background image

- 12 -

Descripción del funcionamiento

El módulo de entradas analógicas supervisa

señales de entrada analógicas. Puede

medir tanto corriente como tensión.

Las señales de entrada se captan en cada

entrada por dos canales, se leen y se

convierten en señales digitales. La resolu-

ción es de 13 bits en la medición de tensión

y de 12 bits en la medición de corriente.

En el PNOZmulti Configurator el usuario

puede definir los límites que se deben

supervisar:

• Supervisión de intervalo

Con la supervisión de intervalo se define

el rango de valores permitido. Se pueden

definir hasta 4 límites de intervalo (p. ej.,

I < 3 mA supervisa la rotura de conducto-

res; I > 21 mA supervisa los errores del

transmisor). En función de la condición

ajustada ("mayor que" o "menor que"), el

bit de salida ENBL y los bits de salida de

1 a 8 se ponen a "0" para la supervisión

del valor umbral cuando se supera o no

se alcanza un límite de intervalo. Se

introduce un registro en la pila de errores.

Excepción: 

si se ha seleccionado el tipo

de rearme "rearme automático", no se

introduce ningún registro en la pila de

errores.

• Supervisión del valor umbral

Se pueden definir hasta 8 umbrales de

conmutación para supervisar determina-

das magnitudes de proceso (p. ej.,

diversos valores de temperatura). Los

umbrales de conmutación se pueden

configurar con o sin escalado. Por cada

umbral se configuran 2 valores umbral.

Un valor umbral define el momento en el

que el bit de salida afectado (de 1 a 8) se

pone a "1". El segundo valor umbral

define el momento en el que el bit de

salida se pone a "0". No se introduce

ningún registro en la pila de errores.

Los valores analógicos exactos se ponen a

disposición del dispositivo base para que

los transmita a un bus de campo. Estos

valores se transmiten por un único canal y

no son seguros. Se pueden utilizar con

finalidades de diagnóstico.

Información:

 en la ayuda online del

PNOZmulti Configurator encontrará

descripciones sobre los modos de

funcionamiento y todas las funciones

del sistema de seguridad PNOZmulti.

Montaje

Tenga en cuenta durante el montaje:

Atención:

 las descargas

electrostáticas pueden dañar los

componentes del módulo de

ampliación PNOZ ma1p. Antes de

entrar en contacto con el módulo

PNOZ ma1p hay que descargar la

electricidad estática del propio

cuerpo, por ejemplo tocando una

superficie conductora con toma de

tierra o llevando puesta una

muñequera con puesta a tierra.

• El sistema de seguridad ha de montarse

en un armario de distribución con un

grado de protección IP54 como mínimo.

• El sistema se monta sobre una guía

normalizada horizontal.

Las rejillas de ventilación deben estar

dirigidas hacia arriba y hacia abajo. Una

posición de montaje diferente puede

provocar la destrucción del dispositivo.

Descrizione del funzionamento

Il modulo d’ingresso analogico controlla i

segnali analogici in ingresso. Può controllare

sia le correnti che le tensioni.

I segnali d’ingresso vengono ricevuti in

modo bicanale su ogni ingresso, letti e

trasformati in segnali digitali. La risoluzione

per la misura della tensione è di 13 bit, per la

misura della corrente è di 12 bit.

Nel PNOZmulti Configurator l’utente può

definire valori limite da controllare:

• Controllo del range

Con il controllo del range si definisce il

campo di valori consentito. È possibile

definire fino a 4 limiti di campo (ad es.

< 3 mA controllo rottura filo; I > 21 mA

controllo errore trasduttore). A seconda

della condizione impostata ("maggiore di"

o "minore di") in caso di superamento o

mancato raggiungimento di un limite di

campo, il bit di uscita ENBL e i bit di

uscita 1 - 8 per il controllo del valore di

soglia vengono settati su "0". Un errore

viene registrato nello stack errori.

Eccezione: 

se è stato selezionato il tipo

di avvio "Start automatico", non viene

registrato nessun errore nello stack

errori.

• Controllo del valore di soglia

è possibile definire fino a 8 soglie di

commutazione con le quali sorvegliare

determinate grandezze di processo (ad

es. diversi valori di temperatura). I valori

di commutazione possono essere

configurati parametrati o non parametrati.

Per ogni soglia vengono configurati 2

valori di soglia. Un valore di soglia

definisce quando il bit di uscita interessa-

to (1 ... 8) debba essere settato su "1". Il

secondo valore di soglia definisce quando

il bit di uscita debba essere resettato su

"0". Non viene registrato nessun errore

nello stack errori.

I valori analogici esatti vengono messi a

disposizione del dispositivo base per l’inoltro

ad un fieldbus. Questi valori vengono

trasmessi in modo monocanale e non sono

di sicurezza. Possono essere impiegati ai

fini della diagnostica.

Informazione:

 nella Guida on-line del

PNOZmulti Configurator si possono

trovare le descrizioni relative alle

modalità di funzionamento e tutte le

funzioni del sistema di sicurezza

PNOZmulti.

Montaggio

In fase di montaggio occorre osservare

quanto segue:

Attenzione!

 Le scariche

elettrostatiche possono danneggiare

i componenti del modulo di espansio-

ne PNOZ ma1p. Scaricare l’energia

elettrostatica dal proprio corpo prima

di toccare il PNOZ ma1p, per es.

toccando una superficie conduttiva

collegata a terra, oppure indossando

un bracciale antistatico.

• Montare il sistema di sicurezza in un

quadro elettrico con grado minimo di

protezione IP54.

• Montare il sistema di sicurezza su una

guida DIN orizzontale.

Le feritoie di ventilazione devono essere

rivolte verso l’alto e verso il basso. Una

diversa posizione di montaggio può

portare al danneggiamento del sistema di

sicurezza.

Functiebeschrijving

De analoge-ingangsmodule bewaakt

analoge ingangssignalen. Zowel stromen als

spanningen zijn meetbaar.

De ingangssignalen worden op beide

ingangen 2-kanalig ontvangen, ingelezen en

in digitale signalen omgezet. De resolutie

bedraagt bij spanningsmeting 13 bit en bij

stroommeting 12 bit.

In PNOZmulti Configurator kan de gebruiker

grenswaarden definiëren, die bewaakt

moeten worden:

• Bereikbewaking

Met de bereikbewaking definieert u het

toelaatbare waardebereik. U kunt tot

4 bereikgrenzen definiëren (bijv. I < 3 mA

bewaakt op draadbreuk; I > 21 mA

bewaakt op sensorfouten). Afhankelijk

van de ingestelde voorwaarde ("groter

dan" of "kleiner dan") worden bij over-

schrijden of onderschrijden van een

bereikgrens de uitgangs-bit ENBL en de

uitgangs-bits 1 - 8 voor de drempel-

waardebewaking op "0" gesteld. Er wordt

een melding in de fout-stack opgenomen.

Uitzondering: 

Bij keuze van de start-

wijze "automatische start" wordt geen

melding in de fout-stack opgenomen.

• Drempelbewaking

U kunt tot 8 schakeldrempels definiëren,

waarmee bepaalde procesgrootheden

(bijv. verschillende temperatuurwaarden)

bewaakt worden. De schakeldrempels

kunnen geschaald of ongeschaald

geconfigureerd worden. Per drempel

worden 2 drempelwaarden

geconfigureerd. Een drempelwaarde

definieert wanneer de betreffende

uitgangs-bit (1 ... 8) op "1" wordt gesteld.

De tweede drempelwaarde definieert

wanneer de uitgangs-bit op "0" wordt

gereset. Er wordt geen melding in de fout-

stack opgenomen.

De exacten analoge waarden worden

beschikbaar gesteld aan het basisrelais

voor doorverwijzing naar een veldbus. Deze

waarde wordt eenkanalig overgezonden is

niet veilig. Deze waarden worden

eenkanalig overgestuurd en zijn niet veilig.

Ze kunnen voor diagnosedoeleinden

worden gebruikt.

Info:

 In de on line Help van de

PNOZmulti Configurator vindt u

beschrijvingen van de bedrijfsmodi en

alle functies van het veiligheids-

systeem PNOZmulti.

Montage

Neem bij montage het volgende in acht:

Let op!

 Door elektrostatische

ontlading kunnen componenten van

de uitbreidingsmodule PNOZ ma1p

beschadigd worden. Zorg voor

ontlading voordat u de PNOZ ma1p

aanraakt, b.v. door het aanraken

van een geaard, geleidend vlak of

door het dragen van een geaarde

armband.

• Monteer het veiligheidssysteem in een

schakelkast met een beschermingsgraad

van minimaal IP54.

• Monteer het veiligheidssysteem op een

horizontale draagrail.

De ventilatiegleuven moeten omhoog en

omlaag wijzen. Andere inbouwposities

kunnen ertoe leiden dat het veiligheids-

systeem defect raakt.

Summary of Contents for PNOZ ma1p

Page 1: ...in the operating instructions PNOZ m1p PNOZ m2p Range Expansion module PNOZ ma1p Jumper 774 639 For your safety The PNOZ ma1p expansion module meets all the necessary conditions for safe operation However always ensure the following safety requirements are met Only install and commission the module if you are familiar with both these instruc tions and the current regulations for health and safety ...

Page 2: ...et value must be compared with one another In the event of a deviation a reaction must occur that the PNOZmulti recognises and to which it reacts SIL2 applications SIL2 applications are only possible for current measurement If the analogue input module is to be used for current measurement on SIL2 applications both inputs can be used independently for current measurement SIL 3 applications If the ...

Page 3: ...a short circuit is not recognised with an input voltage of 0 V Please use your risk assessment hazard analysis to check whether your application fulfills the safety related requirements or whether additional measures must be taken We recommend that you configure a permitted value range between 2 10 V PNOZmulti Configurator Module features 2 analogue inputs for voltage or current measurement config...

Page 4: ...he relevant output bit 1 8 is set to 1 The second thresh old value defines when the output bit is reset to 0 No entry is added to the error stack The exact analogue values are made available to the base unit to forward to a fieldbus These values are transmitted via a single channel and are not safety related They can be used for diagnostic purposes Information The online help on the PNOZmulti Conf...

Page 5: ... to the left of the base unit Montez le PNOZ ma1p à gauche de l appareil de base Erweiterungsmodule Expansion modules Modules d extension Steckbrücke Jumper Cavalier de pontage Abschlussstecker Terminator Fiche de terminaison Feldbusmodul Fieldbus module Module bus de terrain Basisgerät Base unit Appareil de base Kein Abschlussstecker No terminator Aucune fiche de terminaison Erweiterungsmodule Ex...

Page 6: ...ebnahmen und nach jeder Programmänderung muss geprüft werden ob die Sicherheitsein richtungen korrekt funktionieren Betrieb Beim Einschalten der Versorgungs spannung übernimmt das Sicherheitssy stem PNOZmulti die Konfiguration aus der Chipkarte Das Gerät ist betriebsbereit wenn die LED READY dauerhaft leuchtet ACHTUNG Eine Dauerlast von 15 V oder 50 mA pro Eingang darf keinesfalls überschritten we...

Page 7: ... Input filter Max voltage between the I0 and I1 inputs during current or voltage measurement Filter time constant Galvanic isolation 24 V DC 15 20 2 W 5 5 s 100 ms 20 ms 2 Strom o Spannung voltage or current tension ou courant 0 5 0 0025 K 0 5 1 0 1 5 80 Hz erster Ordnung first order premier ordre 15 V 2 0 ms nein no non Meaning The PNOZ ma1p is ready for operation The PNOZ ma1p is not ready for o...

Page 8: ...ange Current resolution Value of least significant bit LSB Current Current input impedance Max continuous current Voltage measurement Voltage signal range Voltage value range Voltage resolution Value of least significant bit LSB Voltage Voltage input impedance Max continuous voltage Environmental data Airgap creepage Climatic suitability Damp heat cyclic EMC Vibration to Frequency Amplitude Ambien...

Page 9: ...cuiti elettrici di sicurezza ed è progettato per l utilizzo in dispositivi di arresto di emergenza circuiti elettrici di sicurezza a norma VDE 0113 parte 1 11 98 ed EN 60204 1 12 97 ad es per ripari mobili Informazione Le presenti istruzioni descrivono il funzionamento del modulo di espansione PNOZ ma1p in combinazione con il dispositivo base PNOZ m1p Tutte le funzioni del dispositivo base sono re...

Page 10: ...duttori certificati con SIL2 a norma IEC 61508 Il segnale di uscita del trasduttore deve essere mante nuto sotto controllo confrontando in pratica tra loro valore reale e nominale Se esiste una differenza si deve verificare una reazione riconoscibile dal PNOZmulti ed alla quale quest ultimo possa reagire Applicazioni secondo SIL2 le applicazioni secondo SIL2 sono possibili solo per la misurazione ...

Page 11: ... Controleer aan de hand van uw risicobeoordeling risico analyse of uw toepassing aan de veiligheidstechnische eisen van uw installatie voldoet of dat er bijkomende maatregelen moeten worden geno men Wij raden u aan een toelaatbaar waardebereik tussen 2 10 V in de PNOZmulti Configurator te con figureren Moduulkenmerken 2 analoge ingangen voor spannings en stroommeting configureerbaar Spanningsberei...

Page 12: ...ali sorvegliare determinate grandezze di processo ad es diversi valori di temperatura I valori di commutazione possono essere configurati parametrati o non parametrati Per ogni soglia vengono configurati 2 valori di soglia Un valore di soglia definisce quando il bit di uscita interessa to 1 8 debba essere settato su 1 Il secondo valore di soglia definisce quando il bit di uscita debba essere reset...

Page 13: ...Módulos de ampliación Moduli di espansione Uitbreidingsmodulen Puente insertable Connettore Busconnector Clavija de terminación Connettore terminale Afsluitconnector Módulo de bus de campo Modulo fieldbus Veldbusmodule Dispositivo base Dispositivo base Basismodule Sin clavija de terminación Nessun connettore terminale Geen afsluitconnector Módulos de ampliación Moduli di espansione Uitbreidingsmod...

Page 14: ...g aan aarde stervormig verloop van de kabels Gebruik kabelmateriaal van koperdraad met een temperatuurbestendigheid van 60 75 C Het aanhaalmoment van de schroeven op de aansluitklemmen vindt u in het hoofdstuk Technische gegevens Belangrijk Als de analoge ingangs module wordt gebruikt voor spanningsmeting moeten beide ingangen aangesloten worden Bedrijfsklaar maken Afb 3 toont de aansluitingen met...

Page 15: ...er SIL3 Ch0 e Ch1 lampeggiano alternandosi superata la tolleranza impostata Valore di misura su I1 nel campo definito Betekenis De PNOZ ma1p is bedrijfsklaar De PNOZ ma1p is niet bedrijfsklaar Externe fout Interne fout Geen fout Onderste bereikgrenzen op I0 onderschreden Bovenste bereikgrens op I0 overschreden bij SIL3 Ch0 en Ch1 knipperen afwisselend ingestelde tolerantie overschreden Meetwaarde ...

Page 16: ... warmte cyclisch EMC Trillingen naar frequentie amplitude Omgevingstemperatuur Opslagtemperatuur Mechanische gegevens Beschermingsgraad Inbouwruimte b v schakelkast Behuizing Aansluitklemmen DIN rail Rail Doortrekbreedte Doorsnede van de aansluitkabel Massieve enkele draad meerdere flexibele draden of meerdere draden met adereindhuls Aanhaalmoment voor schroefklemmen Behuizingsmateriaal Front Behu...

Reviews: