background image

16

R75

 LINK     R755000B 

(080610)

(SI) SLOVENSKO

Samo tehnike, ki so prikazane na neprečrtanih slikah in/ali niso označene s 

piktogramom smrtno nevarno, so dovoljene. Redno preverjajte spletno stran www.petzl.

com, kjer se nahajajo zadnje različice teh dokumentov.

Če imate kakršen koli dvom ali težave z razumevanjem teh dokumentov, se obrnite na 

PETZL.

EN 564 Cordelette pomožna vrvica (prepletena, oplaščena) 

1. Področja uporabe

Ta pomožna vrvica se uporablja za pritrditev majhnih kosov opreme ali za vodenje 

poškodovanca (nosil) pri reševanju.

Pomožna vrvica ni vrv. Ne uporabljajte je za varovanje, 

spuščanje ali vzpenjanje.

POZOR, ločite med vašo EN 564 pomožno vrvico, EN 892 dinamično vrvjo in EN 1891 

tip A polstatično vrvjo.

Izdelka ne smete obremeniti preko dovoljene sile ali ga uporabljati za kakršne koli druge 

namene kot je predviden.

OPOZORILO

Aktivnosti, pri katerih uporabljate ta izdelek, so same po sebi 

nevarne.

Sami ste odgovorni za svoja dejanja in odločitve.

Pred uporabo tega izdelka morate:

- prebrati in razumeti navodila za uporabo v celoti;

- ustrezno se usposobiti za njegovo uporabo;

- spoznati se z možnostmi in omejitvami izdelka;

- razumeti in sprejeti z uporabo izdelka povezano tveganje.

Neupoštevanje katerega koli od teh opozoril lahko povzroči 

resno poškodbo ali smrt.

Odgovornost

OPOZORILO: pred uporabo je nujno ustrezno usposabljanje za aktivnosti naštete v 

poglavju Področja uporabe.

Izdelek lahko uporabljajo le pristojne in odgovorne osebe ali tisti, ki so pod neposredno 

in vidno kontrolo pristojne in odgovorne osebe.

Pridobitev ustreznih izkušenj in poznavanje tehnik ter načinov varovanja so vaša lastna 

odgovornost.

Osebno prevzemate vso odgovornost in tveganje za škodo, poškodbe ali smrt, ki 

nastanejo ali so posledica uporabe naših izdelkov, kadar koli in kakor koli. Če niste 

pripravljeni ali se ne čutite sposobne prevzeti odgovornosti in tveganja, ne uporabljajte 

tega izdelka.

2. Dobro je vedeti

Življenjska doba pomožne vrvice

Da bi podaljšali življenjsko dobo vaše pomožne vrvice (boljši stik med jedrom in 

plaščem), jo pred prvo uporabo 24 ur namakajte v vodi. S tem odstranite maziva in 

ostale snovi, ki se uporabljajo pri proizvodnji. Vrv pustite, da se počasi posuši. Skrčila 

se bo približno za 5 % (5 m na vsakih 100 m). Vzemite to v obzir, ko računate potrebne 

dolžine.

Zelo rabljena pomožna vrvica se lahko skrči za dodatnih 5 %.

Izogibajte se krotovičenju

Spravite vašo pomožno vrvico v nahrbtnik nenavito, da se izognete krotovičenju.

3. Poimenovanje delov

Cordelette pomožna vrvica

(1) jedro, (2) plašč pomožne vrvice.

Šivani zaključek (opcijsko)

(4) šivi, (5) sukanec, (6) zaščitni ovoj.

Glavni materiali

Poliamid (pomožna vrvica), poliester (sukanec).

4. Preverjanje, točke preverjanja

Pred vsako uporabo

Vizualno preverite pomožno vrvico po celotni dolžini. Prepričajte se, da ni nikakršnih 

sledov ožganin, izrabljenosti, prerezanih ali obrabljenih vlaken, idr.

Med vsako uporabo

Pomembno je, da redno preverjate stanje izdelka.

V kolikor dvomite v dobro stanje izdelka, navežite stik s PETZLOM.

5. Skladnost

Preverite skladnost tega izdelka z ostalimi elementi sistema za vsako vašo uporabo 

(skladnost =dobro vzajemno delovanje).

POZOR, nova, neoprana pomožna vrvica je zelo spolzka.

6. Varnostna opozorila za uporabo

- POZOR NEVARNO, vsakršno drgnjenje pomožnih vrvic, trakov ali vrvi proizvaja 

toploto in lahko povzroči pretrganje.

- POZOR NEVARNO, izogibajte se vsakršnemu stiku z ostrimi robovi ali grobimi 

površinami. Zaščitite vašo pomožno vrvico.

- POZOR, kemične snovi (plini, kisline, olja, bencin, etc.) lahko uničijo vlakna pomožne 

vrvice. Zaščitite vašo pomožno vrvico.

- Mokra ali poledenela pomožna vrvica je šibkejša in manj odporna na obrabo z abrazijo.

- Vozli vplivajo na nosilnost pomožnih vrvic (glej tabelo).

Šivani zaključki

Nikoli ne uporabljajte pomožne vrvice, kjer so prešiti zaključki brez zaščitnega ovoja. 

Varnostni šivi se lahko hitro obrabijo.

V prešiti zaključek nikoli ne namestite dveh vponk. Poteg v dve nasprotni smeri lahko 

poškoduje varnostne šive.

7. Lastnosti pomožne vrvice

Statična sila pretrga

Sila pretrga, ko je pomožna vrvica izpostavljena počasnemu potegu. Pomožna vrvica 

premera 7 mm, certificirana po EN 564, mora zdržati minimalno silo 9,8 kN.

8. Splošne informacije Petzl

Življenjska doba / Kdaj umakniti izdelek iz uporabe

Za vse Petzlove izdelke iz plastike ali tekstila je največja življenjska doba 10 let od dneva 

proizvodnje. Za kovinske izdelke je neomejena.

POZOR: izjemen dogodek je lahko razlog, da morate izdelek umakniti iz uporabe samo 

po enkratni uporabi, odvisno od tipa in intenzivnosti uporabe in okolja uporabe (groba 

okolja, ostri robovi, ekstremne temperature, kemikalije, itd.).

Izdelek morate umakniti iz uporabe ko:

- je star več kot 10 let in je izdelan iz umetnih mas ali tekstila;

- je utrpel večji padec (ali preobremenitev);

- ni prestal preverjanja. imate kakršen koli dvom v njegove lastnosti;

- ne poznate njegove celotne zgodovine uporabe;

- ko je izdelek zastarel zaradi sprememb v zakonodaji, standardih, tehnike oz. neskladen 

z drugo opremo, itd.

Da bi preprečili nadaljnjo uporabo, odpisano opremo uničite.

Preverjanje izdelka

Poleg preverjanja pred in med uporabo, mora izdelek periodično podrobno preveriti 

pristojna oseba. Pogostost podrobnega preverjanja je odvisna od tipa in intenzivnosti 

uporabe. Petzl priporoča preverjanje vsaj vsakih 12 mesecev.

Zaradi lažje sledljivisti izdelka ne odstranjujte nobenih oznak ali nalepk.

Rezultate preverjanja vpišite v obrazec s sledečimi podatki: tip opreme, model, kontaktne 

informacije proizvajalca, serijska ali individualna številka, datume izdelave, nakupa, prve 

uporabe, naslednjega periodičnega pregleda, zapiske, kot so težave, opombe, imena in 

podpise pristojnih oseb, ki so opravila preverjanja.

Primer si oglejte na www.petzl.fr/ppe ali na Petzl PPE zgoščenki.

Shranjevanje, transport

Izdelek hranite v suhem prostoru, proč od vplivov ultravijoličnega sevanja, kemikalij, 

ekstremnih temperatur, itd. Izdelek po potrebi očistite in posušite.

Priredbe, popravila

Priredbe in popravila izven Petzlovih delavnic so prepovedana (z izjemo rezervnih 

delov).

3 letna garancija

Za vse napake v materialu ali izdelavi. Izjeme: normalna obraba in izraba, oksidacija, 

predelave ali priredbe, neprimerno skladiščenje ter slabo vzdrževanje. Ravno tako so 

izključene poškodbe nastale zaradi nepazljivostih ali pri uporabi, za katero izdelek ni 

namenjen oz. ni primeren.

Odgovornost

PETZL ne odgovarja za neposredne, posredne ali naključne posledice ali kakršnokoli 

drugo škodo, ki bi nastala z uporabo tega izdelka.

Summary of Contents for EN 564

Page 1: ...PESCADOR DOBLE PRODUCTS LINK R75 EN 564 7 mm 10 kN 7 kN 10 kN 15 kN DIAMETER STANDARD DIAM TRE NORMATIF NORMDURCHMESSER DIAMETRO NORMATIVI DIAMETRO NORMATIVOS SHRINKAGE IN WATER R TRACTION L EAU SCHR...

Page 2: ...eratur RU CZ Teplota PL Temperatura SI Temperatura HU H m rs klet BG JP CN TH EN Dangerous products FR Produits dangereux DE Gef hrliche Produkte IT Prodotti pericolosi ES Productos peligrosos PT prod...

Page 3: ...Verify that this product is compatible with the other elements of the system in your application compatible good functional interaction ATTENTION a new unwashed cordelette is very slippery 6 Precautio...

Page 4: ...tibilit de ce produit avec les autres l ments du syst me dans votre application compatibilit bonne interaction fonctionnelle ATTENTION une cordelette neuve non lav e est tr s glissante 6 Pr cautions d...

Page 5: ...r Verbindungen mit anderen Ausr stungsgegenst nden im System regelm ig zu berpr fen Sollten irgendwelche Zweifel bestehen wenden Sie sich an PETZL 5 Kompatibilit t berpr fen Sie die Kompatibilit t die...

Page 6: ...patibilit Verificare la compatibilit di questo prodotto con gli altri elementi del sistema nella vostra applicazione compatibilit buona interazione funzionale ATTENZIONE un cordino nuovo non lavato mo...

Page 7: ...ducto con los dem s elementos del sistema en su aplicaci n compatibilidad interacci n funcional correcta ATENCI N un cordino nuevo no lavado es muy deslizante 6 Precauciones de utilizaci n ATENCI N PE...

Page 8: ...lokale PETZL verdeler 5 Verenigbaarheid Gelieve na te zien of dit product compatibel is met de andere elementen van het systeem in uw toepassing compatibiliteit een goede functionele interactie OPGELE...

Page 9: ...n VIGTIGT en ny og uvasket prusiksnor kan v re meget glat 6 Forholdsregler f r brug ADVARSEL FARE hvis 2 prusiksnore eller en prusiksnor og et reb slider mod hinanden kan der opst s meget friktion og...

Page 10: ...et r viktigt att regelbundet inspektera produktens skick Kontakta PETZL om du r os ker p utrustningens skick 5 Kompatibilitet Se till att denna produkt r kompatibel med andra delar i systemet f r ditt...

Page 11: ...stelm n osien kanssa yhteensopivuus hyv toimivuus yhdess k ytettyn HUOMIO uusi pesem t n apuk ysi on eritt in liukas 6 Varotoimenpiteet VAROITUS VAARA toisiinsa hiertyv t apuk ydet k ydet tai hihnat k...

Page 12: ...du er i tvil 5 Kompatibilitet Kontroller at produktet slik du bruker det er kompatibelt med de andre elementene i systemet kompatibelt at det virker funksjonelt sammen med de andre delene VIKTIG Et n...

Page 13: ...755000B 080610 RU www petzl com Petzl EN 564 Cordelette 1 EN 892 EN 1891 A EN 892 2 24 5 5 100 5 3 1 2 4 5 6 4 PETZL 5 6 7 7 EN 564 9 8 8 Petzl Petzl 10 10 Petzl 12 www petzl com ppe Petzl PPE CD ROM...

Page 14: ...m pou it slu itelnost dobr sou innost UPOZORN N nov nevypran ra je velmi kluzk 6 Bezpe nostn opat en p i pou it POZOR NEBEZPE jak koliv t en r popruh nebo lan o sebe vytv teplo kter m e zp sobit jejic...

Page 15: ...atybilno Nale y sprawdzi kompatybilno tego produktu z pozosta ymi elementami systemu w okre lonym zastosowaniu patrz w a ciwa dla produktu instrukcja UWAGA nowa nie moczona linka pomocnicza jest bardz...

Page 16: ...POZOR nova neoprana pomo na vrvica je zelo spolzka 6 Varnostna opozorila za uporabo POZOR NEVARNO vsakr no drgnjenje pomo nih vrvic trakov ali vrvi proizvaja toploto in lahko povzro i pretrganje POZOR...

Page 17: ...lis e felszerel se s a haszn lt biztos t rendszer t bbi elem vel kompatibilit s az eszk z k j egy ttm k d se FIGYELEM az j m g ki nem mosott seg dk t l nagyon cs szik 6 vint zked sek a haszn lat sor n...

Page 18: ...K R755000B 080610 BG www petzl com PETZL EN 564 1 EN 564 EN 892 EN 1891 A 2 24 5 5 100 5 3 1 2 3 4 5 4 PETZL 5 6 7 EN 564 7 9 8 kN 8 Petzl Petzl 10 10 Petzl 12 www petzl fr epi CD ROM EPI Petzl UV Pet...

Page 19: ...INK R755000B 080610 JP www alteria co jp TEL04 2969 1717 EN 564 1 EN 892 EN 1891 A EN 564 2 24 5 5 3 1 2 4 5 6 4 TEL 04 2969 1717 5 6 7 EN 564 7 mm 9 8 kN 8 10 1 10 PPE 12 www petzl fr ppe Petzl PPE C...

Page 20: ...20 R75 LINK R755000B 080610 KR X www petzl com EN 564 1 EN 564 EN 892 EN 1891 A 2 24 5 100 m 5 m 5 3 1 2 4 5 Thread 6 4 5 6 7 EN 564 7 mm 9 8 kN 8 10 10 www petzl fr ppe PPE CD ROM 3 3 PETZL...

Page 21: ...55000B 080610 CN www petzl com PETZL EN 564 1 EN 892 EN 1891 A EN 564 2 24 5 100 5 5 3 1 2 4 5 6 4 PETZL 5 6 7 7 EN 564 9 8 kN 8 Petzl Petzl 10 Petzl 12 www petzl fr ppe or on the Petzl PPE CD ROM UV...

Page 22: ...10 TH www petzl com Petzl EN564 1 EN564 EN892 dynamicropes EN 1891typeA semi staticropes 2 24 5 5 100 5 3 1 2 4 5 6 4 PETZL 5 6 etc 7 7 EN564 9 8kN 8 Petzl Petzl 10 10 Petzl 12 www petzl fr ppe PetzlP...

Reviews: