99
D
E
F
b. Mettre le levier de sélection de vitesse
(32) dans la position désirée: 540 ou 750 (ou
1000).
c. Déplacer latéralement la barrette de sécu-
rité et appuyer sur l'interrupteur d'embrayage
de la prise de force (5, fig. 7.1) et contrôler
que l'interrupteur s'allume.
d. Régler le régime du moteur de manière à
ce que l'aiguille du compte-tours se place
sur la ligne colorée correspondant à la
vitesse de la prise de force sélectionnée.
Pour arrêter la prise de force
indépendante
Appuyer sur l'interrupteur de la prise de force
(5, fig. 7.1) et contrôler que le voyant s'éteint.
Fonctionnement synchronisé
RECOMMANDATION
LE LEVIER DE SELECTION DE LA
PRISE DE PUISSANCE (31, FIG. 7.4)
DOIT TOUJOURS ETRE ACTIONNEE
AVEC LE MOTEUR ETEINT.
a. S'assurer que le tracteur est arrêté.
b. Mettre le levier de sélection de la prise de
force (31, fig. 7.4) sur la position “synchro-
nisée” (pos. “c”).
Pour arrêter la prise de force
synchronisée
Placer le levier de sélection de la prise de
force (31, fig. 7.4) sur la position “point mort”
(pos. “a”).
b. Den Hebel zur Vorwahl der Zapfwellenge-
schwindigkeit (32) auf die gewünschte Dreh-
zahl stellen: 540 oder 750 (oder 1000).
c. Die Sicherheitsstange zur Seite schieben
und den Schalter der Zapfwellenkupplung
(5, Abb. 7.1) drücken. Dabei muß die Kon-
trollanzeige im Schalter aufleuchten.
d. Die Motordrehzahl so halten, daß der Zei-
ger des Drehzahlmessers sich in der Nähe
der radialen Linie einpendelt, die der gewähl-
ten Zapfwellendrehzahl entspricht.
Zum Ausschalten der Motorzapfwelle
Den Schalter der Zapfwellenkupplung (5,
Abb. 7.1) drücken, wobei die Kontrollanzeige
verlöschen muß.
Betrieb als Wegzapfwelle
HINWEIS
DER WAHLHEBEL DES KRAFTHE-
BELS (31, Abb. 7.4) MUSS IMMER
BEI AUSGESCHALTETEM MOTOR
AKTIVIERT WERDEN.
a. Sicherstellen, daß der Schlepper steht.
b. Den Schalthebel der Zapfwelle (31, Abb.
6.4) in die Stellung “Wegzapfwelle” (Stellung
“c”) bringen.
Zum Ausschalten der Wegzapfwelle
Den Schalthebel der Zapfwelle (31, Abb. 7.4)
in die Stellung “Neutral” (Stellung “a”) brin-
gen.
b. Poner la palanca selección velocidad (32)
en la posición deseada: 540 o 750 (o 1000).
c. Desplazar lateralmente la barra de seguri-
dad y pulsar el interruptor del embrague de
la toma de potencia (5, fig. 6.1) y comprobar
que el interruptor se enciende.
d. Ajustar el régimen del motor de modo que
el tacómetro indique la línea de color radial
correspondiente a la toma de velocidad de la
toma de potencia seleccionada.
Para parar la toma de potencia
independiente
Pulsar el interruptor toma de potencia (5, fig.
7.1) y comprobar que el piloto se apague.
Funcionamiento sincronizado
ADVERTENCIA
LA PALANCA DE SELECCION
TOMA DE POTENCIA (31, FIG. 7.4)
DEBE DE SER SIEMPRE ACCIO-
NADA CON EL MOTOR APAGADO.
a. Comprobar que el tractor esté parado.
b. Poner la palanca mando toma de potencia
(31, fig. 6.4) en posición “sincronizada” (pos.
“c”).
Para parar la toma de potencia
sincronizada
Poner la palanca mando toma de potencia
(31, fig. 7.4) en posición “punto muerto”
(pos. “a”).
Summary of Contents for Mars 7.75 EP
Page 2: ......
Page 40: ...38 I GB 3 3 ...
Page 41: ...39 I GB 4 4 ...
Page 42: ...40 I GB 5 ...
Page 43: ...41 I GB 6 ...
Page 45: ...43 I GB 7 2 ...
Page 96: ...94 I GB 11 11 1 ...
Page 97: ...95 I GB 11 2 ...
Page 118: ...116 I GB 15 15 1 ...
Page 119: ...117 I GB 16 2 ...
Page 120: ...118 I GB 16 3 ...
Page 121: ...119 I GB 16 4 ...
Page 130: ...128 I GB 17 17 1 ...
Page 131: ...129 I GB 17 2 ...
Page 153: ......