Petzl NEST S061AA00 Technical Notice Download Page 9

TECHNICAL NOTICE 

NEST / STEF

 

S0003000A (160919)

9

DE

In dieser Gebrauchsanweisung wird erklärt, wie Sie Ihr Produkt richtig verwenden. 
Es werden nur einige der Verwendungen und Techniken dargestellt. 
Die Warnhinweise informieren Sie über mögliche Gefahren bezüglich der 
Verwendung Ihres Produkts. Es ist jedoch nicht möglich, alle erwägbaren Fälle zu 
beschreiben. Bitte nehmen Sie Kenntnis von den Aktualisierungen und zusätzlichen 
Informationen auf Petzl.com. 
Sie sind für die Beachtung der Warnhinweise und für die sachgemäße Verwendung 
Ihres Produkts verantwortlich. Jede fehlerhafte Verwendung des Produkts bedeutet 
eine zusätzliche Gefahrenquelle. Wenn Sie Zweifel haben oder etwas nicht richtig 
verstehen, wenden Sie sich bitte an Petzl.

1. Anwendungsbereich

NEST: Rettungstrage (200 x 50 x 5 cm) für Rettungseinsätze in schwer 
zugänglichen Bereichen. Für ein Gewicht von maximal 150 kg und eine Körpergröße 
zwischen 1,50 m und 1,90 m konzipiert. 
STEF: Ausgleichsvorrichtung für die NEST-Rettungstrage. Ausschließlich für die 
Verwendung mit der NEST-Rettungstrage bestimmt. 
STEF für NEST-Rettungstrage vor 2020: Ausgleichsvorrichtung für die NEST-
Rettungstrage vor 2020. Ausschließlich für die Verwendung mit der NEST-
Rettungstrage vor 2020 bestimmt. 
Diese Produkte dürfen nicht über ihre Grenzen hinaus belastet werden. Sie dürfen 
ausschließlich zu dem Zweck verwendet werden, für den sie entwickelt wurden.

Haftung

WARNUNG
Aktivitäten, bei denen diese Ausrüstung zum Einsatz kommt, sind 

naturgemäß gefährlich. 

Für Ihre Handlungen und Entscheidungen sind Sie selbst verantwortlich.

Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie: 
- Die Gebrauchsanleitung vollständig lesen und verstehen. 
- Fachgerecht zur richtigen Benutzung der Ausrüstung ausgebildet sein. 
- Sich mit Ihrer Ausrüstung vertraut machen, die Möglichkeiten und Grenzen kennen 
lernen. 
- Die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren.

Die Nichtberücksichtigung auch nur einer dieser Warnungen kann zu 

schweren Verletzungen oder sogar Tod führen.

Achtung: Vor dem Gebrauch ist eine Ausbildung unerlässlich. Diese fachliche 
Einweisung muss auf die im Abschnitt „Bestimmungsgemäßer Gebrauch“ 
genannten Aktivitäten ausgerichtet sein. 
Dieses Produkt darf nur von kompetenten und besonnenen Personen verwendet 
werden oder von Personen, die unter der direkten Aufsicht und visuellen Kontrolle 
einer kompetenten und besonnenen Person stehen. 
Sie sind für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit verantwortlich 
und tragen die Konsequenzen. Wenn Sie nicht in der Lage sind, diese 
Verantwortung zu übernehmen, oder wenn Sie die Gebrauchshinweise nicht richtig 
verstanden haben, benutzen Sie diese Ausrüstung nicht.

2. Benennung der Teile

NEST

(1) Verbindungsöse am Kopfteil, (2) Seitliche Verbindungsösen, (3) 
Befestigungspunkte für die STEF-Ausgleichsvorrichtung, (4) Tragegriffe, (5) 
Brustgurte, (5 bis) FAST LT PLUS-Schnallen der Brustgurte, (6) Beingurte, (6 
bis) FAST LT PLUS-Schnallen der Beingurte, (7) Riemen zum Einstellen der 
Fußhalterungen, (8) Halteriemen, (9) Fußhalterungen, (10) Umschlagdecke, (10 bis) 
Verschlussriemen der Umschlagdecke, (11) Kopfhaube, (11 bis) Einstellriemen der 
Kopfhaube, (12) Fußhaube, (13) Befestigungsösen für Zubehör, (14) Öffnung für die 
Längsstangen, (14 bis) Öffnung für die Querstangen, (15) Schaumstoffmatratze.

STEF

(16) Einfacher Gurt zur Befestigung am Kopfteil, (17) SWIVEL, (18) Am’D, (19) 
Doppelgurt für die Fußhalterungen, (20) Sm’D, (21) Ring, (22) CAPTIV, (23) STRING.

Hauptmaterialien

Gurtband: Polyester. 
Schnallen: Stahl, Aluminiumlegierung. 
Befestigungsöse: Aluminiumlegierung. 
Plane: thermoplastisches Polyurethan (TPU).

3. Überprüfung, zu kontrollierende Punkte

Ihre Sicherheit hängt vom Zustand Ihrer Ausrüstung ab. 
Petzl empfiehlt, mindestens alle 12 Monate (entsprechend den in Ihrem Land 
geltenden Vorschriften und den Nutzungsbedingungen) eine eingehende 
Überprüfung durch eine kompetente Person durchführen zu lassen. Bitte beachten 
Sie die auf Petzl.com beschriebenen Vorgehensweisen. Tragen Sie die Ergebnisse 
in den Prüfbericht Ihrer PSA ein: Typ, Modell, Kontaktinformation des Herstellers, 
Seriennummer oder individuelle Nummer, Daten: Herstellung, Kauf, erste 
Anwendung, nächste regelmäßige Überprüfung, Probleme, Bemerkungen, Name 
und Unterschrift des Prüfers.

Vor jedem Einsatz

Kontrollieren Sie den Zustand der Gurtriemen und der Befestigungsösen. 
Stellen Sie sicher, dass die FAST LT PLUS-Schnallen richtig funktionieren. 
Überprüfen Sie das Vorhandensein und den Zustand der STRING-Elemente und der 
CAPTIV-Positionierungsbügel und achten Sie auf die korrekte Verbindung mit den 
Verbindungselementen/Gurtbandschlaufen. 
Achten Sie auf Einschnitte, Abrieb oder sonstige Beschädigungen, die auf 
Abnutzung, Hitzeeinwirkung oder Kontakt mit chemischen Produkten usw. 
zurückzuführen sind. Achten Sie darauf, dass keine Fäden lose oder durchtrennt 
sind. 
Ausführliche Hinweise bezüglich der bei jeder PSA zu kontrollierenden Punkte finden 
Sie im Internet unter Petzl.com. 
Sollten irgendwelche Zweifel hinsichtlich des Zustands eines Produkts bestehen, 
senden Sie es zur Überprüfung an Petzl.

Während des Gebrauchs

Es ist unerlässlich, den Zustand des Produkts und seiner Verbindungen mit anderen 
Ausrüstungsgegenständen im System regelmäßig zu überprüfen. Stellen Sie stets 
sicher, dass die einzelnen Ausrüstungsgegenstände im System richtig zueinander 
positioniert sind.

4. Kompatibilität

Überprüfen Sie die Kompatibilität dieses Produkts mit den anderen Elementen Ihres 
Systems (Kompatibilität = funktionelles Zusammenspiel). 
Die STEF-Ausgleichsvorrichtung (S059AA00) ist mit dem NEST-Modell ab 2020 
(S061AA00), aber nicht mit dem früheren NEST-Modell vor 2020 (S61) kompatibel.

5. Installation der STEF-Ausgleichsvorrichtung 

an der Trage

Der einfache Gurt der STEF-Ausgleichsvorrichtung wird mit der Verbindungsöse 
am Kopfteil der NEST-Trage und der Doppelgurt wird mit den Befestigungspunkten 
für die STEF-Ausgleichsvorrichtung an der NEST-Trage verbunden. Der Sm’D-
Karabiner muss nach oben gerichtet sein. Die Gurte dürfen nicht verdreht sein. 
Die Rettungstrage darf ausschließlich am SWIVEL oder an der Befestigungsöse des 
Kopfteils angehoben werden. 
Achten Sie darauf, entsprechend den verwendeten Produkten (System vor 2020 
oder nach 2020) die richtigen Befestigungspunkte zu benutzen (siehe Abbildungen).

6. Auflegen des Verletzten

1. Stellen Sie die Rettungstrage auf eine ebene Fläche. 
Öffnen Sie die Umschlagdecke und schlagen Sie diese an den Seiten um. Ziehen 
Sie die Riemen aus den Schnallen des Komplettgurts. Lockern Sie die Riemen der 
Fußhalterungen. 
Legen Sie den Verletzten auf die Trage. Der obere Teil der Schaumstoffmatratze 
entspricht der Position der Schultern des Verletzten ungeachtet seiner Körpergröße. 
Der Verletzte muss einen Helm und eine Sicherheitsbrille tragen. 
2. Schließen Sie die FAST LT PLUS-Schnallen der Brust- und Beingurte und 
beachten Sie dabei die farbliche Kennzeichnung. Achtung: Legen Sie die Gurte wie 
in der Abbildung gezeigt am Verletzten an. 
3. Schließen Sie die Halteriemen. 
Passen Sie die Riemenlänge der Fußhalterungen an und schließen Sie die 
Schnallen. 
Achten Sie darauf, dass alle Gurtbänder richtig festgezogen sind, um den Verletzten 
zu halten und keine schmerzhaften Druckstellen zu hinterlassen. 
4. Klappen Sie Kopf- und Fußhaube herunter und schließen Sie die Schnallen der 
Fußhaube. Schließen Sie je nach Temperatur, Vorhandensein von Wasser usw. die 
Umschlagdecke oder falten Sie diese an den Seiten zusammen. Ziehen Sie die 
Riemen der Umschlagdecke fest. Die Arme des Verletzten können sich unter oder 
auf der Decke befinden. 
Der Einsatz der Sicherheitselemente richtet sich nach den vom Arzt festgestellten 
Verletzungen und den beim Transport zu bewältigenden Schwierigkeiten.

7. Verbindungsösen

Bruchlast der Verbindungsösen: 15 kN. 
Nur diese Ösen dürfen zum Verbinden der Rettungstrage mit einem Anschlagpunkt 
verwendet werden. 
Achten Sie bei Verwendung der seitlichen Befestigungspunkte darauf, immer beide 
Ösen zusammen zu benutzen.

8. Tragegriffe der Rettungstrage

Die Rettungstrage verfügt über acht Tragegriffe und acht Befestigungsösen für 
Zubehör. 
Bruchlast der Tragegriffe: 4 kN 
Bruchlast der Befestigungsösen für Zubehör: 1 kN. 
Achtung: Diese Befestigungsösen dürfen nicht zum Verbinden der Rettungstrage 
mit einem Anschlagpunkt benutzt werden und die Rettungskraft darf sich nicht in 
diese Ösen einhängen.

9. Rettungssituationen

Für jede Rettungssituation ist eine der folgenden Konfigurationen anzuwenden: 
- Ab 2020: NEST-Trage allein oder mit STEF-Ausgleichsvorrichtung. 
- Vor 2020: NEST-Trage vor 2020 allein oder mit STEF-Ausgleichsvorrichtung für 
NEST-Trage vor 2020. 
Beachten Sie bei jeder dieser Konfigurationen die in den Abbildungen dargestellte 
Installation der STEF-Ausgleichsvorrichtung an der Rettungstrage. 
Damit die Abbildungen für jeden klar verständlich sind, werden hier nicht alle bei 
der Bergung mit einer Rettungstrage eingesetzten Techniken dargestellt. Bevor 
Sie die Rettungstrage benutzen, müssen Sie eine Ausbildung in diesen Techniken 
absolvieren. 
Achtung: Heben Sie die Rettungstrage nicht an den Tragegriffen.

A. Vertikale Rettungstrage

Die Evakuierung erfolgt an der kopfseitigen Verbindungsöse. Geeignet für enge 
Schächte. Reduziert das Risiko, dass der Verletzte von herabfallenden Steinen 
getroffen wird. Minimaler Komfort für den Verletzten.

B. Fast vertikale Rettungstrage

Wir empfehlen die Verwendung der STEF-Ausgleichsvorrichtung. Guter 
Kompromiss Komfort/Zugänglichkeit.

C. Horizontale Rettungstrage

Wir empfehlen die Verwendung der STEF-Ausgleichsvorrichtung. Komfortable 
Position für den Verletzten, benötigt jedoch viel Platz und erhöht die Gefahr, 
dass der Verletzte von herabfallenden Steinen getroffen wird. Kann vom Arzt 
vorgeschrieben werden.

D. Seilbahn

10. Evakuierung mit der STEF-

Ausgleichsvorrichtung

Für die Evakuierungstechnik mit der STEF-Ausgleichsvorrichtung ist eine der 
folgenden Konfigurationen anzuwenden: 
- Ab 2020: NEST und STEF. 
- Vor 2020: NEST vor 2020 und STEF für NEST-Trage vor 2020. 
Beachten Sie bei jeder dieser Konfigurationen die in den Abbildungen dargestellte 
Installation der STEF-Ausgleichsvorrichtung an der Rettungstrage.

a. Rettungstrage in horizontaler Position

Zum Sichern dieser Position hängen Sie den Sm’D in den SWIVEL.

b. Transfer von der horizontalen in die vertikale Position

Die an einem getrennten Seil hängende Rettungskraft platziert sich vor die 
Rettungstrage. Sie hängt den Sm‘D-Karabiner aus. Dann nimmt die Rettungskraft 
beide Gurte (Fußteil) in die Hände und kippt die Rettungstrage, indem sie eventuell 
mit den Füßen auf die Trage drückt. Warnung: Platzieren Sie die Hände nicht 
am Kopfteil: Es besteht das Risiko, dass Sie die Kippbewegung der Trage nicht 
aufhalten können und sich die Hände einklemmen.

c. Transfer von der vertikalen in die horizontale Position

Die Rettungskraft hängt ihr kurzes Verbindungsmittel in den Ring der STEF-
Ausgleichsvorrichtung, welcher als Fixpunkt dient und den Vorgang steuert. Die 
Rettungskraft sorgt dafür, dass das Verbindungsmittel straff ist. 
- Ausgleichs- und Gegengewichtssystem senken die Rettungstrage in die 
horizontale Position. Sie neigt sich automatisch. 
- Die Rettungskraft hängt den Sm’D in den SWIVEL, um die horizontale Position zu 
sichern. Ausgleichs- und Gegengewichtssystem heben die Rettungstrage an. Die 
Rettungskraft hängt ihr Verbindungsmittel aus dem Ring aus.

11. Transport der Rettungstrage

Die Rettungstrage kann in der Transporthülle verstaut werden (S062AA00). Für 
den Transport der Rettungstrage in einem Fahrzeug können die Längs- und 
Querstangen entfernt werden, um die Trage zu falten.

12. Zusätzliche Informationen

Aussondern von Ausrüstung

ACHTUNG: Außergewöhnliche Umstände können die Aussonderung eines 
Produkts nach einer einmaligen Anwendung erforderlich machen (Art und Intensität 
der Benutzung, Anwendungsbereich: aggressive Umgebungen, Meeresklima, 
scharfe Kanten, extreme Temperaturen, Chemikalien usw.). 
In folgenden Fällen muss ein Produkt ausgesondert werden: 
- Wenn es mehr als 10 Jahre alt ist (Kunststoff- und Textilprodukte). 
- Es wurde einem schweren Sturz oder einer schweren Belastung ausgesetzt. 
- Das Produkt fällt bei der PSA-Überprüfung durch. Sie bezweifeln seine 
Zuverlässigkeit. 
- Die vollständige Gebrauchsgeschichte ist nicht bekannt. 
- Das Produkt ist veraltet (Änderung der gesetzlichen Bestimmungen, der 
Normen oder der technischen Vorschriften, Inkompatibilität mit anderen 
Ausrüstungsgegenständen usw.). 
Zerstören und entsorgen Sie diese Produkte, um ihren weiteren Gebrauch zu 
verhindern.

Zeichenerklärungen: 
A. Lebensdauer: 10 Jahre - B. Markierung - C. Temperaturbeständigkeit 
- D. Vorsichtsmaßnahmen - E. Reinigung/Desinfektion - F. Trocknung - G. 
Lagerung/Transport - H. Änderungen/Reparaturen 

(außerhalb der Petzl 

Betriebsstätten nicht zulässig, ausgenommen Ersatzteile)

 - I. Fragen/Kontakt

3 Jahre Garantie

Auf Material- und Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen sind: normale 
Abnutzung, Oxidation, Modifikationen oder Nachbesserungen, unsachgemäße 
Lagerung, unsachgemäße Wartung, Nachlässigkeiten und Anwendungen, für die 
das Produkt nicht bestimmt ist.

Warnhinweise

1. Unmittelbare Verletzungs- oder Lebensgefahr. 2. Potenzielles Unfall- 
oder Verletzungsrisiko. 3. Wichtige Information über die Funktionsweise 
oder die Leistungsangaben Ihres Produkts. 4. Inkompatibilität zwischen 
Ausrüstungsgegenständen.

Rückverfolgbarkeit und Markierung

a. Individuelle Nummer - b. Herstellungsjahr - c. Herstellungsmonat - d. 
Nummer der Fertigungsreihe - e. Individuelle Produktnummer - f. Lesen Sie die 
Gebrauchsanleitung aufmerksam durch - g. Modell-Identifizierung

Summary of Contents for NEST S061AA00

Page 1: ...TECHNICAL NOTICE NEST STEF S0003000A 160919 1...

Page 2: ...TECHNICAL NOTICE NEST STEF S0003000A 160919 2...

Page 3: ...TECHNICAL NOTICE NEST STEF S0003000A 160919 3...

Page 4: ...TECHNICAL NOTICE NEST STEF S0003000A 160919 4...

Page 5: ...TECHNICAL NOTICE NEST STEF S0003000A 160919 5...

Page 6: ...TECHNICAL NOTICE NEST STEF S0003000A 160919 6...

Page 7: ...ck the FAST LT PLUS buckles on the torso and leg straps observing the color code Warning observe the correct strap configuration on the patient as indicated in the drawings 3 Fasten the positioning st...

Page 8: ...s doit tre casqu et porter des lunettes de s curit 2 Verrouillez les boucles FAST LT PLUS de sangle de torse et de cuisses en respectant le code couleur Attention respectez le bon sch ma de passage de...

Page 9: ...eachtet seiner K rpergr e Der Verletzte muss einen Helm und eine Sicherheitsbrille tragen 2 Schlie en Sie die FAST LT PLUS Schnallen der Brust und Beingurte und beachten Sie dabei die farbliche Kennze...

Page 10: ...tura L infortunato deve indossare casco e occhiali di sicurezza 2 Bloccare le fibbie FAST LT PLUS della fettuccia del pettorale e dei cosciali rispettando il codice colore Attenzione rispettare il cor...

Page 11: ...loquee las hebillas FAST LT PLUS de cinta del torso y de las piernas respetando el c digo de color Atenci n respete el esquema correcto del paso de la cinta sobre la v ctima tal y como se indica en lo...

Page 12: ...que seja o seu tamanho O ferido deve estar com o capacete e usar culos de protec o 2 Trave as fivelas FAST LT PLUS de fita de torso e de perneiras respeitando o c digo de cores Aten o respeite o bom e...

Page 13: ...van de riem op het slachtoffer zoals weergegeven op de tekeningen 3 Sluit de steunbanden Pas de lengte van de steunbanden van de voetensteunen aan en klik de gespen van de voetensteunen vast Zorg erv...

Page 14: ...al b re en hjelm og beskyttelsesbriller 2 Luk FAST LT PLUS bryst og l rsp nder i overensstemmelse med farvekoden Advarsel F lg anvisning om stropf ring p den tilskadekomne som vist p tegningerne 3 Str...

Page 15: ...era offret p b ren Patientens axlar ska placeras verst p skumgummidynan oberoende p patientens l ngd Offret m ste b ra hj lm och skyddsglas gon 2 L s FAST LT PLUS sp nnen p torso och benremmar notera...

Page 16: ...en FAST LT PLUS soljet v rikoodien mukaisesti Varoitus kiinnit huomiota potilaan hihnojen asianmukaiseen asetukseen kuvien mukaisesti 3 Kiinnit asemointihihnat S d jalkatukien hihnat ja kiinnit soljet...

Page 17: ...oppsselen L sne stroppene til fotst ttene Plasser pasienten p redningsb ren Kanten p det myke liggeunderlaget b r v re i linje med toppen av skuldrene til pasienten uavhengig av personens h yde Pasien...

Page 18: ...kt rym znajduj si plecy rannego niezale nie od jego wzrostu Poszkodowany musi mie kask i okulary ochronne 2 Zapi klamry FAST LT PLUS na ta mach piersiowych i udowych przestrzegaj c kolorowy kod Uwaga...

Page 19: ...18 Am D 19 20 Sm D 21 22 CAPTIV 23 STRING TPU 3 12 Petzl com FAST LT PLUS STRING CAPTIV PPE Petzl com TEL 04 2968 3733 4 STEF S059AA00 2020 NEST S061AA00 2020 NEST S61 5 STEF STEF NEST NEST STEF Sm D...

Page 20: ...chodidel Posti en ho polo te na nos tka Ramena posti en ho se um st na horn st p nov podlo ky bez ohledu na jeho nebo jej v ku Posti en mus m t na sob p ilbu a ochranu o 2 Zapn te p ezky FAST LT PLUS...

Page 21: ...onesre enec mora nositi elado in za ito za o i 2 Zaklenite FAST LT PLUS sponke na trakove za trup in noge pri tem upo tevajte barvne oznake Opozorilo upo tevajte ustrezno obliko trakov na po kodovancu...

Page 22: ...ljesen a l btart hevedereit Fektesse a s r ltet a hord gyra A p rn zott matrac fels sz l t igaz tsa a s r lt v llmagass g ba A s r l viseljen sisakot s arcv d t vagy v d szem veget 2 Z rja a mellheved...

Page 23: ...D 19 20 Sm D 21 22 CAPTIV 23 STRING TPU 3 Petzl 12 Petzl com FAST LT PLUS STRING CAPTIV Petzl com Petzl 4 STEF S059AA00 NEST 2020 S061AA00 NEST 2020 S61 5 STEF STEF NEST STEF NEST Sm D SWIVEL 2020 20...

Page 24: ...Sm D 21 22 CAPTIV 23 STRING TPU 3 Petzl 12 Petzl com PPE FAST LT PLUS STRING CAPTIV Petzl com PPE Petzl 4 STEF S059AA00 2020 S061AA00 NEST 2020 S61 5 STEF NEST NEST STEF Sm D SWIVEL 2020 2020 6 1 2 FA...

Page 25: ...Am D 19 20 Sm D 21 22 CAPTIV 23 STRING TPU 3 Petzl 12 Petzl com FAST LT PLUS STRING CAPTIV Petzl com Petzl 4 STEF S059AA00 NEST 2020 S061AA00 NEST 2020 S61 5 STEF STEF NEST STEF NEST Sm D SWIVEL 2020...

Page 26: ...Sm D 21 22 CAPTIV 23 STRING TPU 3 Petzl Petzl com PPE PPE FAST LT PLUS STRING CAPTIV PPE Petzl com Petzl 4 STEF S059AA00 2020 NEST S061AA00 2020 NEST S61 5 STEF STEF NEST NEST STEF Sm D SWIVEL 2020 20...

Page 27: ...1 22 CAPTIV 23 STRING thermoplastic polyurethane TPU 3 Petzl 12 Petzl com PPE FAST LT PLUS STRINGs CAPTIVs PPE Petzl com Petzl 4 STEF S059AA00 NEST 2020 S061AA00 NEST S61 2020 5 STEF STEF NEST STEF NE...

Reviews: