de accionamiento rack 106 1101 0 0302 Catalina d 16 agujero D 106a 1101 0 0301 Catalina d 16 agujero redondo 107 1101 0 0304 Catalina d 32 agujero redondo 108 1101 0 0303 Catalina d 32 agujero D 109 1170 0 0302 Rueda helicoidal 110 1101 0 0305 Casqu...

Page 125: ...ECOMAXTM 127 Esquema de circuitos eléctricos Español Esquemas de circuitos eléctricos ...

Page 126: ...128 ECOMAXTM Esquemas de circuitos eléctricos ...

Page 127: ...ECOMAXTM 129 Esquema de circuitos eléctricos Español ...

Page 128: ...130 ECOMAXTM Esquemas de circuitos eléctricos ...

Page 129: ...fwiesen 14 D 71720 Oberstenfeld Germany Téléphone 49 7062 9255 0 e mail service protec med com Machine n Modèle Date d installation Publié Juillet 2010 1 4 Sous réserve de modifications Francaise Développeuse Manuel d instructions ...

Page 130: ...132 ECOMAXTM Déclaration CE de conformité Déclaration CE de conformité ...

Page 131: ...parPROTEC Déclarations de responsabilité civile La conformité de ces instructions a été vérifiée Les directives et descriptions ci in cluses étaient correctes au moment de l élaboration Les développeuses suivantes peuvent subir des modifications sans déclaration préalable PROTEC décline toute responsabilité pour les dommages causés directement ou indirectement en cas d erreurs d omissions ou de dé...

Page 132: ...dical directive basse tension et directive CEM L utilisation conforme à l usage prévu implique le respect du manuel d instructions ainsi que des instructions d installation et des consignes de sécurité Chaque utilisation non conforme à l usage prévu entraîne la perte de la garantie de PROTEC Seul l utilisateur est responsable des dommages résultant d une utilisation non conforme et d un emploi err...

Page 133: ...ECOMAXTM 135 Francaise ...

Page 134: ...ule Température du0 révélateur Réglée dans les usines à la valeur de 32 C 89 6 F en cas exceptionnels la température peut aussi être réglée par un technicien Température de fixation Un échangeur de chaleur l adapte à la températu re du révélateur Branchement d eau Pression d eau autorisée 2 10 bars 29 145 psi température d eau autorisée 5 30 C 41 86 F Consommation en eau 1 0 litres par minute 0 26...

Page 135: ...énérale ces produits chimiques non dilués sont caustiques Evitez donc tout contact avec la peau et portez des vêtements de protection appropriés tels que lunettes de protection et gants quand vous travaillez avec ces produits chimi ques par exemple lors du mélange et du remplissage ainsi qu au moment de retirer et nettoyer les racks Au cas où des produits chimiques seraient entrés en contact avec ...

Page 136: ...et retirer les racks en commençant par le rack du révélateur rouge Sortir les étriers pour la sortie des pellicules de l emballage et les introduire entiè rement jusqu à la butée dans les creux correspondants logés à la face arrière de la sortie des pellicules Veiller à ce que le côté long des étriers donnant vers l inté rieur s appuie en haut sur la sortie des pellicules voir figure Montage de l ...

Page 137: ...de ou d un briquet et le faire glisser sur le raccord qui lui correspond Puis faire remonter la pince sur le tuyau et le raccord Couper les tuyaux souples pour leur donner la longueur requise Puis mettre les trois robinets d arrêt sur les tuyaux d écoulement de manière à ce que les robinets soient faciles d accès Aux extrémités des tuyaux souples pour les réservoirs de régénérateur raccordez les t...

Page 138: ... tuyaux souples doivent être aussi courts que possible ne faire ni coude ni torsion Ceci est surtout valable pour le tuyau de trop plein d eau Une mauvaise installation de l écou lement d eau peut conduire à un trop plein de l appareil Renseignez vous sur les dispositions locales concernant l évacuation des eaux usées Ces directives et les données de ce manuel d instructions peuvent diverger dans ...

Page 139: ...2 Remplissage des produits chimiques Préparez les produits chimiques selon les indications du fabricant dans les récipients de régénérateur et remuez les bien Remplissage manuel de l appareil A l aide d un récipient approprié remplissez les réservoirs de l appareil d abord de fixa teur dans l un et de révélateur dans l autre Remplir en prenant soin de ne pas faire gi cler l un des produits sur l a...

Page 140: ...lampe s arrête de clignoter et soit allumée en permanence La fin de la phase de réchauffement est également signalée par un signal sonore Si vous essayez d introduire une pellicule dans cette phase un signal sonore intermittent retentit en permanence Panne chauffage du bain Si la température du révélateur n est pas atteinte au bout de 30 minutes la DEL clignote très rapidement et un signal sonore ...

Page 141: ...au témoin lumineux Introduction de la pelli cule Si ce témoin clignote attendez avant d introduire la prochaine pellicule jusqu à ce qu il s arrête de clignoter jusqu à ce que la DEL soit allumée en perma nence et qu un signal sonore retentit A la fin du travail 8 Eteindre l appareil 9 Fermer le robinet d eau 10 Ouvrir le robinet d écoulement d eau et vider l eau de l appareil Mode de mise en veil...

Page 142: ... Fonction anticristallisation En mode de mise en veille le système de transport des pellicules est branché tou tes les 20 minutes le ventilateur de séchage le chauffage et l alimentation en eau sont branchés tous les 20 secondes Cela réduit la formation de cristaux sur les rou leaux d entraînement Fonction antioxydation Même pendant les immobilisations les produits chimiques du révélateur subissen...

Page 143: ... à la longueur de la pellicule est automatique ment pompée dans la machine Cela correspond à un taux de régénération de 600 ml par m2 de surface de pellicule avec une largeur de pellicule de 35 cm Le tableau ci après indique la quantité régénérée en ml par m2 de surface de pellicule en fonction de la largeur de la pellicule et du réglage de la pompe Réglage pour une tension de réseau de 50 Hz entr...

Page 144: ...ateur bleu puis le rack du sécheur noir Il est plus facile de retirer les racks du révélateur et de la cuve d eau quand on les bascule légè rement 4 Laver abondamment à l eau courante chaude les racks et les laisser égoutter Le mieux est de se servir d une éponge douce et non d une brosse à récurer qui grifferait les cylindres et d enlever ainsi la saleté déposée sur les cylin dres 5 Remettre en p...

Page 145: ... la phase de réchauffement placer une pellicule dans l ori fice d introduction de telle manière qu elle actionne le contacteur de film mais qu elle n est pas prise ni introduite Ceci permet de nettoyer les racks en question 6 Important Après avoir nettoyé les réservoirs il faut les rincer abondamment Remplissez les deux fois d eau propre et faites chaque fois tourner l appareil pendant 10 minutes ...

Page 146: ... mainte nance réalisés Travaux de mainte nance réalisés Travaux de mainte nance réalisés Travaux de mainte nance réalisés Date Date Date Date Date Nom Nom Nom Nom Nom Prochaine mainte nance Prochaine mainte nance Prochaine mainte nance Prochaine mainte nance Prochaine mainte nance Travaux de mainte nance réalisés Travaux de mainte nance réalisés Travaux de mainte nance réalisés Travaux de mainte n...

Page 147: ...produit de nettoyage p ex température temps déroulement du nettoyage 2 15 Activer le système de transport actionner la détection des films 2 16 Après env 15 minutes respecter les indications spécifiées dans la fiche de données du produit de nettoyage p ex température temps déroulement du nettoyage arrêter le transport des pellicules 2 17 Enlever le couvercle neutraliser le produit de nettoyage de ...

Page 148: ...acks et les introduire dans la machine 2 36 Remplir la machine avec les produits chimiques 2 37 Allumer la machine 2 38 Introduire les pellicules de nettoyage env 4 unités 2 39 Contrôle du bon fonctionnement selon point 1 3 Réaliser des essais de constance selon les règlements nationaux en vigueur par ex IEC 61223 2 1 et DIN 6868 2 Eliminer les appareils usés en respectant la législation en ma tiè...

Page 149: ...n de la solution du révélateur est trop haute il faut en prépa rer une nouvelle Après avoir renouvelé les bains il faut encore ajouter de quoi les activer Panne de la circulation Les pellicules ne sont pas sèches Si de l air chaud sort au niveau du canal de ventilation vérifier le type de pelli cule et les produits chimiques La solution du fixateur est usée ou contient trop d eau La pellicule prés...

Page 150: ...ongées dans le liquide Vérifiez s il y a de l air dans les tuyaux souples du régénérateur Le tuyau sou ple de régénérateur aspire de l air Vérifier les raccordements L eau de lavage ne coule pas Ouvrir le robinet d arrivée d eau La pression d eau du réseau d alimentation en eau est trop basse pression minimum 2 bars 29 psi Le réservoir à eau est trop plein Le tuyau souple de trop plein fait un cou...

Page 151: ...onctionner La pompe de circulation qui a fait ses preuves transvase l eau du réservoir de réserve d eau jusqu à la cuve d eau de la machine De là l eau passe par le trop plein et retourne directement dans le réservoir de réserve d eau Il s agit d un circuit fermé Volume de la cuve 25 litres Système de circulation Une pompe centrifuge assure la circulation de l eau entre le réservoir de réserve d e...

Page 152: ...154 ECOMAXTM ...

Page 153: ...ECOMAXTM 155 Francaise Manuel de service technique Sommaire Installation 156 Diagnostic des erreurs 157 Pièces de rechange 163 Schémas de connexions 169 ...

Page 154: ... de monter un coupe circuit de secteur 2 Prise d eau 3 4 avec robinet d arrêt pression admissible 2 10 bars température de l eau 5 25 C 3 Tuyau d écoulement d eau en CPV de 50 mm 2 avec siphon 4 Récipient d écoulement ou collecteur pour le révélateur usé 5 Récipient d écoulement ou collecteur pour le fixateur usé 6 Endroit de rangement du réci pient de régénérateur sous l appareil ou extérieur 7 L...

Page 155: ...61 6 2 La quantité de régénérateur est trop élevée ou trop faible 161 6 3 Régler la pompe de régénération 161 7 Sécheur 161 7 1 Le ventilateur ne fonctionne pas ou seulement à vitesse réduite 161 8 Eau 162 8 1 L eau de lavage ne coule pas 162 8 2 Le réservoir à eau est trop plein 162 1 Algues 1 1 Formation excessive d algues dans le bain marie La formation d algues n est pas seulement ennuyeuse da...

Page 156: ...m et l électronique Vérifier le câble de raccordement conduisant de l électronique jusqu aux slots pour les composants moteur chauffage du sécheur et soupape magnétique Si les liaisons sont en bon état c est peut être le système électronique qui est défectueux 3 3 L appareil ne s arrête pas automatiquement La DEL clignote en permanence vérifier la position de l actionneur du contac teur de film ou...

Page 157: ... roue à chaînes de l arbre d entraînement 4 Bains à produits chimiques 4 1 Il n y pas de circulation dans le bain La pompe de circulation fonctionne la circulation ne se fait pas présence d air dans le système de chauffage et de circulation Ventiler la pompe voir page 141 point 1c Souillures dans la chambre de la pompe Il est possible d ouvrir la cham bre de pompe en retirant les quatre pinces Au ...

Page 158: ...euvent être compensées sur le régulateur de tem pérature Le régulateur est accessible par le haut Pour cela enlever la plaque de recouvrement recouvrant les pompes Le sens de réglage du régulateur est indi qué à côté de l arbre d entraînement voir figure 5 Défauts de pellicules 5 1 Les pellicules ne sont pas sèches Pas de circulation d air dans le canal de ventilation vérifier la fixation de la ro...

Page 159: ...e marche de la pompe pour chaque cycle Pour cela régler l interrupteur DIP logé sur la comman de soit à 10 s soit à 13 s voir figure Quand l appareil redémarre la nouvelle pro grammation est activée 7 Sécheur 7 1 Le ventilateur ne fonctionne pas ou seulement à vitesse réduite Vérifier si la vis sans tête fixant la roue du ventilateur sur l arbre d induit du moteur est desserrée Vérifier si le mote...

Page 160: ... être installé avec une déclivité constante L extrémité du tuyau doit se trouver au dessus du niveau de l écoulement dans le siphon Vérifier s il y a des dépôts dans l écoulement d eau du réservoir dans le tuyau souple et dans les raccordements En cas de développement extrême d algues le trop plein peut être connecté directement à la robinetterie du réservoir d eau 9 Déconnexion de la régénération...

Page 161: ...teur 25l rév 1101 0 2100 Réservoir de régénérateur 25l fix 11 1101 0 1700 Tuyau de pompage avec filtre pour cuve de 25 litres 12 1101 0 4100 Couvercle flottant révélateur 13 1170 0 1400 Interrupteur d appareil combiné 14 2010 0 0010 Insert de fusible en or T 10 A 250 V UL 15 1186 0 0805 Etrier sortie du film 2018 0 0012 Tuyau souple 10 x 2 mm sans couleur avec pli de tissu 2018 0 0009 Tuyau souple...

Page 162: ...0013 Pompe centrifuge 220 240 V 50 60 Hz 2002 6 0013 Pompe centrifuge 110 V 50 60 Hz 22 1160 0 0702 Raccord angulaire 23 1160 0 0710 Tubulure en caoutchouc pour tuyau souple 24 2006 5 0004 Vanne magnétique 220 240 V 50 60 Hz 2006 6 0003 Vanne magnétique 110 V 25 0186 0 2200 Kit de régulateur de température 1186 0 1250 Harnais de câble 230 V 1186 0 1251 Harnais de câble 115 V 20a 20 20 Fixateur Rév...

Page 163: ...170 0 1102 Roue à chaînes d 17 1170 0 1507 Roue à chaînes d 18 1186 0 1503 Roue à chaînes d 20 1186 0 1504 Roue à chaînes d 22 31 2037 0 0003 Chaîne à rouleaux 32 3000 9 4013 Goupille cylindrique fendue 2 0x20 mm A4 33 2008 0 0001 Roue de ventilateur TLR 85x52 34 1186 0 1302 Conduit de ventilation 35 0186 5 1300 Elément de chauffage Ecomax 230 V 900 W 0186 6 1300 Elément de chauffage Ecomax 110 V ...

Page 164: ...ouvercle avec actionneur UL 43 2007 0 0010 Actionneur pour microinterrupteur 44 1186 0 0502 Recouvrement alimentation 45 1186 0 0701 Tendeur de chaîne 46 1186 0 0702 Equerre pour tendeur de chaîne 47 1186 0 0802 Tôle d introduction de la pellicule 48 2003 5 0010 Cartouche de chauffe 230 V 300 W 2003 6 0002 Cartouche de chauffe 120 V 400 W 49 1130 0 2101 Echangeur de chaleur 50 2005 0 0005 Limiteur...

Page 165: ...ECOMAXTM 167 Pièces de rechange Francaise Racks standard 110 107 100 109 104 103 109 101 114 115 113 111 106 108 108 107 112 102 105 106a 101 110 ...

Page 166: ...7 Elément élastique en caoutchouc noir court 31 x 10 x 6 104 1140 0 0301 Cylindre PU 35 poli 105 1170 0 0310 Arbre d entraînement rack 106 1101 0 0302 Roue dentée d 16 orifice D 106a 1101 0 0301 Roue dentée d 16 orifice ronde 107 1101 0 0304 Roue dentée d 32 orifice ronde 108 1101 0 0303 Roue dentée d 32 orifice D 109 1170 0 0302 Roue hélicoïdale 110 1101 0 0305 Boîte de glissement 111 2014 0 0001...

Page 167: ...ECOMAXTM 169 Schémas de connexions Francaise Schémas de connexions ...

Page 168: ...170 ECOMAXTM Schémas de connexions ...

Page 169: ...ECOMAXTM 171 Schémas de connexions Francaise ...

Page 170: ...172 ECOMAXTM Schémas de connexions ...

Page 171: ...D 71720 Oberstenfeld Germania Telefono 49 7062 9255 0 e mail service protec med com Macchina n Modello Data di installazione Versione Luglio 2010 1 4 Con riserva di modifiche Italiano Macchina sviluppatrice di pellicole Istruzioni operative ...

Page 172: ...174 ECOMAXTM Dichiarazione di conformità CE Dichiarazione di conformità CE ...

Page 173: ...zioni sulla responsabilità La correttezza del presente manuale è stata controllata Le istruzioni e descrizioni contenute nel manuale erano valide al momento della sua redazione Macchine svi luppatrici future possono contenere delle modifiche tecniche rispetto al manuale senza alcun preavviso PROTEC non si assume nessuna responsabilità per eventuali danni causati diret tamente o indirettamente da e...

Page 174: ...sioni e sulla compatibilità elettromagnetica L impiego conforme comporta l osservanza del manuale d uso il rispetto delle istru zioni d installazione e delle avvertenze di sicurezza Ogni utilizzo diverso da quello previsto comporta la perdita della garanzia di PRO TEC L operatore è ritenuto unico responsabile per i danni derivanti da un uso non con forme ed applicazioni scorrette L impiego conform...

Page 175: ...ECOMAXTM 177 Italiano ...

Page 176: ...la in funzione della lunghezza della pellicola Temperatura del liquido sviluppatore regolata in fabbrica su un valore di 32 C 89 6 F in casi eccezionali regolabile da un tecnico Temperatura del liquido fissatore Adattata alla temperatura dello sviluppatore per mezzo di uno scambiatore di calore Allacciamento alla rete d acqua Pressione d acqua ammessa 2 10 bar 29 145 psi temperatura d acqua ammess...

Page 177: ...gate nella sviluppatrice di pel licole devono essere trattate secondo le prescrizioni del fabbricante del relativo prodotto Vale in generale I prodotti chimici non diluiti sono caustici Evitate per ciò il contatto con la pelle indossate sempre indumenti protettivi quali occhiali di protezione e guanti quando dovete maneggiare i prodotti chimici ad esempio durante la preparazione e il rabbocco dell...

Page 178: ...re i gruppi di rulli iniziando con il gruppo di rulli dello svilup patore rosso Togliere dall imballo le staffe per l uscita delle pellicole e inserirle fino ad arresto nel le relative cavità previste sul lato posteriore dell uscita Fare attenzione che il lato lungo delle staffe sia orientato verso l interno e appoggiato sul lato superiore della piastra di uscita delle pellicole vedere figura Inst...

Page 179: ...tà del tubo flessibile in acqua calda o con un accendino e spin gerla sul relativo raccordo di connessione Spingere in alto la fascetta del tubo in modo che si posizioni sul tubo flessibile e il raccordo Tagliare i tubi flessibili sulla lunghezza necessaria Integrare poi i tre rubinetti nei tubi flessibili di deflusso in una posizione facilmente accessibile Connettere i tubi di aspirazione con un ...

Page 180: ...i installati non devono presentare né pie ghe né curve Questo vale in particolare modo per il tubo flessibile del troppo pieno dell acqua Un tubo flessibile del troppo pieno dell acqua mal installato causa l allagamento della macchina completa Informatevi presso gli enti competenti locali sulle disposizioni vigenti per lo scarico di liquidi nella rete di fognatura Tali di sposizioni di legge posso...

Page 181: ...no stagni Spe gnere la macchina e scaricare l acqua 2 Riempire i contenitori di rigenerazione Preparare dai prodotti chimici le miscele nei serbatoi di rigenerazione Attenersi alle istruzioni del fabbricante dei chimici e mescolare bene Riempimento manuale Usando un recipiente appropriato versare prima il liquido fissatore e poi il liquido sviluppa tore nella relativa vasca della macchina Proceder...

Page 182: ... fino a quando la lampadina non lampeggi più e rimanga accesa di continuo Anche la fine della fase di riscaldamento è segnalato da un segnale acustico Se si cerca di inse rire una pellicola durante questa fase sarà emesso con tinuamente un segnale acustico ad intervalli Guasto sul riscaldamento del bagno Se la temperatura del bagno sviluppatore non viene raggiunta entro 30 minuti il LED lampeggia ...

Page 183: ...ola sul tratto alimentatore Se il segnalatore lampeggia aspettare con l introduzione della prossima pellicola fino a quando il segnalatore non lampeggi più ma rimanga acceso e un segnale acustico sia emesso A lavoro terminato 8 Spegnere la macchina sviluppatrice 9 Chiudere il rubinetto di alimentazione dell acqua corrente 10 Aprire il rubinetto di scarico dell acqua e aspettare lo scarico completo...

Page 184: ...one anticristallizzazione Durante il modo stand by il meccanismo di trasporto pellicola la soffiante dell es siccatore il riscaldamento dell essiccatore e l afflusso di acqua sono attivati ogni 20 minuti per una durata di 20 secondi Questo automatismo evita la formazione di cristalli sui rulli di trasporto Funzione di anti ossidazione Anche durante i tempi di fermo macchina lo sviluppatore è sogge...

Page 185: ...alimentate tramite le pompe in una quantità in rapporto alla lunghezza di pel licola Il rapporto corrisponde ad un tasso di rigenerazione uguale a 600 ml per ogni m2 di superficie di pellicola con larghezza di 35 cm La tabella che segue indica la quantità di rigenerazione espressa in ml su 1 m2 di superficie di pellicola per le di verse larghezze di pellicola e in funzione della regolazione di por...

Page 186: ... rulli del fissatore blu e poi il gruppo di rulli essiccatori nero Lo smontaggio e il montaggio dei gruppi di rulli dei bagni d acqua sono facilitati inclinandoli leggermente 4 Risciacquare bene i gruppi di rulli sotto acqua corrente calda e aspettare che tutta l acqua esca fuori Rimuovere lo sporco dai rulli preferibilmente con una spugna morbida non utilizzate in nessun caso una paglietta da pen...

Page 187: ...mento mettere una pelli cola nell alimentatore in modo da fare scattare il contatto di presenza pellicola senza che la pellicola venga tirata nella macchina Facendo funzionare la macchina con acqua i gruppi di rulli vengono puliti 6 Importante Dopo la pulitura delle vasche queste devono essere accurata mente risciacquate Riempire 2 volte le vasche di acqua pulita e fare funzio nare la macchina ogn...

Page 188: ...a Lavori di manuten zione eseguiti Lavori di manuten zione eseguiti Lavori di manuten zione eseguiti Lavori di manuten zione eseguiti Lavori di manuten zione eseguiti Data Data Data Data Data Cognome Cognome Cognome Cognome Cognome Prossima manuten zione Prossima manuten zione Prossima manuten zione Prossima manuten zione Prossima manuten zione Lavori di manuten zione eseguiti Lavori di manuten zi...

Page 189: ...ecificazioni ad es temperatura tempo scarico del detergente fornite sul foglio tecnico del prodotto detergente 2 15 Attivare il trasporto occupare la registrazione di presenza pellicola 2 16 Dopo circa 15 minuti osservare le specificazioni ad es temperatura tempo scarico del detergente fornite sul foglio tecnico del prodotto detergente disattivare di nuovo il trasporto di pellicola 2 17 Togliere i...

Page 190: ...ulli e reinstallarli nella macchina 2 36 Introdurre di nuovo i prodotti chimici di funzionamento nella macchina 2 37 Accendere la macchina 2 38 Introdurre le pellicole di pulitura circa 4 2 39 Eseguire una prova funzionale secondo le indicazioni al punto 1 3 Eseguire delle prove di costanza seguendo le regole nazionali applicabili ad es IEC 61223 2 1 e DIN 6868 2 Smaltire le macchine messe fuori u...

Page 191: ...enerazione dello sviluppatore è troppo alto Il liquido sviluppatore è troppo concentrato Bisogna preparare una nuova miscela Dopo la preparazione di una nuova miscela Starter non additivato Il sistema di circolazione non funziona Le pellicole non si asciugano Se il canale d aria dell essiccatore fornisce aria calda controllare il tipo di pel licola e il prodotto chimico Il bagno fissatore è troppo...

Page 192: ...lare che i tubi flessibili della rigenerazione non contengono aria Il tubo flessibile della rigenerazione aspira aria Controllare il collegamento dei tubi flessibili L acqua di lavaggio non corre Aprire il rubinetto di afflusso d acqua Pressione della rete di alimentazione acqua insufficiente Pressione min 2 bar 29 psi L acqua della vasca di acqua trabocca Il tubo di scarico del troppo pieno è pie...

Page 193: ...nto per il funzionamento La confermata pompa di circolazione trasporta l acqua dal serbatoio di riserva al bagno d acqua della macchina sviluppa trice Da lì l acqua ritorna direttamente al serbatoio di riserva d acqua passando per il troppo pieno Il circuito d acqua è chiuso Capienza del serbatoio 25 litri Sistema di circola zione Per mezzo di una pompa di circolazione l acqua è fatta circolare tr...

Page 194: ...196 ECOMAXTM ...

Page 195: ...ECOMAXTM 197 Italiano Manuale di assistenza e manutenzione Indice Dati di installazione 26 Diagnosi di errori 27 Pezzi di ricambio 33 Schemi elettrici 39 ...

Page 196: ...tegrato un interruttore di rete 2 Allacciamento acqua da 3 4 con rubinetto gamma di pres sione ammessa 2 10 bar tem peratura di acqua 5 25 C 3 Scarico acqua tubo PVC 50 mm 2 con sifone 4 Scarico collettore di scarico per sviluppatore usato 5 Scarico collettore di scarico per fissatore usato 6 Posto di sistemazione dei ser batoi di rigenerazione Sotto la macchina o all esterno della macchina 7 È da...

Page 197: ...lazione della pompa di rigenerazione 31 7 Essiccatore 31 7 1 Soffiante del ventilatore non funziona o ventola gira a una velocità troppo bassa 32 8 Acqua 32 8 1 L acqua di lavaggio non corre 32 8 2 L acqua della vasca di acqua trabocca 32 1 Alghe 1 1 Sviluppo eccessivo di alghe nel bagno di acqua La formazione di alghe nel bagno d acqua spesso non è solamente un fatto increscioso ma causa aggiunti...

Page 198: ...ti Contatto di presenza pellicola cavo di col legamento per il contatto di presenza pellicola e modulo elettronico Controllare il cavo di collegamento dal modulo elettronico agli innesti dei com ponenti motore riscaldamento dell essiccatore e valvola elettromagnetica Se i collegamenti sono corretti il modulo elettronico è eventualmente difet toso 3 3 La macchina non si ferma Lampeggio continuo del...

Page 199: ...himici 4 1 Nessuna circolazione del liquido nel bagno La pompa di circolazione funziona ma non c è circolazione Aria presente nel sistema di riscaldamento e circolazione Disaerare la pompa vedere Seite 11 punto 1c Sporcizie nel vano delle pompe Il vano delle pompe si lascia aprire riti rando semplicemente le quattro briglie Richiudendo il vano prestare attenzione all inserimento corretto della gua...

Page 200: ...tore Il regolatore è accessibile dall alto Togliere la piastra di protezione installata al di sopra delle pompe Il senso di rotazione del regolatore è indicato accanto all albero di trasmissione vedere figura 5 Difetti sulle pellicole 5 1 Le pellicole non si asciugano Manca la corrente d aria sul canale d aria Controllare il fissaggio della ventola motore eventualmente difettoso Il canale d aria e...

Page 201: ... pompe per ciclo Per fare ciò sul comando mettere l interruttore dip sul valore di 10 sec o di 13 sec Quando la macchina viene rimessa in funzione i nuovi valori programmati sono memorizzati 7 Essiccatore 7 1 Soffiante del ventilatore non funziona o ventola gira a una velocità troppo bassa Controllare se la vite senza testa che accoppia la ventola all albero del rotore del motore si è staccata Con...

Page 202: ...no essere posati in pendenza continua L estremità del tubo flessibile deve trovarsi al di sopra del livello di deflusso nel sifone Controllare che non ci siano depositi a livello dello scarico di acqua dalla vasca del tubo flessibile e dei raccordi Con uno sviluppo eccessivo di alghe il tubo flessibile del troppo pieno può anche essere direttamente collegato al raccordo della vasca di acqua nella ...

Page 203: ... di rigenerazione sviluppatore 25l 1101 0 2100 Serbatoio di rigenerazione fissatore 25l 11 1101 0 1700 Tubo di aspirazione con filtro per serbatoio da 25l 12 1101 0 4100 Coperchio galleggiante sviluppatore 13 1170 0 1400 Interruttore macchina combinato 14 2010 0 0010 Cartuccia d oro T 10 A 250 V UL 15 1186 0 0805 Staffa uscita pellicola 2018 0 0012 Tubo flessibile 10 x 2 mm trasparente rinforzato ...

Page 204: ...002 1 0013 Pompa centrifuga 220 240 V 50 60 Hz 2002 6 0013 Pompa centrifuga 110V 50 60 Hz 22 1160 0 0702 Squadra di collegamento 23 1160 0 0710 Raccordo per tubo flessibile gomma 24 2006 5 0004 Valvola elettro magnetica 220 240 V 50 60 Hz 2006 6 0003 Valvola a solenoide 110 V 25 0186 0 2200 Set termoregolatore 1186 0 1250 Fascio di cavi 230 V 1186 0 1251 Fascio di cavi 115 V 20a 20 20 Fissatore Sv...

Page 205: ...ta per catene denti 16 1170 0 1102 Ruota per catene denti 17 1170 0 1507 Ruota per catene denti 18 1186 0 1503 Ruota per catene denti 20 1186 0 1504 Ruota per catene denti 22 31 2037 0 0003 Catena rulli 32 3000 9 4013 Copiglia 2 0x20 mm A4 33 2008 0 0001 Ruota per ventilatore TLR 85x52 34 1186 0 1302 Presa d aria 35 0186 5 1300 Gruppo di riscaldamento Ecomax 230 V 900 W 0186 6 1300 Gruppo di risca...

Page 206: ...hio con contatto operatore UL 43 2007 0 0010 Elemento operatore p micro interruttore 44 1186 0 0502 Copertura dell alimentazione 45 1186 0 0701 Tendicatena 46 1186 0 0702 Squadra per tendicatena 47 1186 0 0802 Lamiera di alimentazione pellicole 48 2003 5 0010 Cartuccia di riscaldamento 230 V 300 W 2003 6 0002 Cartuccia di riscaldamento 120 V 400 W 49 1130 0 2101 Scambiatore di calore 50 2005 0 000...

Page 207: ...ECOMAXTM 209 Pezzi di ricambio Italiano Gruppo di rulli standard 110 107 100 109 104 103 109 101 114 115 113 111 106 108 108 107 112 102 105 106a 101 110 ...

Page 208: ...86 0 0307 Elemento elastico di gomma nero corto 31 x 10 x 6 104 1140 0 0301 Rullo di PU 35 smerigliato 105 1170 0 0310 Albero di trasmissione rack 106 1101 0 0302 Ruota dentata 16 denti alesaggio a forma D 106a 1101 0 0301 Ruota dentata 16 denti alesaggio cilindrico 107 1101 0 0304 Ruota dentata 32 denti alesaggio cilindrico 108 1101 0 0303 Ruota dentata 32 denti alesaggio a forma D 109 1170 0 030...

Page 209: ...ECOMAXTM 211 Schemi elettrici Italiano Schemi elettrici ...

Page 210: ...212 ECOMAXTM Schemi elettrici ...

Page 211: ...ECOMAXTM 213 Schemi elettrici Italiano ...

Page 212: ...214 ECOMAXTM Schemi elettrici ...

Reviews: