background image

ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΣΎΜΒΟΛΩΝ

0197

(93/42/ΕΟΚ)

Η σήμανση CE με τον αριθμό καταχώρισης του 

κοινοποιημένου οργανισμού. Αυτό υποδηλώ-

νει τη συμμόρφωση με την ευρωπαϊκή οδηγία 

93/42/ΕΟΚ για τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα.

Πληροφορίες απόρριψης: Σε περίπτωση που 

επιθυμείτε την απόρριψη του προϊόντος, πρέ-

πει να το κάνετε σύμφωνα με τους ισχύοντες 

κανονισμούς. Λεπτομέρειες διατίθενται από 

την τοπική αρχή.

Εξουσιοδοτημένος εκπρόσωπος στην Ευρώπη

Προσοχή

Όνομα και διεύθυνση κατασκευαστή

Τύπος προστασίας του εφαρμοσμένου 

μέρους από ηλεκτροπληξία, επιπλέον σώμα.

Ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης

SN YYMWWWXXXXX

SN: Αριθμός σειράς προϊόντος

ΕΕ: έτος, M:μήνας, WWW: φύλλο εργασίας, 

XXXXX: αρ. σειράς

IP22

Το προϊόν αυτό πληροί τις βασικές απαιτήσεις 

ασφαλείας και βασικές απαιτήσεις επιδόσεων 

που υποδεικνύονται στη δοκιμή ρύθμισης 

IP22 (προστασία έναντι στερεών ξένων αντι-

κειμένων 12,5 mm  και μεγαλύτερων και 

έναντι κατακόρυφων πτώσεων νερού όταν το 

περίβλημα έχει ανοδική κλίση έως 15 °). 

Το συνδυασμένο σήμα Bluetooth®

Έκδοση Bluetooth® v. 4.0

Περιορισμός θερμοκρασίας

Κωδικός αναφοράς προϊόντος ή αριθμός 

καταλόγου.

Αριθμός παρτίδας

(2014/53/ΕΕ)

Συμμόρφωση προς την οδηγία RED 2014/53/ΕΕ

ΔΗΛΩΣΗ ΣΎΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ 

Η  AVITA Corporation δηλώνει ότι η παρούσα συσκευή REF 02009197100000 συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές 

διατάξεις που καθορίζονται από τις οδηγίες ΕΕ: 2014/53/ΕΕ (RED),  2011/65/ΕΕ (RoHS) και 93/42/CEE που τροποποιήθηκε από την 2011/65/

ΕE (RoHS).

Πλήρες αντίγραφο της δήλωσης συμμόρφωσης μπορείτε να ζητήσετε από την http://www.avita.com.tw/download/RED_DoC.pdf

ΤΟ ΠΡΟΙΟΝ ΑΎΤΟ ΕΙΝΑΙ ΣΎΜΦΩΝΟ ΜΕ ΤΟΝ ΕΎΡΩΠΑΙΚΟ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ 2012/19/EE.

Το σύμβολο με τον διαγραμμένο κάδο που υπάρχει στη συσκευή υποδεικνύει ότι το προϊόν, στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του πρέπει να 

διατίθεται ξεχωριστά από τα οικιακά απορρίματα και να μεταφέρεται σε κάποιο κέντρο συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών 

ή να επιστρέφεται στον μεταπωλητή κατά την αγορά μιας καινούργιας αντίστοιχης συσκευής. Ο χρήστης έχει την ευθύνη μεταφοράς της 

συσκευής στον κατάλληλο χώρο συλλογής κατά το τέλος της ωφέλιμης ζωής της. Η κατάλληλη διαδικασία συλλογής επιτρέπει την ανακύκλωση, 

επεξεργασία και οικολογική διάθεση των άχρηστων συσκευών και συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την 

υγεία. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα διαθέσιμα συστήματα συλλογής, παρακαλούμε απευθυνθείτε στις κατά τόπους δημόσιες 

υπηρεσίες καθαριότητας ή στο κατάστημα από το οποίο αγοράσατε τη συσκευή.

ΣΎΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΕΎΡΩΠΑΙΚΗ ΟΔΗΓΙΑ 2006/66 ΕΚ

Το σύμβολο με τον διαγραμμένο κάδο που υπάρχει πάνω στις μπαταρίες ή στη συσκευασία του προϊόντος υποδεικνύει ότι το προϊόν, στο 

τέλος της ωφέλιμης ζωής του πρέπει να διατίθεται ξεχωριστά από τα οικιακά απορρίμματα. πρέπει να μεταφέρεται σε κάποιο κέντρο συλλογής 

μπαταριών ή να επιστρέφεται στον μεταπωλητή κατά την αγορά καινούργιων επαναφορτιζόμενων ή μη επαναφορτιζόμενων μπαταριών. Το 

χηµικό σύµβολο Hg, Cd, Pb, που αναγράφεται κάτω από το διαγραµµένο καλαθάκι υποδεικνύει τη χημική ουσία που περιέχουν οι μπαταρίες: 

Hg=Υδράργυρος, Cd=Κάδμιο, Pb=Μόλυβδος. Ο χρήστης είναι υπεύθυνος για την παράδοση των μπαταριών, μετά το πέρας της ωφέλιμης 

ζωής τους, στα ειδικά κέντρα διάθεσης απορριμμάτων με στόχο τη μετέπειτα επεξεργασία και ανακύκλωσή τους. Η κατάλληλη διαδικασία συλλογής επιτρέπει την 

ανακύκλωση, επεξεργασία και οικολογική διάθεση των εξαντλημένων μπαταριών και συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την 

ανθρώπινη υγεία και ευνοεί την ανακύκλωση των ουσιών από τις οποίες αποτελούνται οι μπαταρίες. Η παράνομη απόρριψη του προϊόντος από τον χρήστη προ-

καλεί ζημία στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα διαθέσιμα συστήματα συλλογής, παρακαλούμε απευθυνθείτε 

στις κατά τόπους δημόσιες υπηρεσίες καθαριότητας ή στο κατάστημα από το οποίο αγοράσατε τη συσκευή.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

•  Το λεκτικό σήμα και τα λογότυπα Bluetooth ® είναι καταχωρημένα σήματα της Bluetooth SIG. Inc και οποιαδήποτε χρήση αυτών των σημάτων 

από την PIKDARE πραγματοποιείται κατόπιν αδείας.

• Το Google Play και το λογότυπο Google Play είναι εμπορικά σήματα της Google Inc.

•  Το Apple και το λογότυπο Apple είναι εμπορικά σήματα της Apple Inc., καταχωρημένα στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες. Το App 

Store είναι ένα εμπορικό σήμα υπηρεσιών της Apple Inc καταχωρημένο στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες.

ΕΓΓΎΗΣΗ

Το προϊόν είναι εγγυημένο για κάθε παράλειψη συμμόρφωσης υπό κανονικές συνθήκες χρήσης όπως προβλέπεται από τις οδηγίες χρήσης. 

Συνεπώς, η εγγύηση δεν θα ισχύει, αν οι ζημιές οφείλονται σε ακατάλληλη χρήση, φθορά ή τυχαία γεγονότα.

Για τη διάρκεια της εγγύησης σχετικά με παραλείψεις συμμόρφωσης, ανατρέξτε στις ειδικές διατάξεις των εθνικών κανονισμών που ισχύουν 

στη χώρα αγοράς, εφόσον προβλέπονται.
Σε περίπτωση προβλημάτων σχετικά με τις ρυθμίσεις, τη συντήρηση ή τη χρήση της συσκευής, επικοινωνήστε με τον τοπικό διανομέα ή τον 

ιταλικό αριθμό χωρίς χρέωση 800 900 080. Προσοχή! Μην κάνετε συντήρηση ή/και επισκευή της συσκευής.

3.  Αυτόματα στην 31η μέτρηση: όταν έχουν χρησιμοποιηθεί οι 30 μνήμες, κάθε νέα μέτρηση θα καταγραφεί με το 

 και η παλαιότερη μνήμη 

διαγράφεται χωρίς να χρειάζεται να κάνετε τίποτα.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: 

Όλες οι μετρήσεις θα διαγραφούν ανεξάρτητα από το αν αφορούν τη λειτουργία "Άνθρωπος" ή τη λειτουργία "Αντικείμενο".

ΜΕΘΟΔΟΣ ΕΠΙΚΎΡΩΣΗΣ ΚΛΙΝΙΚΗΣ ΑΚΡΙΒΕΙΑΣ

Το συγκεκριμένο είναι ένα κλινικό θερμόμετρο προσαρμοσμένης λειτουργίας, η επικυρωμένη πληροφορία για την κλινική ακρίβεια σε κάθε 

ρυθμισμένο τρόπο είναι:

Ομάδα A1: 

Δcb=-0,01°C, LA=0.18, σr=±0,08 °C

Ομάδα A2: 

Δcb= 0,06 °C, LA=0,22, σr=±0,08 °C

Ομάδα B: 

Δcb=-0,01 °C, LA=0,20, σr=±0,07 °C

Ομάδα C: 

Δcb=-0,01 °C, LA=0,18, σr=±0,07 °C

cb: 

ΚΛΙΝΙΚΟ ΣΦΑΛΜΑ

LA: 

ΟΡΙΑ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ

σr: 

ΚΛΙΝΙΚΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΙΜΟΤΗΤΑ

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΑΠΟΛΎΜΑΝΣΗ

Για την απολύμανση κατά την οικιακή χρήση, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε 70% αιθανόλη και ισοπροπυλική αλκοόλη (διατίθεται στα Φαρμακεία).

•  Καθαρίζετε τον αισθητήρα μέτρησης μετά από κάθε χρήση. Χρησιμοποιήστε ένα καθαρό ύφασμα ή βαμβάκι που μπορείτε να υγράνετε με 

70% αλκοόλ. 

•  Για  να  καθαρίσετε  ολόκληρη  τη  συσκευή,  χρησιμοποιήστε  ένα  μαλακό  ύφασμα  ελαφρά  βρεγμένο  με  ήπιο  διάλυμα  σαπουνιού.  Σε  καμία 

περίπτωση δεν επιτρέπεται να εισχωρήσει υγρό στη συσκευή. Μην χρησιμοποιείτε ξανά τη συσκευή μέχρι να στεγνώσει εντελώς.

ΚΩΔΙΚΟΙ ΣΦΑΛΜΑΤΟΣ

Όταν παρουσιαστεί δυσλειτουργία ή λανθασμένη μέτρηση θερμοκρασίας, εμφανίζεται ένα μήνυμα σφάλματος όπως περιγράφεται παρακάτω.

Οθόνη υγρών 

κρυστάλλων LCD

Αιτία

Λύση

Η μετρημένη θερμοκρασία είναι μεγαλύτερη από

1. Θερμόμετρο σε λειτουργία "Άνθρωπος": 43 °C (109,4 °F)

2. Θερμόμετρο σε λειτουργία "Αντικείμενο": 100 °C (212,0 °F)

Λειτουργήστε το θερμόμετρο μόνο στο αναφερό-

μενο εύρος θερμοκρασιών. Αν είναι απαραίτητο, 

καθαρίστε το άκρο του αισθητήρα. Σε περίπτωση 

επαναλαμβανόμενου μηνύματος σφάλματος, επι-

κοινωνήστε με το κατάστημα πώλησης ή τις Υπη-

ρεσίες Εξυπηρέτησης Πελατών.

Η μετρημένη θερμοκρασία είναι χαμηλότερη από

1. Θερμόμετρο σε λειτουργία "Άνθρωπος": 34 °C (93,2 °F)

2. Θερμόμετρο σε λειτουργία "Αντικείμενο": 0 °C (32 °F)

Η θερμοκρασία λειτουργία είναι εκτός εύρους

15 °C ~ 35 °C (59 °F ~ 95 °F)

Λειτουργήστε το θερμόμετρο μόνο στο αναφερό-

μενο εύρος θερμοκρασιών.

ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

• Εύρος μέτρησης:

 

Ανθρώπινο σώμα: 34 °C ~ 43 °C (93,2 °F ~ 109,4 °F)

 

 

Αντικείμενο: 0 °C ~ 100 °C (32,0 °F ~ 212,0 °F)

• Ακρίβεια βαθμονόμησης:

 

Ανθρώπινο σώμα: ±0,2 °C (±0,4 °F): από 34 έως 43 °C (93,2 έως 109,4 °F)

 

 

Αντικείμενο: < 40 °C ± 2 °C, >= 40 °C ± 5%

• Ανάλυση οθόνης:

 

0,1 °C

• Σημείο μέτρησης:

 Μέτωπο

• Σημείο αναφοράς στο σώμα:

 Αυτί

• Περιβάλλον λειτουργίας:

 

15 °C~35 °C (59 °F ~ 95 °F) με σχετική υγρασία έως 95% (χωρίς συμπύκνωση)

• Αποθήκευση/Μεταφορά

   περιβάλλον:

   

-25 έως 55 °C (-13 έως 131 °F) με σχετική υγρασία έως 95% (χωρίς συμπύκνωση)

• Τροφοδοσία:   

2 x 1,5 V AAA αλκαλικές μπαταρίες

• Βάρος:

 

 

περίπου 80 g (με τις μπαταρίες)

• Διαστάσεις: 

   

περίπου 52,4 mm X 44,5 mm X 129,9 mm (Π×Β×Υ)

• Απόσταση λειτουργίας:

 

3 cm

• Μονάδα ΒΤ:

    

MAB40A 

• Συχνότητα:

    

2.402 - 2.480 GHz

• Εύρος ισχύος εξόδου:

  

<4 dBm

• Συνιστάται η ακρίβεια να ελέγχεται από τον κατασκευαστή κάθε 1 χρόνο. 

Ο ιατρικός ηλεκτρικός εξοπλισμός απαιτεί ειδικές προφυλάξεις σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα και η εγκατάσταση και 

λειτουργία του πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τις πληροφορίες EMC.

1.  Ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές/Παρεμβολές από ραδιοσυχνότητες(EMC/RFI): Οι μετρήσεις μπορεί να επηρεαστούν εάν η μονάδα 

λειτουργεί σε πεδίο ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας ραδιοσυχνοτήτων περίπου 3 volts ανά μέτρο, αλλά η απόδοση του οργάνου δεν 

επηρεάζεται μόνιμα. Πρέπει να προσέχετε και να κρατάτε το θερμόμετρο τουλάχιστον 6 ίντσες μακριά από τους πομπούς R/C για να 

αποφύγετε παρεμβολές ραδιοσυχνοτήτων.

2.  Αποφεύγετε να κρατάτε το θερμόμετρο πολύ κοντά σε αντικείμενα που παράγουν συνεχώς υψηλή θερμότητα (όπως μια θερμή πλάκα) για 

μεγάλες χρονικές περιόδους, γιατί αυτό μπορεί να προκαλέσει υπερθέρμανση του θερμόμετρου.

Η συσκευή ThermoDiary HEAD 

 02009197100000 προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που 

αναφέρεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του ThermoDiary HEAD 

 02009197100000 πρέπει να βεβαιώνεται ότι η 

συσκευή χρησιμοποιείται σε περιβάλλον με αυτά τα χαρακτηριστικά.

Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή – Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές

Φαινόμενο 

Επαγγελματικό 

περιβάλλον 

εγκαταστάσεων 

υγειονομικής 

περίθαλψης 

a

)

ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ 

ΎΓΕΙΟΝΟΜΙΚΗΣ 

ΠΕΡΙΘΑΛΨΗΣ ΣΤΟ ΣΠΙΤΙ

a

)

Φερόμενες και ακτινοβολούμενες ΕΚΠΟΜΠΕΣ ΡΣ

a

)

CISPR 11 

Ομάδα 1 Κατηγορία B

Αρμονική παραμόρφωση

Δεν εφαρμόζεται

Διακυμάνσεις τάσης και τρεμόπαιγμα 

Δεν εφαρμόζεται

a

)  Ο εξοπλισμός είναι κατάλληλος για χρήση σε οικιακό περιβάλλον υγείας και σε επαγγελματικό περιβάλλον υγειονομικής 

φροντίδας που περιορίζεται σε δωμάτια ασθενών και εγκαταστάσεις θεραπείας του αναπνευστικού σε νοσοκομείο ή κλινική. 

Έχουν ληφθεί υπόψη και εφαρμοστεί τα πιο περιοριστικά όρια αποδοχής της Ομάδας 1 Κατηγορίας B (CISPR 11). Ο εξοπλισμός 

είναι κατάλληλος για χρήση στα παραπάνω αναφερόμενα περιβάλλοντα όταν συνδέεται απευθείας με το δημόσιο δίκτυο 

ρεύματος.

b

)  Το τεστ δεν ισχύει για το συγκεκριμένο περιβάλλον εκτός εάν ο ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ME και ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΜΕ που χρησιμοποιούνται 

συνδέονται στο ΔΗΜΟΣΙΟ ΔΙΚΤΥΟ ΡΕΥΜΑΤΟΣ και η ισχύς εισόδου περιλαμβάνεται στο σκοπό του βασικού προτύπου ΗΜΣ.

Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή - Ηλεκτρομαγνητική ανοσία - Είσοδος καλύμματος

Φαινόμενο

Βασικό πρότυπο ΗΜΣ ή 

μέθοδος δοκιμής

Επίπεδα δοκιμής ανοσίας

Επαγγελματικό 

περιβάλλον 

εγκαταστάσεων 

υγειονομικής 

περίθαλψης

Περιβάλλον 

υγειονομικής 

περίθαλψης στο σπίτι

ΗΛΕΚΤΡΟΣΤΑΤΙΚΗ 

ΕΚΦΟΡΤΙΣΗ

IEC 61000-4-2

Σε επαφή ± 8kV

± 2 kV, ±4kV ±, ±8 kV, ±15 kV αέρας

Ακτινοβολούμενα πεδία 

ΡΣ ΗΜ 

IEC 61000-4-3

a

)

10 V/m b) 80MHz - 2,7 GHz 

80% AM σε 1kHz 

Πεδία εγγύτητας από 

συσκευές ασύρματης 

επικοινωνίας με ΡΣ

IEC 61000-4-3

ΣΎΜΜΦΩΝΟ

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τις απο-

στάσεις που πρέπει να διατηρούνται ανάμεσα σε φορητό 

και κινητό εξοπλισμό επικοινωνίας με ΡΣ (πομπούς) και τη 

συσκευή ThermoDiary HEAD 

 02009197100000 μπορεί-

τε να ζητήσετε από την PIKDARE S.r.l. χρησιμοποιώντας τις 

πληροφορίες που παρέχονται στο παρόν εγχειρίδιο. ωστό-

σο, συνιστάται να διατηρείτε τον ηλεκτρομηχανικό εξοπλι-

σμό αερολύματος σε επαρκή απόσταση τουλάχιστον 0,5 m 

από κινητά τηλέφωνα ή άλλους πομπούς επικοινωνίας με ΡΣ 

προκειμένου να ελαχιστοποιείται η πιθανή παρεμβολή.

ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ συχνότητα 

ισχύος μαγνητικών πεδίων.  

IEC 61000-4-8

30 A/m 

c

)

50 Hz ή 60 Hz

a

)  Ο εξοπλισμός είναι κατάλληλος για χρήση σε οικιακό περιβάλλον υγείας και σε επαγγελματικό περιβάλλον υγειονομικής 

φροντίδας που περιορίζεται σε δωμάτια ασθενών και εγκαταστάσεις θεραπείας του αναπνευστικού σε νοσοκομείο ή 

κλινική. Έχουν ληφθεί υπόψη και εφαρμοστεί τα πιο περιοριστικά όρια αποδοχής ΑΝΟΣΙΑΣ. 

b

) Πριν εφαρμοστεί ο συντονισμός.

c

)  Αυτό το επίπεδο δοκιμής προϋποθέτει μια ελάχιστη απόσταση τουλάχιστον 15 cm μεταξύ του ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ME ή του 

ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ME με πηγές μαγνητικών πεδίων συχνότητας ισχύος.

02009197100000

76 009197 100 000

Αναθ

. 01/2017

Διανομέας:
PIKDARE S.r.l.,
Via Saldarini Catelli 10,
22070 - Casnate con Bernate (CO) - Italia

MIB Technology Ltd, JPA Brenson Lawlor House, Argyle Square, Morehampton Road, Dublin 4, Ireland.

0197

(93/42/ΕΟΚ)

(2014/53/ΕΕ)

AVITA Corporation 9F, No.78 Sec.1,
Kwang-Fu Rd., San-Chung District,
24158 New Taipei City, Taiwan

Summary of Contents for 02009197100000

Page 1: ...utton simultaneously The selected unit of measure will be saved for any subsequent measurements The same procedure can be used to change the unit of measure from F back to C SWITCHING BETWEEN 4 KINDS OF SCAN MODE 1 Under power on status you can press the Human Object button to switch different scan mode There are 4 kinds of mode which including Human Object Human Night and Object Night mode in ord...

Page 2: ...ol To clean the entire device please use a soft cloth slightly moistened with a mild soapy solution Under no circumstances may liquid enter the device Do not use the device again until it is completely dry ERROR CODES When a malfunction or incorrect temperature measurement occurs an error message will appear as described below LCD Display Cause Solution The temperature measured is higher than 1 Hu...

Page 3: ...ISATION ET DE LES CONSERVER POUR RÉFÉ RENCE ULTÉRIEURE Human Object et sur le bouton Memory simultanément et maintenez les enfoncés L unité de mesure sélectionnée sera enregistrée pour toutes les mesures successives Il est possible d utiliser la même procédure pour remettre l unité de mesure de F à C COMMUTATION ENTRE 4 TYPES DE MODE DE BALAYAGE 1 Lorsque le thermomètre est allumé vous pouvez appu...

Page 4: ... être humidifié avec de l alcool à 70 Pour nettoyer l intégralité du dispositif veuillez utiliser un chiffon doux légèrement humidifié avec une solution légèrement savonneuse En aucun cas du liquide ne doit entrer dans le dispositif Ne réutilisez pas le dispositif tant qu il n est pas complètement sec CODES D ERREUR Lorsqu un dysfonctionnement ou une mesure de température incorrecte se produit un ...

Page 5: ...seleccionada quedará memorizada para las mediciones sucesivas Lleve a cabo el mismo procedimiento para regresar de F a C CÓMO SELECCIONAR ENTRE 4 TIPOS DE MODOS DE LECTURA 1 Con el dispositivo encendido puede cambiarse el modo de lectura presionando el botón Humano Objeto Hay cuatro tipos Humano Objeto Humano Noche Objeto Noche en orden 2 Los pitidos se desactivan al seleccionar el modo Humano Noc...

Page 6: ...paño suave ligeramente humedecido con una solución jabonosa suave Bajo ninguna circunstancia debe penetrar ningún líquido en el dispositivo No volver a utilizar el dispositivo hasta que esté completamente seco CÓDIGOS DE ERROR Cuando hay errores de funcionamiento o la medición de la temperatura es incorrecta aparece un mensaje de error tal y como se describe a continuación Pantalla LCD Causa Soluc...

Page 7: ...SERVE AS PARA FUTURAS CONSULTAS posteriormente Para repor a unidade de medição de ºF para ºC poderá seguir o mesmo procedimento ALTERNAR ENTRE 4 TIPOS DE MODO SCAN 1 Com o dispositivo ligado prima o botão Humano Objeto para alternar entre diferentes modos de scan Nos 4 modos possíveis incluem se o modo Humano Objeto Humano Noturno e Objeto Noturno por ordem 2 Ao selecionar os modos Humano Noturno ...

Page 8: ...ão detergente suave Em circunstância alguma permita que o líquido penetre no dispositivo Não use o dispositivo enquanto o mesmo não se encontrar completamente seco CÓDIGOS DE ERRO Sempre que ocorre um mau funcionamento ou medição incorreta da temperatura surge uma das seguintes mensagens de erro Ecrã LCD Causa Solução O valor da temperatura é superior a 1 Modo de termómetro para humanos 43 C 109 4...

Page 9: ...άξετε μεταξύ βαθμών Κελσίου και Φαρενάιτ με ενεργοποιημένη τη μονάδα πατήστε και κρατήστε πατημένα τα κουμπιά Human Object και Memory ταυτόχρονα Η επιλεγμένη μονάδα μέτρησης θα αποθηκευτεί για τις επόμενες μετρήσεις Η ίδια διαδικασία μπορεί να χρησιμοποιηθεί για αλλαγή της μονάδας μέτρησης από F σε C ΕΝΑΛΛΑΓΉ ΑΝΆΜΕΣΑ ΣΕ 4 ΤΡΌΠΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ΣΆΡΩΣΗΣ 1 Σε κατάσταση ενεργοποίησης μπορείτε να πατήσετ...

Page 10: ...ετά από κάθε χρήση Χρησιμοποιήστε ένα καθαρό ύφασμα ή βαμβάκι που μπορείτε να υγράνετε με 70 αλκοόλ Για να καθαρίσετε ολόκληρη τη συσκευή χρησιμοποιήστε ένα μαλακό ύφασμα ελαφρά βρεγμένο με ήπιο διάλυμα σαπουνιού Σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται να εισχωρήσει υγρό στη συσκευή Μην χρησιμοποιείτε ξανά τη συσκευή μέχρι να στεγνώσει εντελώς ΚΩΔΙΚΟΊ ΣΦΆΛΜΑΤΟΣ Όταν παρουσιαστεί δυσλειτουργία ή λανθασμ...

Page 11: ...ت باألشعة الالتالمسي اجلبهي احلرارة درجة قياس جهاز ً ال مستقب إليها للرجوع بها واالحتفاظ االستخدام قبل بعناية اإلرشادات هذه قراءة يرجى البشري اجلسم منط األجسام منط البشري اجلسم منط الليلي والنمط والنمط األجسام منط الليلي الليليني النمطني كال ماعدا اإلعداد تنشيط لتأكيد بيب صوت سيصدر ضغطة كل مع مالحظة البشري اجلسم حرارة درجة لقياس نصائح االستخدام قبل األقل على دقيقة 30 ملدة القياس غرفة في بقائه يتعن...

Page 12: ...لنتظمة املشعة الالسلكية املوجات انبعاثات a CISPR 11 B الفئة 1 اجملموعة التوافقي التشويش ريغ ةيراس الكهربائي اجلهد وارتعاشات تذبذبات ريغ ةيراس عالج ومنشآت املرضى غرف على ا ً مقصور يكون بحيث احملترفة الصحية الرعاية منشآت وبيئات املنزلية الصحية الرعاية بيئات داخل لالستخدام مناسب اجلهاز a لالستخدام مناسب اجلهاز CISPR 11 B الفئة من 1 للمجموعة صرامة األكثر القبول حدود وتطبيق مراعاة مت وقد العيادات أو ام...

Reviews: