background image

9

Rev. 14.09.2017

ASSEMBLING THE DEVICE

VELLA SILVER

Unscrew the two screws on the bottom of the device, 

gently prize off the housing and remove it carefully.

Then disconnect the lead.

Align the device on the wall and mark the 4 places for 

mounting screws. Drill holes, insert wall plugs, align the 

device again and attach to the wall using mounting screws. 

Then reconnect the lead and screw the housing on.

Bari gold

Drill 4 holes(30mm) in the wall.

Insert wall plugs into the holes.

Align and attach the mounting panel to the wall using 4 

screws.

Run lead through the opening in the panel and hang 

device on the panel.

Remove  container  and  air  filter.  Use  2  screws  to  attach 

device to the lower part of the panel. Insert air filter and 

container.

Plug the power cable into a socket and switch the device 

on.

Align the device precisely at its 

intended location, drill 4 holes and 

attach mounting panel to the wall.

Attach the triangular bracket to the rear wall of the device 

(with the narrow section pointing downwards). 

Hang the dryer on the panel, align and attach the front 

of the housing, screw triangular bracket to the wall, insert 

container and air filter. Plug the power cable into a socket 

and turn the device on. 

8

Rev. 14.09.2017

1. 

control panel

A – orange (device in operation)

B  –  blue  (a  flashing  icon  –  the  device  is  off;  icon 

constantly on – the device is ready for use)

C – Red (maintenance, inspect the device)

D – green (working time indication)

2. 

ON / OFF switch

3. 

drainage hose (inside the device)

4. 

air filter

5. 

container 

6. 

air nozzle

7. 

IR sensor

Use the ON / OFF switch to switch the device on. To use the 

device, place hands in the drying zone and the machine 

will start automatically and the orange light will come on 

together with green diodes indicating the blowing time. 

Once hands are removed from the opening, the device will 

switch off automatically. The blowing time diodes will go 

out gradually until the device turns off. In one mode, the 

dryer will work for approx. 25 seconds and will switch off 

automatically after that time. For the dryer to start again, 

remove hands from the opening and re-insert them and 

the operating mode will activate again. After use turn the 

device  off  using  the  OFF  switch.  A  flashing  light  and  an 

acoustic signal will indicate that the device has been turned 

OFF. Drying time is approx. 7 seconds.
Oria white

1. 

Drying time display

2. 

Control lights 

3. 

Drainage hose (inside the device)

4. 

Air filter

5. 

Container

6. 

Housing

7. 

Operation sensors

8. 

Drying zone

9. 

Lights

10.  ON / OFF switch

In order to turn the device in press and hold the ON/ 

OFF button until the device activates. To use the device, 

place hands in the drying zone and the machine will start 

automatically and the drying time will begin counting down 

on the display from 10 to 0. Once the counter reaches 0, 

the device will continue to operate for approx. 5 seconds 

(a flashing „–“ will be displayed) and then it will turn off. 

If hands remain in the drying zone the dryer will activate 

again  once  the  „--“  symbols  stop  flashing  and  come  on 

permanently. After hands have been removed from the 

drying zone the device will switch off automatically. Drying 

time is approx. 7 seconds.

After use turn the device off using the ON/OFF switch.

ATTENTION! The device has two air blowing modes: cold 

and warm air. A green ON / OF button and POWER button 

lights indicate a cold air mode, whilst blue means warm air. 

To change from cold to warm air, or vice-versa, press and 

hold the ON / OFF switch for approx. three seconds until 

the button changes colour.

1

a
b

d

c

7

6

2

3

5

4

9
8

7

6

3

4

5

ON/OFF

2

10

1

Bari gold

ATTENTION! Do not mount the devices less than 350 mm 

from the floor and less that 10 mm from the wall.

ATTENTION! Do not use the device without the container 

and air filter.

10mm

350mm

Align the device precisely at its intended location, drill 

3 holes and attach mounting panel to the wall.

Hang the dryer on the panel.

Velox

Screw the nut in the hole.

Oria white

Summary of Contents for BARI GOLD

Page 1: ...e x p o n d o d e USER MANUAL MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA NÁVOD K POUŽITÍ BEDIENUNGSANLEITUNG HAND DRYER BARI GOLD ORIA WHITE VELLA SILVER VELOX ...

Page 2: ...re dieses Gerätes enthält keine für den Benutzer wartungspflichtigen Teile Überlassen Sie Wartung Abgleich und Reparatur einem qualifiziertem Fachpersonal Im Falle eines Fremdeingriffs verfällt der Gewährleistungsanspruch SICHERHEITSHINWEISE 1 Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch Beachten Sie alle Sicherheitshinweise um Schäden durch falschen Gebrauch ...

Page 3: ...ginnen kontinuierlich zu leuchten Werden die Hände vom Gerät entfernt schaltet es sich automatisch ab Die Trockenzeit beläuft sich auf ca 7 Sekunden Nach Betriebsabschluss wird das Gerät mit der Taste ON OFF ganz abgeschaltet HINWEIS Das Gerät verfügt über zwei Gebläsefunktionen Warmluft und Kaltluft Die grüne Kontrollleuchte der Taste ON OFF und die Leuchte POWER bedeuten die Zufuhr kalter Luft b...

Page 4: ...g others Make sure the device is able to cool and avoid placing it too close to other devices that produce heat Before cleaning the device disconnect it from the power source Use a soft damp cloth for cleaning Avoid using detergents and make sure that no liquid enters the unit No internal element of this device needs to be maintained by the user Opening the device without our approval leads to a l...

Page 5: ...e diodes will go out gradually until the device turns off In one mode the dryer will work for approx 25 seconds and will switch off automatically after that time For the dryer to start again remove hands from the opening and re insert them and the operating mode will activate again After use turn the device off using the OFF switch A flashing light and an acoustic signal will indicate that the dev...

Page 6: ... w sposobie jego funkcjonowania Powinno się również wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego gdy urządzenie nie jest używane Wykonanie prac związanych z konserwacją wyregulowaniem i naprawą urządzenia należy zlecić wyspecjalizowanemu personelowi W przypadku napraw dokonywanych przez osoby trzecie gwarancja wygasa WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 1 Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy o dokładne prz...

Page 7: ...URZĄDZENIE PODSTAWOWA ZASADA Vella silver Aby uruchomić suszarkę ręce należy podłożyć pod wylot suszarki urządzenie włączy się automatycznie Po zabraniu rąk spod wylotu suszarki urządzenie automatycznie się wyłączy Bari gold 1 panel kontrolny A kolor pomarańczowy urządzenie pracuje B kolor niebieski mrugająca ikona urządzenie jest wyłączone świecąca ikona urządzenie jest gotowe do użycia C kolor c...

Page 8: ...řed přímým slunečním zážením Zařízení vždy používejte na bezpečném místě tak aby nikdo nemohl stoupnout na kabel zakopnout o něj a nebo jej poškodit Před zahájením čištění zařízení vytáhněte zástrčku ze zásuvky a k čištění používejte pouze vlhký hadřík Nepoužívejte čisticí prostředky a dbejte na to aby se žádná kapalina nedostala a nebo nezůstala v zařízení Vnitřek zařízení neobsahuje žádné součás...

Page 9: ...or vysoušení 9 Lampičky 10 Tlačítko ON OFF Zařízení se zapíná stisknutím tlačítka ON OFF dokud se nezapne Pro vysoušení rukou je nutné vložit ruce do prostoru vysoušení zařízení se automaticky zapne a na displeji začne odpočítávání času od 10 do 0 Po zobrazení 0 bude zařízení pracovat ještě po dobu asi 5 vteřin na displeji bude blikat symbol a pak se vypne Pokud se budou ruce ještě nacházet v pros...

Page 10: ...oser du manuel ATTENTION Certaines illustrations présentes dans cette notice peuvent différer de la véritable apparence de l appareil 3 N utilisez cet appareil que pour l usage prescrit et seulement en intérieur 4 Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d un usage inapproprié ou d une manipulation non conforme de l appareil 5 Avant la première utilisation veuillez...

Page 11: ...ontrôle de l appareil D Vert Affichage du temps de fonctionnement 2 Bouton On Off 3 Tuyau de drainage à l intérieur de l appareil 4 Filtre à air 5 Réservoir 6 Buse d air 7 Capteur infrarouge Les témoins lumineux qui indiquent le temps de fonctionnement s éteignent ensuite jusqu à ce que l appareil soit entièrement éteint Le sèche mains fonctionne par séquence d environ 25 secondes Puis il s éteint...

Page 12: ...glienti e tenerlo lontano da superfici calde e dalle fiamme 9 ATTENZIONE PERICOLO DI MORTE Non immergere il dispositivo nell acqua o in altri liquidi durante l utilizzo o le operazioni di pulizia 10 Non aprire in nessun caso l alloggiamento 11 Non utilizzare il dispositivo in ambienti eccessivamente umidi o nelle immediate vicinanze di recipienti d acqua 12 Non bagnare il dispositivo Sussiste il p...

Page 13: ... il diodo verde si accendono mostrando la durata del flusso d aria Allontanando le mani dalla bocchetta di uscita dell aria il dispositivo si spegne in automatico Le spie che segnalano la durata del flusso d aria si alternano fino al completo spegnimento del dispositivo L asciugamani rimane in funzione per circa 25 secondi Trascorso questo lasso di tempo il dispositivo si spegne in automatico Qual...

Page 14: ... humedad o cerca de contenedores con agua 12 Evite que el dispositivo se moje ya que existe un gran riesgo de descarga eléctrica 13 No coloque ningún contenedor con líquido en el secador 14 Evite que los niños se cuelguen o balanceen del secador 15 Mantenga las ranuras de ventilación siempre desbloqueadas 16 El secador de manos se debe utilizar en estancias con una temperatura entre 10 C y 40 C No...

Page 15: ...equipo D Verde tiempo restante de secado 2 Interruptor de encendido y apagado ON OFF 3 Tubo de desagüe en el interior del aparato 4 Filtro de aire 5 Depósito 6 Salida de aire 7 Sensores infrarrojos El equipo se enciende con el botón de ON Para secarse las manos manténgalas dentro del rango de flujo de aire y el dispositivo se activa automáticamente El piloto de control naranja se enciende y el pil...

Page 16: ... dryer 230V 50Hz IPX4 Design Made In Germany expondo de Hersteller expondo Polska sp z o o sp k ul Nowy Kisielin Innowacyjna 7 66 002 Zielona Góra Poland EU ACHTUNG Das Gerät soll nicht in der Nähe einer Wasserquelle benutzt werden Produktname Modell Nennleistung Nennspannung Frequenz Nennstrom Sicherheitsklasse IP Drehzahl Ordnungsnummer Produktionsjahr Design Made In Germany expondo de Händetroc...

Page 17: ...33 NOTIZEN NOTES 32 NOTIZEN NOTES Rev 14 09 2017 Rev 14 09 2017 ...

Page 18: ...iejszym potwierdzamy że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono conformi alle vigenti norme CE ES Por la presente confirmamos que los dispositivos detallados en este manual son conformes con las normativas de la CE CZ Tímto potvrzujeme že všechy produkty uvedené v této uživ...

Page 19: ...fügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkt...

Reviews: