Petzl NEST S061AA00 Technical Notice Download Page 22

TECHNICAL NOTICE 

NEST / STEF

 

S0003000A (160919)

22

HU

Jelen használati utasításban arról olvashat, hogyan használja felszerelését. Nem 
mutatunk be minden használati módot és technikát. 
Az eszköz használatával kapcsolatos egyes veszélyekről az ábrák tájékoztatnak, 
de lehetetlen lenne valamennyi helytelen használati módot ismertetni. A termékek 
legújabb használati módozatairól és az ezzel kapcsolatos aktuális kiegészítő 
információkról tájékozódjon a Petzl.com internetes honlapon. 
Az új információkat tartalmazó értesítések elolvasásáért, betartásáért és a felszerelés 
helyes használatáért mindenki maga felelős. Az eszköz helytelen használata további 
veszélyek forrása lehet. Ha jelen információk megértésével kapcsolatban kétsége 
vagy nehézsége támad, forduljon a Petzl-hez bizalommal.

1. Felhasználási terület

NEST: hordágy (200 x 50 x 5 cm) nehezen megközelíthető helyekről történő 
mentéshez. Legfeljebb 150 kg testsúlyú és 1,50 m - 1,90 m testmagasságú 
személyek számára. 
STEF: a NEST hordágy kiegyensúlyozására. Kizárólag a NEST hordággyal való 
használatra. 
STEF 2020 előtti NEST-hez: kiegyensúlyozó eszköz a 2020 előtti NEST hordágyhoz. 
Kizárólag a 2020 előtti NEST hordággyal való használatra. 
Ezen termékeket tilos a megadott szakítószilárdságánál nagyobb terhelésnek kitenni 
vagy más, a megadott felhasználási területeken kívüli célra használni.

Felelősség

FIGYELEM
A termék használata közben végzett tevékenységek természetükből 

adódóan veszélyesek. 

Mindenki maga felel döntéseiért, tetteiért és azok következményeiért.

A termék használata előtt okvetlenül szükséges, hogy a felhasználó: 
- Elolvassa és megértse a termékhez mellékelt valamennyi használati utasítást. 
- Arra jogosult személytől megfelelő oktatást kapjon. 
- Alaposan megismerje a terméket, annak előnyeit és korlátait. 
- Tudatában legyen a termék használatával kapcsolatos kockázatoknak, és 
elfogadja azokat.

A fenti figyelmeztetések bármelyikének be nem tartása súlyos balesetet 

vagy halált okozhat.

FIGYELEM, használat előtt megfelelő képzés szükséges. A képzés feleljen meg a 
termék felhasználási területének. 
A terméket csakis képzett és hozzáértő személyek használhatják, vagy a 
felhasználók legyenek folyamatosan képzett és hozzáértő személyek felügyelete 
alatt. 
Mindenki maga felelős a saját tevékenységéért, döntéseiért és biztonságáért és 
maga viseli a lehetséges következményeket. Ha Ön nincs abban a helyzetben, 
hogy ezt a felelősséget vállalja vagy ha nem értette meg tökéletesen jelen használati 
utasítást, kérjük, ne használja a terméket.

2. Részek megnevezése

NEST

(1) Fejrész csatlakoztatási pontja, (2) Oldalsó csatlakoztatási pontok, (3) STEF 
csatlakoztatási pontjai, (4) Fogantyúk a szállításhoz, (5) Mellhevederzet hevederei, 
(5 bis) Mellhevederzet FAST LT PLUS csatjai, (6) Combrészek hevederei, 
(6 bis) Combrészek FAST LT PLUS csatjai, (7) Lábtartó állítóhevederei, (8) 
Rögzítőhevederek, (9) Lábtartó, (10) Ráhajtható oldalrészek, (10 bis) Ráhajtható 
oldalrészek rögzítőhevederei, (11) Kapucni, (11 bis) Kapucni állítóhevedere, 
(12) Lábtakaró, (13) Kiegészítők csatlakozási pontjai, (14) Hosszanti merevítők 
bújtatói, (14 bis) Keresztmerevítők bújtatói, (15) Párnázott matrac.

STEF

(16) Egyszerű heveder a fej felőli oldalra, (17) SWIVEL, (18) Am’D, (19) Dupla 
hevederek a lábak felőli oldalra, (20) Sm’D, (21) Hevedergyűrű, (22) CAPTIV, (23) 
STRING.

Alapanyagok

Hevederek: poliészter. 
Csatok: acél, alumíniumötvözet. 
Biztonsági bekötési pont: alumíniumötvözet. 
Ponyva: termoplasztikus poliuretán (TPU).

3. Ellenőrzés, megvizsgálandó részek

Felszerelésének ép állapota az Ön biztonságának záloga. 
A Petzl javasolja a felszerelések alapos felülvizsgálatát kompetens személy által, 
legalább 12 havonta (a használat országában hatályos jogszabályok és a használat 
körülményeinek függvényében). Tartsa be a Petzl.com honlapon ismertetett 
használati módokat. A felülvizsgálat eredményét az EVE nyilvántartólapján kell 
rögzíteni: típus, modell, gyártó, egyedi azonosító vagy szériaszám, gyártás, vásárlás 
és első használatbavétel dátuma, következő esedékes felülvizsgálat időpontja, 
hibák, megjegyzések, az ellenőr neve és aláírása.

Minden egyes használatbavétel előtt

Ellenőrizze a testhevederzet és a bekötési pontok állapotát. 
Vizsgálja meg a FAST LT PLUS csatok működőképességét. 
Ellenőrizze a STRING és CAPTIV meglétét és állapotát, valamint az 
összekötőelemekhez/hevederekhez való helyes csatlakoztatását. 
Ügyeljen a kopásokra, az elhasználódás, magas hőmérséklet vagy kémiai anyagok 
által okozott elváltozásokra. Ügyeljen a szakadt vagy laza szálakra. 
Az egyéni védőfelszerelések felülvizsgálatára vonatkozó további információkat lásd 
a Petzl.com honlapon. 
Ha bármilyen kétsége merülne fel az eszköz használhatóságával kapcsolatban, 
kérjük, forduljon a Petzl-hez.

A használat során

Az eszköz állapotát és csatlakoztatását a rendszer többi eleméhez rendszeresen 
ellenőrizni kell. Győződjön meg arról, hogy a felhasznált eszközök egymáshoz 
képest jól helyezkednek el.

4. Kompatibilitás

Vizsgálja meg, hogy az eszköz kompatibilis-e a használt rendszer többi elemével 
(kompatibilitás = az eszközök jó együttműködése). 
A STEF (S059AA00) kompatibilis a 2020 utáni NEST-tel (S061AA00), de nem 
kompatibilis a NEST előző, 2020 előtti modelljével (S61).

5. A STEF rögzítése a beülőhöz

A STEF egyszerű hevedere a NEST fejrésze felőli csatlakoztatási ponthoz, a 
STEF dupla hevederei pedig a NEST bekötési pontjaihoz csatlakoznak. Az Sm’D 
karabinert felülre kell akasztani. A hevederek ne legyenek megcsavarodva. 
A hordágy emelése kizárólag a SWIVEL-nél vagy a hordágy fej felőli bekötési 
pontjánál fogva történhet. 
Figyelem: a használt terméktől (2020 előtti vagy 2020 utáni modell) függően ügyeljen 
az ábráknak megfelelő bekötési pontok használatára.

6. A sérült behelyezése a hordágyba

1. Helyezze a hordágyat stabil helyre. 
Nyissa szét az oldalrészeket és terítse le őket a hordágy mellé. Húzza ki a 
hevedereket teéjesen a testhevederzet csatjaiból. Lazítsa meg teljesen a lábtartó 
hevedereit. 
Fektesse a sérültet a hordágyra. A párnázott matrac felső szélét igazítsa a sérült 
vállmagasságába. A sérül viseljen sisakot és arcvédőt vagy védőszemüveget. 
2. Zárja a mellheveder és a combrészek FAST LT PLUS csatjait a színkódnak 
megfelelően. Figyelem: a sérültön a hevedereket az ábráknak megfelelő módon 
vezesse. 
3. Zárja a rögzítőhevedereket. 
Állítsa be a lábtartó magasságát és csatolja be az állítóhevederek csatjait. 
Ellenőrizze, hogy a sérültet tartó valamennyi heveder jól van beállítva (nem túl szoros 
és nem túl laza) és a csatok megfelelően zárnak. 
4. Hajtsa fel a lábtakaró lapját és csatolja oda a rögzítőcsattal. Zárja az oldalrészeket 
a hőmérséklettől és a nedvességtől függő mértékben. Zárja az oldalrészek 
rögzítőlemezeit. A sérült karja a hordágyon kívülre vagy belülre is helyezhető. 
Az orvos utasításának és a terepviszonyoknak és a szállítás egyéb körülményeinek 
figyelembe vételével egyéb biztonsági elemek is használhatók.

7. Csatlakoztatási pontok

A csatlakozónyílások szakítószilárdsága: 15 kN 
A hordágyat kizárólag ezekkel a pontokkal szabad kikötési ponthoz rögzíteni. 
Az oldalsó csatlakoztatási pontok használatánál mindig mindkét pontot együttesen 
kell használni.

8. A hordágy mozgatására szolgáló pontok

A hordágy mozgatására nyolc szállításra szolgáló fogantyú, valamint nyolc 
felszereléstartó fül szolgál. 
A fogantyúk szakítószilárdsága: 4 kN 
A felszereléstartó fülek szakítószilárdsága: 1 kN 
Figyelem, ezek a pontok nem alkalmasak a hordágy kikötési ponthoz való 
rögzítésére, sem arra, hogy a mentő saját kantárját beléjük akassza.

9. Mentési konfigurációk

Valamennyi mentési konfigurációhoz a következő két összeállítás alkalmazható: 
- 2020-tól: NEST magában vagy STEF-fel kiegészítve. 
- 2020 előtt: 2020 előtti NEST magában vagy 2020 előtti NEST-hez készült 
STEF-fel. 
A fenti konfigurációk mindegyikénél tartsa be a STEF csatlakoztatására vonatkozó 
ábrákat a hordágyon. 
Az ábrák nem szemléltetik a hordággyal való mentés technikáit. Ezeket a 
technikákat a hordágy használata előtt kell elsajátítani és begyakorolni. 
Figyelem: tilos a hordágyat a fogantyúvál fogva húzórendszerre akasztani.

A. Függőleges helyzetű hordágy

A mentéshez a fejrész felőli csatlakoztatási pontot kell használni. Szűk aknákhoz 
alkalmas módszer. Ebben a helyzetben kisebb a veszélye, hogy hulló kő találja el a 
sérültet. Ugyanakkor a sérült számára kevésbé kényelmes ez a testhelyzet.

B. Csaknem függőleges helyzetű hordágy

Ajánljuk a STEF használatát. Jó kompromisszum a helykihasználás és a kényelem 
tekintetében.

C. Vízszintes helyzetű hordágy

Ajánljuk a STEF használatát. Kényelmes a sérült számára, viszont nagy helyigényű 
szállítási mód, és a sérült jobban ki van téve a hulló köveknek. Az orvos előírhatja 
ezt a helyzetet.

D. Tiroli pálya

10. Mentés STEF-fel

Valamennyi STEF-fel történő mentési technika a következő két összeállításban 
alkalmazható: 
- 2020-tól: NEST és STEF. 
- 2020 előtt: 2020 előtti NEST és 2020 előtti NEST-hez készült STEF. 
A fenti konfigurációk mindegyikénél tartsa be a STEF csatlakoztatására vonatkozó 
ábrákat a hordágyon.

a. Vízszintes helyzetű hordágy

Ezen pozíció biztosításához a Sm’D karabinert akassza a SWIVEL-be.

b. Átbillentés vízszintesből ferde helyzetbe

A mentő egy független kötélen, a hordággyal szemközt helyezkedik el. Kiakasztja 
az Sm’D karabinert, majd kezeit a két (láb felőli) hevederre helyezi és kezeivel húzva 
valamint esetleg lábaival tolva a hordágyat a megfelelő pozícióba billenti. Vigyázat, 
a kezeit soha ne helyezze a fej felőli hevederre, mert esetleg nem sikerül a billentést 
megállítani, és a keze is becsípődhet.

c. Átbillentés ferdéből vízszintes helyzetbe

A mentő a rövid kantárszárát a STEF hevedergyűrűjébe akasztja: ő lesz a fix pont és 
ő kiséri a manővert. Ügyel arra, hogy a kantár mindig feszes legyen. 
- A szabályozóként és ellensúlyként szolgáló személy leereszti a hordágyat. A 
hordágy magától a megfelelő pozícióba billen. 
- A mentő beakasztja az Sm’D-t a SWIVEL-be, hogy lebiztosítsa a vízszintes 
pozíciót. A szabályozóként és ellensúlyként szolgáló személy felhúzza a hordágyat. 
A mentő kiakasztja kantárját a hevedergyűrűből.

11. A hordágy szállítása

A hordágy a tárolótokban (S062AA00) elhelyezhető. Járműben való szállításhoz a 
hosszanti és keresztmerevítők kihúzhatók és a hordágy összehajtható.

12. Kiegészítő információk

Leselejtezés

FIGYELEM: adott esetben bizonyos körülményektől (a használat intenzitásától, a 
használat környezeti feltételeitől: maró vagy vegyi anyagok, tengervíz jelenlététől, 
éleken való felfekvéstől, extrém hőmérsékleti viszonyoktól stb.) függően a termék 
élettartama akár egyetlen használatra korlátozódhat. 
A terméket le kell selejtezni, ha: 
- Több, mint 10 éves és tartalmaz műanyag vagy textil alkatrészeket. 
- Nagy esés vagy erőhatás érte. 
- A termék felülvizsgálatának eredménye nem kielégítő. Ha a használat 
biztonságosságát illetően bármilyen kétely merül fel. 
- Nem ismeri pontosan a termék előzetes használatának körülményeit. 
- Használata elavult (jogszabályok, szabványok, technikák változása vagy az újabb 
felszerelésekkel való kompatibilitás hiánya stb. miatt). 
A leselejtezett terméket semmisítse meg, hogy azt a későbbiekben se lehessen 
használni.

Jelmagyarázat: 
A. Élettartam: 10 év - B. Jelölés - C. Használat hőmérséklete - D. 
Óvintézkedések - E. Tisztítás/fertőtlenítés - F. Szárítás - G. Tárolás/szállítás 
- H. Módosítások/javítások 

(Petzl pótalkatrészek kivételével csak a gyártó 

szakszervizében engedélyezett)

 - I. Kérdések/kapcsolat

3 év garancia

Minden gyártási vagy anyaghibára. A garancia nem vonatkozik a következőkre: 
normális elhasználódás, módosítások vagy házilagos javítások, helytelen tárolás, 
hanyagság, nem rendeltetésszerű használat.

Veszélyt jelző piktogrammok

1. Súlyos vagy halálos sérülés kockázatával járó, veszélyes szituáció. 2. Váratlan 
esemény vagy sérülés valós veszélye. 3. Fontos információ a termék működéséről 
vagy használatáról. 4. Nem kompatibilis felszerelés.

Nyomon követhetőség és jelölés

a. Egyedi azonosítószám - b. Gyártás éve - c. Gyártás hónapja - d. Tételszám - e. 
Egyedi azonosítókód - f. Olvassa el figyelmesen ezt a tájékoztatót - g. Modell 
azonosítója

Summary of Contents for NEST S061AA00

Page 1: ...TECHNICAL NOTICE NEST STEF S0003000A 160919 1...

Page 2: ...TECHNICAL NOTICE NEST STEF S0003000A 160919 2...

Page 3: ...TECHNICAL NOTICE NEST STEF S0003000A 160919 3...

Page 4: ...TECHNICAL NOTICE NEST STEF S0003000A 160919 4...

Page 5: ...TECHNICAL NOTICE NEST STEF S0003000A 160919 5...

Page 6: ...TECHNICAL NOTICE NEST STEF S0003000A 160919 6...

Page 7: ...ck the FAST LT PLUS buckles on the torso and leg straps observing the color code Warning observe the correct strap configuration on the patient as indicated in the drawings 3 Fasten the positioning st...

Page 8: ...s doit tre casqu et porter des lunettes de s curit 2 Verrouillez les boucles FAST LT PLUS de sangle de torse et de cuisses en respectant le code couleur Attention respectez le bon sch ma de passage de...

Page 9: ...eachtet seiner K rpergr e Der Verletzte muss einen Helm und eine Sicherheitsbrille tragen 2 Schlie en Sie die FAST LT PLUS Schnallen der Brust und Beingurte und beachten Sie dabei die farbliche Kennze...

Page 10: ...tura L infortunato deve indossare casco e occhiali di sicurezza 2 Bloccare le fibbie FAST LT PLUS della fettuccia del pettorale e dei cosciali rispettando il codice colore Attenzione rispettare il cor...

Page 11: ...loquee las hebillas FAST LT PLUS de cinta del torso y de las piernas respetando el c digo de color Atenci n respete el esquema correcto del paso de la cinta sobre la v ctima tal y como se indica en lo...

Page 12: ...que seja o seu tamanho O ferido deve estar com o capacete e usar culos de protec o 2 Trave as fivelas FAST LT PLUS de fita de torso e de perneiras respeitando o c digo de cores Aten o respeite o bom e...

Page 13: ...van de riem op het slachtoffer zoals weergegeven op de tekeningen 3 Sluit de steunbanden Pas de lengte van de steunbanden van de voetensteunen aan en klik de gespen van de voetensteunen vast Zorg erv...

Page 14: ...al b re en hjelm og beskyttelsesbriller 2 Luk FAST LT PLUS bryst og l rsp nder i overensstemmelse med farvekoden Advarsel F lg anvisning om stropf ring p den tilskadekomne som vist p tegningerne 3 Str...

Page 15: ...era offret p b ren Patientens axlar ska placeras verst p skumgummidynan oberoende p patientens l ngd Offret m ste b ra hj lm och skyddsglas gon 2 L s FAST LT PLUS sp nnen p torso och benremmar notera...

Page 16: ...en FAST LT PLUS soljet v rikoodien mukaisesti Varoitus kiinnit huomiota potilaan hihnojen asianmukaiseen asetukseen kuvien mukaisesti 3 Kiinnit asemointihihnat S d jalkatukien hihnat ja kiinnit soljet...

Page 17: ...oppsselen L sne stroppene til fotst ttene Plasser pasienten p redningsb ren Kanten p det myke liggeunderlaget b r v re i linje med toppen av skuldrene til pasienten uavhengig av personens h yde Pasien...

Page 18: ...kt rym znajduj si plecy rannego niezale nie od jego wzrostu Poszkodowany musi mie kask i okulary ochronne 2 Zapi klamry FAST LT PLUS na ta mach piersiowych i udowych przestrzegaj c kolorowy kod Uwaga...

Page 19: ...18 Am D 19 20 Sm D 21 22 CAPTIV 23 STRING TPU 3 12 Petzl com FAST LT PLUS STRING CAPTIV PPE Petzl com TEL 04 2968 3733 4 STEF S059AA00 2020 NEST S061AA00 2020 NEST S61 5 STEF STEF NEST NEST STEF Sm D...

Page 20: ...chodidel Posti en ho polo te na nos tka Ramena posti en ho se um st na horn st p nov podlo ky bez ohledu na jeho nebo jej v ku Posti en mus m t na sob p ilbu a ochranu o 2 Zapn te p ezky FAST LT PLUS...

Page 21: ...onesre enec mora nositi elado in za ito za o i 2 Zaklenite FAST LT PLUS sponke na trakove za trup in noge pri tem upo tevajte barvne oznake Opozorilo upo tevajte ustrezno obliko trakov na po kodovancu...

Page 22: ...ljesen a l btart hevedereit Fektesse a s r ltet a hord gyra A p rn zott matrac fels sz l t igaz tsa a s r lt v llmagass g ba A s r l viseljen sisakot s arcv d t vagy v d szem veget 2 Z rja a mellheved...

Page 23: ...D 19 20 Sm D 21 22 CAPTIV 23 STRING TPU 3 Petzl 12 Petzl com FAST LT PLUS STRING CAPTIV Petzl com Petzl 4 STEF S059AA00 NEST 2020 S061AA00 NEST 2020 S61 5 STEF STEF NEST STEF NEST Sm D SWIVEL 2020 20...

Page 24: ...Sm D 21 22 CAPTIV 23 STRING TPU 3 Petzl 12 Petzl com PPE FAST LT PLUS STRING CAPTIV Petzl com PPE Petzl 4 STEF S059AA00 2020 S061AA00 NEST 2020 S61 5 STEF NEST NEST STEF Sm D SWIVEL 2020 2020 6 1 2 FA...

Page 25: ...Am D 19 20 Sm D 21 22 CAPTIV 23 STRING TPU 3 Petzl 12 Petzl com FAST LT PLUS STRING CAPTIV Petzl com Petzl 4 STEF S059AA00 NEST 2020 S061AA00 NEST 2020 S61 5 STEF STEF NEST STEF NEST Sm D SWIVEL 2020...

Page 26: ...Sm D 21 22 CAPTIV 23 STRING TPU 3 Petzl Petzl com PPE PPE FAST LT PLUS STRING CAPTIV PPE Petzl com Petzl 4 STEF S059AA00 2020 NEST S061AA00 2020 NEST S61 5 STEF STEF NEST NEST STEF Sm D SWIVEL 2020 20...

Page 27: ...1 22 CAPTIV 23 STRING thermoplastic polyurethane TPU 3 Petzl 12 Petzl com PPE FAST LT PLUS STRINGs CAPTIVs PPE Petzl com Petzl 4 STEF S059AA00 NEST 2020 S061AA00 NEST S61 2020 5 STEF STEF NEST STEF NE...

Reviews: