Petzl NEST S061AA00 Technical Notice Download Page 8

TECHNICAL NOTICE 

NEST / STEF

 

S0003000A (160919)

8

FR

Cette notice explique comment utiliser correctement votre équipement. Seuls 
certains usages et techniques sont présentés. 
Les panneaux d’alerte vous informent de certains dangers potentiels liés à 
l’utilisation de votre équipement, mais il est impossible de tous les décrire. Prenez 
connaissance des mises à jour et informations complémentaires sur Petzl.com. 
Vous êtes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de l’utilisation 
correcte de votre équipement. Toute mauvaise utilisation de cet équipement sera à 
l’origine de dangers additionnels. Contactez Petzl si vous avez des doutes ou des 
difficultés de compréhension.

1. Champ d’application

NEST : civière (200 x 50 x 5 cm) pour le secours en milieux difficiles d’accès. 
Conçue pour un poids de 150 kg maximum et une taille comprise entre 1,50 m 
et 1,90 m. 
STEF : dispositif d’inclinaison de la civière NEST. Pour usage uniquement avec la 
civière NEST. 
STEF pour civière NEST avant 2020 : dispositif d’inclinaison de la civière NEST 
avant 2020. Pour usage uniquement avec la civière NEST avant 2020. 
Ces produits ne doivent pas être sollicités au-delà de leurs limites ou dans toute 
autre situation que celle pour laquelle ils sont prévus.

Responsabilité

ATTENTION
Les activités impliquant l’utilisation de cet équipement sont par nature 

dangereuses. 

Vous êtes responsable de vos actes et de vos décisions.

Avant d’utiliser cet équipement, vous devez : 
- Lire et comprendre toutes les instructions d’utilisation. 
- Vous former spécifiquement à l’utilisation de cet équipement. 
- Vous familiariser avec votre équipement, apprendre à connaître ses performances 
et ses limites. 
- Comprendre et accepter les risques induits.

Le non-respect d’un seul de ces avertissements peut être la cause de 

blessures graves ou mortelles.

ATTENTION, une formation est indispensable avant utilisation. Cette formation doit 
être adaptée aux pratiques définies dans le champ d’application. 
Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes compétentes et avisées ou 
placées sous le contrôle visuel direct d’une personne compétente et avisée. 
Vous êtes responsable de vos actes, de vos décisions et de votre sécurité et 
en assumez les conséquences. Si vous n’êtes pas en mesure d’assumer cette 
responsabilité, ou si vous n’avez pas bien compris les instructions d’utilisation, 
n’utilisez pas cet équipement.

2. Nomenclature

NEST

(1) Point de connexion côté tête, (2) Points de connexion latéraux, (3) Points 
d’attache du STEF, (4) Poignées de portage, (5) Sangles de torse, (5 bis) Boucles 
FAST LT PLUS de torse, (6) Sangle de cuisses, (6 bis) Boucles FAST LT PLUS 
de cuisses, (7) Sangles de réglage de supports de pied, (8) Sangles de maintien, 
(9) Supports de pied, (10) Rabats, (10 bis) Sangles de fermeture de rabats, 
(11) Capuche de tête, (11 bis) Sangle de réglage de la capuche de tête, (12) 
Capuche de pieds, (13) Points d’accroche d’accessoires, (14) Passage de lattes 
longitudinales, (14 bis) Passage de lattes transversales, (15) Matelas mousse.

STEF

(16) Sangle simple côté tête, (17) SWIVEL, (18) Am’D, (19) Sangles doubles côté 
pieds, (20) Sm’D, (21) Anneau, (22) CAPTIV, (23) STRING.

Matériaux principaux

Sangles : polyester. 
Boucles : acier, alliage d’aluminium. 
Point d’attache de sécurité : alliage d’aluminium. 
Bâche : polyuréthane thermoplastique (TPU).

3. Contrôle, points à vérifier

Votre sécurité est liée à l’intégrité de votre équipement. 
Petzl conseille une vérification approfondie, par une personne compétente, au 
minimum tous les 12 mois (en fonction de la réglementation en vigueur dans votre 
pays et de vos conditions d’utilisation). Respectez les modes opératoires décrits 
sur le site Petzl.com. Enregistrez les résultats sur la fiche de vie de votre EPI : type, 
modèle, coordonnées du fabricant, numéro de série ou numéro individuel, dates 
: fabrication, achat, première utilisation, prochains examens périodiques, défauts, 
remarques, nom et signature du contrôleur.

Avant toute utilisation

Vérifiez l’état des sangles du harnais et des points d’attache. 
Vérifiez le bon fonctionnement des boucles FAST LT PLUS. 
Vérifiez la présence et l’état des STRING et des CAPTIV, ainsi que leur bon 
assemblage avec les connecteurs / sangles. 
Surveillez les coupures, usures et dommages dus à l’utilisation, à la chaleur, aux 
produits chimiques... Attention aux fils coupés ou distendus. 
Consultez le détail du contrôle à effectuer pour chaque EPI sur le site Petzl.com. 
En cas de doute, contactez Petzl.

Pendant l’utilisation

Il est important de contrôler régulièrement l’état du produit et de ses connexions 
avec les autres équipements du système. Assurez-vous du bon positionnement des 
équipements les uns par rapport aux autres.

4. Compatibilité

Vérifiez la compatibilité de ce produit avec les autres éléments du système dans 
votre application (compatibilité = bonne interaction fonctionnelle). 
Le STEF (S059AA00) est compatible avec le modèle de NEST à partir de 2020 
(S061AA00), mais n’est pas compatible avec l’ancien modèle de NEST avant 2020 
(S61).

5. Installation du STEF sur la civière

La sangle simple du STEF est reliée au point de connexion côté tête de la NEST 
et les sangles doubles sont reliées aux points d’attache du STEF sur la NEST. Le 
mousqueton Sm’D doit être placé vers le haut. Les sangles ne doivent pas être 
vrillées. 
La traction de la civière se fait uniquement sur le SWIVEL, ou sur le point d’attache 
côté tête de la civière. 
Attention, en fonction des produits utilisés (configuration avant 2020 ou après 
2020), veillez à utiliser les bons points d’attache en vous référant aux dessins.

6. Installation du blessé

1. Posez la civière sur un emplacement stable. 
Ouvrez les rabats et repliez-les sur le côté. Retirez les sangles des boucles du 
harnais complet. Desserrez les sangles des supports de pied. 
Placez le blessé sur la civière. Le haut du matelas mousse correspond à 
l’emplacement des épaules du blessé, quelle que soit sa taille. Le blessé doit être 
casqué et porter des lunettes de sécurité. 
2. Verrouillez les boucles FAST LT PLUS de sangle de torse et de cuisses en 
respectant le code couleur. Attention, respectez le bon schéma de passage de 
sangle sur la victime, comme indiqué sur les dessins. 
3. Fermez les sangles de maintien. 
Ajustez la longueur des sangles des supports de pied et clippez les boucles des 
supports de pied. 
Veillez à ce que l’ensemble des sangles soit suffisamment serré pour le maintien de 
la victime, tout en limitant les points d’appui douloureux. 
4. Rabattez les capuches de tête et de pieds et clippez les boucles de la capuche 
de pieds. Fermez les rabats, ou repliez-les sur les côtés, selon la température, la 
présence d’eau... Serrez les sangles des rabats. Les bras du blessé peuvent être à 
l’intérieur ou à l’extérieur. 
Les divers éléments de sécurité seront mis en place, ou non, selon la nature des 
lésions constatées par le médecin, et les difficultés à franchir pendant le transport.

7. Points de connexion

Charge de rupture des points de connexion : 15 kN. 
Seuls ces points permettent de connecter la civière à un ancrage. 
Lors de l’utilisation des points de connexion latéraux, veillez à toujours utiliser les 
deux points ensemble.

8. Points de manipulation de la civière

Les points de manipulation de la civière sont constitués de huit poignées de 
portage, ainsi que de huit points d’accroche d’accessoires. 
Charge de rupture des poignées : 4 kN. 
Charge de rupture des points d’accroche d’accessoires : 1 kN. 
Attention, ces points ne permettent pas de relier la civière à un ancrage, ni à un 
secouriste de s’y longer.

9. Configurations d’évacuation

Chacune des configurations d’évacuation est applicable aux deux configurations 
suivantes : 
- À partir de 2020 : NEST seule ou associée au STEF. 
- Avant 2020 : NEST avant 2020 seule ou associée au STEF pour civière NEST 
avant 2020. 
Veillez à respecter le schéma d’installation du STEF sur la civière pour chacune des 
configurations ci-dessus. 
Pour des raisons de clarté, les dessins ne présentent pas l’ensemble des 
techniques utilisées lors d’un secours avec une civière. Formez-vous à ces 
techniques avant toute utilisation de la civière. 
Attention, ne hissez pas la civière sur les poignées de portage.

A. Civière verticale

L’évacuation s’effectue sur le point de connexion côté tête. Adaptée aux puits 
étroits. Limite le risque de chutes de pierres sur le blessé. Confort minimum pour 
le blessé.

B. Civière quasi verticale

Nous vous préconisons d’utiliser le STEF. Bon compromis confort/encombrement.

C. Civière horizontale

Nous vous préconisons d’utiliser le STEF. Confortable pour le blessé, mais position 
encombrante et blessé plus exposé aux chutes de pierres. Peut être imposée par 
le médecin.

D. Tyrolienne

10. Évacuation avec le STEF

Chacune des techniques d’évacuation avec le STEF est applicable aux deux 
configurations suivantes : 
- À partir de 2020 : NEST et STEF. 
- Avant 2020 : NEST avant 2020 et STEF pour civière NEST avant 2020. 
Veillez à respecter le schéma d’installation du STEF sur la civière pour chacune des 
configurations ci-dessus.

a. Civière en position horizontale

Pour sécuriser cette position, clippez le Sm’D dans le SWIVEL.

b. Transfert position horizontale à quasi verticale

Le secouriste, placé sur une corde indépendante, se met face à la civière. Il détache 
le mousqueton Sm’D. Le secouriste positionne ensuite ses mains sur les deux 
sangles (côté pieds) et bascule la civière, éventuellement en appuyant avec les 
pieds sur la civière. Attention à ne pas placer les mains côté tête : risque de ne pas 
réussir à freiner le basculement et risque de pincement des mains.

c. Transfert position quasi verticale à horizontale

Le secouriste installe sa longe courte sur l’anneau du STEF, qui va servir de point 
fixe et va guider la manœuvre. Le secouriste fait en sorte que la longe soit tendue. 
- Le régulateur et le contrepoids font descendre la civière. Elle bascule alors 
naturellement. 
- Le secouriste clippe le Sm’D dans le SWIVEL pour sécuriser la position 
horizontale. Le régulateur et le contrepoids font monter la civière. Le secouriste 
retire sa longe de l’anneau.

11. Transport de la civière

La civière peut être rangée dans la housse de transport (S062AA00). Pour 
transporter la civière dans un véhicule, vous pouvez retirer les lattes longitudinales et 
transversales pour la plier.

12. Informations complémentaires

Mise au rebut

ATTENTION, un événement exceptionnel peut vous conduire à rebuter un produit 
après une seule utilisation (type et intensité d’utilisation, environnements d’utilisation 
: milieux agressifs, milieux marins, arêtes coupantes, températures extrêmes, 
produits chimiques...). 
Un produit doit être rebuté quand : 
- Il a plus de 10 ans et est composé de plastique ou de textile. 
- Il a subi une chute ou un effort important. 
- Le résultat des vérifications du produit n’est pas satisfaisant. Vous avez un doute 
sur sa fiabilité. 
- Vous ne connaissez pas son historique complet d’utilisation. 
- Quand son usage est obsolète (évolution législative, normative, technique ou 
incompatibilité avec d’autres équipements...). 
Détruisez ces produits pour éviter une future utilisation.

Pictogrammes : 
A. Durée de vie : 10 ans - B. Marquage - C. Températures tolérées - D. 
Précautions d’usage - E. Nettoyage/désinfection - F. Séchage - G. Stockage/
transport - H. Modifications/réparations 

(interdites hors des ateliers Petzl, sauf 

pièces de rechange)

 - I. Questions/contact

Garantie 3 ans

Contre tout défaut de matière ou fabrication. Sont exclus : usure normale, 
oxydation, modifications ou retouches, mauvais stockage, mauvais entretien, 
négligences, utilisations pour lesquelles ce produit n’est pas destiné.

Panneaux d’alerte

1. Situation présentant un risque imminent de blessure grave ou mortelle. 2. 
Exposition à un risque potentiel d’incident ou de blessure. 3. Information importante 
sur le fonctionnement ou les performances de votre produit. 4. Incompatibilité 
matérielle.

Traçabilité et marquage

a. Numéro individuel - b. Année de fabrication - c. Mois de fabrication - d. Numéro 
de lot - e. Identifiant individuel - f. Lire attentivement la notice technique - g. 
Identification du modèle

Summary of Contents for NEST S061AA00

Page 1: ...TECHNICAL NOTICE NEST STEF S0003000A 160919 1...

Page 2: ...TECHNICAL NOTICE NEST STEF S0003000A 160919 2...

Page 3: ...TECHNICAL NOTICE NEST STEF S0003000A 160919 3...

Page 4: ...TECHNICAL NOTICE NEST STEF S0003000A 160919 4...

Page 5: ...TECHNICAL NOTICE NEST STEF S0003000A 160919 5...

Page 6: ...TECHNICAL NOTICE NEST STEF S0003000A 160919 6...

Page 7: ...ck the FAST LT PLUS buckles on the torso and leg straps observing the color code Warning observe the correct strap configuration on the patient as indicated in the drawings 3 Fasten the positioning st...

Page 8: ...s doit tre casqu et porter des lunettes de s curit 2 Verrouillez les boucles FAST LT PLUS de sangle de torse et de cuisses en respectant le code couleur Attention respectez le bon sch ma de passage de...

Page 9: ...eachtet seiner K rpergr e Der Verletzte muss einen Helm und eine Sicherheitsbrille tragen 2 Schlie en Sie die FAST LT PLUS Schnallen der Brust und Beingurte und beachten Sie dabei die farbliche Kennze...

Page 10: ...tura L infortunato deve indossare casco e occhiali di sicurezza 2 Bloccare le fibbie FAST LT PLUS della fettuccia del pettorale e dei cosciali rispettando il codice colore Attenzione rispettare il cor...

Page 11: ...loquee las hebillas FAST LT PLUS de cinta del torso y de las piernas respetando el c digo de color Atenci n respete el esquema correcto del paso de la cinta sobre la v ctima tal y como se indica en lo...

Page 12: ...que seja o seu tamanho O ferido deve estar com o capacete e usar culos de protec o 2 Trave as fivelas FAST LT PLUS de fita de torso e de perneiras respeitando o c digo de cores Aten o respeite o bom e...

Page 13: ...van de riem op het slachtoffer zoals weergegeven op de tekeningen 3 Sluit de steunbanden Pas de lengte van de steunbanden van de voetensteunen aan en klik de gespen van de voetensteunen vast Zorg erv...

Page 14: ...al b re en hjelm og beskyttelsesbriller 2 Luk FAST LT PLUS bryst og l rsp nder i overensstemmelse med farvekoden Advarsel F lg anvisning om stropf ring p den tilskadekomne som vist p tegningerne 3 Str...

Page 15: ...era offret p b ren Patientens axlar ska placeras verst p skumgummidynan oberoende p patientens l ngd Offret m ste b ra hj lm och skyddsglas gon 2 L s FAST LT PLUS sp nnen p torso och benremmar notera...

Page 16: ...en FAST LT PLUS soljet v rikoodien mukaisesti Varoitus kiinnit huomiota potilaan hihnojen asianmukaiseen asetukseen kuvien mukaisesti 3 Kiinnit asemointihihnat S d jalkatukien hihnat ja kiinnit soljet...

Page 17: ...oppsselen L sne stroppene til fotst ttene Plasser pasienten p redningsb ren Kanten p det myke liggeunderlaget b r v re i linje med toppen av skuldrene til pasienten uavhengig av personens h yde Pasien...

Page 18: ...kt rym znajduj si plecy rannego niezale nie od jego wzrostu Poszkodowany musi mie kask i okulary ochronne 2 Zapi klamry FAST LT PLUS na ta mach piersiowych i udowych przestrzegaj c kolorowy kod Uwaga...

Page 19: ...18 Am D 19 20 Sm D 21 22 CAPTIV 23 STRING TPU 3 12 Petzl com FAST LT PLUS STRING CAPTIV PPE Petzl com TEL 04 2968 3733 4 STEF S059AA00 2020 NEST S061AA00 2020 NEST S61 5 STEF STEF NEST NEST STEF Sm D...

Page 20: ...chodidel Posti en ho polo te na nos tka Ramena posti en ho se um st na horn st p nov podlo ky bez ohledu na jeho nebo jej v ku Posti en mus m t na sob p ilbu a ochranu o 2 Zapn te p ezky FAST LT PLUS...

Page 21: ...onesre enec mora nositi elado in za ito za o i 2 Zaklenite FAST LT PLUS sponke na trakove za trup in noge pri tem upo tevajte barvne oznake Opozorilo upo tevajte ustrezno obliko trakov na po kodovancu...

Page 22: ...ljesen a l btart hevedereit Fektesse a s r ltet a hord gyra A p rn zott matrac fels sz l t igaz tsa a s r lt v llmagass g ba A s r l viseljen sisakot s arcv d t vagy v d szem veget 2 Z rja a mellheved...

Page 23: ...D 19 20 Sm D 21 22 CAPTIV 23 STRING TPU 3 Petzl 12 Petzl com FAST LT PLUS STRING CAPTIV Petzl com Petzl 4 STEF S059AA00 NEST 2020 S061AA00 NEST 2020 S61 5 STEF STEF NEST STEF NEST Sm D SWIVEL 2020 20...

Page 24: ...Sm D 21 22 CAPTIV 23 STRING TPU 3 Petzl 12 Petzl com PPE FAST LT PLUS STRING CAPTIV Petzl com PPE Petzl 4 STEF S059AA00 2020 S061AA00 NEST 2020 S61 5 STEF NEST NEST STEF Sm D SWIVEL 2020 2020 6 1 2 FA...

Page 25: ...Am D 19 20 Sm D 21 22 CAPTIV 23 STRING TPU 3 Petzl 12 Petzl com FAST LT PLUS STRING CAPTIV Petzl com Petzl 4 STEF S059AA00 NEST 2020 S061AA00 NEST 2020 S61 5 STEF STEF NEST STEF NEST Sm D SWIVEL 2020...

Page 26: ...Sm D 21 22 CAPTIV 23 STRING TPU 3 Petzl Petzl com PPE PPE FAST LT PLUS STRING CAPTIV PPE Petzl com Petzl 4 STEF S059AA00 2020 NEST S061AA00 2020 NEST S61 5 STEF STEF NEST NEST STEF Sm D SWIVEL 2020 20...

Page 27: ...1 22 CAPTIV 23 STRING thermoplastic polyurethane TPU 3 Petzl 12 Petzl com PPE FAST LT PLUS STRINGs CAPTIVs PPE Petzl com Petzl 4 STEF S059AA00 NEST 2020 S061AA00 NEST S61 2020 5 STEF STEF NEST STEF NE...

Reviews: