background image

SERIE CMDS

8

4.1 INBETRIEBNAHME

Speisen sie das Gerät gemäß den in Abschnitt

1.2 angegebenen Modalitäten und schalten Sie

es ein, indem Sie auf den Netzschalter [

5

]

drücken; die ersten beiden Segmente des

Displays [

3

] leuchten auf, um die Einschaltung

anzuzeigen. Stellen Sie die verschiedenen

Stufenkontrollen für CD, TUNER, Hilfseingang [

7

]

und Mikrofon [

8

] der verwendeten Tonquellen

ein und korrigieren Sie, falls erforderlich, den

Klang mit Hilfe der Tonsteuerungen ‘

BASS

’ und

‘

TREBLE

’

 

[

6

]. In den folgenden Abschnitten sind

die detaillierten Anweisungen für den Betrieb des

CD-Lesers [

1

] und den Tuner AM/FM [

2

]

aufgeführt.

4.2 VERWENDUNG DES CD-LESERS

Inbetriebnahme des Geräts; schalten Sie den CD-
Leser ein, indem Sie auf die Taste 

 

drücken

und fahren Sie fort, wie angegeben:

1) Der CD-Leser schaltet sich ein und das Display

leuchtet  auf  und zeigt das Vorhandensein

oder nicht einer CD im Gerät an.

2) Falls keine CD in den entsprechenden Schlitz

eingeführt wurd, drücken Sie die Taste ‘

OPEN

/

CLOSE

’, um den CD-Leser zu öffnen und eine CD

einzulegen. Drücken Sie die Taste noch einmal, um

das Fach zu schließen: das Display zeigt jetzt die

Anzahl der insgesamt vorhandenen Stücke an.

3) Drücken Sie die Taste ‘

PLAY

/

PAUSE

’, um die

Wiedergabe zu starten.

4.1 IN WERKING STELLING

Voorzie het apparaat van stroom op de wijze die

is beschreven in par. 1.2 en schakel het apparaat

in met de netschakelaar [

5

]; de eerste twee

segmenten van het display [

3

] zullen oplichten

om aan te geven dat het apparaat is ingeschakeld.

Regel de verschillende niveauregelaars voor CD,

TUNER, hulpingang [

7

] en microfoon [

8

] van de

gebruikte geluidsbronnen en corrigeer zo nodig

het timbre met behulp van de bedieningen ‘

BASS

’

en ‘

TREBLE

’

 

[

6

]. In de volgende paragrafen staan

gedetailleerde aanwijzingen voor de werking van

de CD speler [

1

] en van de AM/FM tuner [

2

].

4.1 PUESTA EN FUNCIÓN

Alimentar el aparato según las modalidades

indicadas en el párr. 1.2 y encenderlo con el

interruptor de red [

5

]; los dos primeros

segmentos del display [

3

] se iluminan indicando

el encendido. Ajustar oportunamente los varios

mandos de nivel CD, TUNER, auxiliar [

7

] y

micrófono [

8

] de las fuentes sonoras utilizadas y

corregir, a ser necesario, el timbre con los

mandos de tono ‘

BASS

’ y ‘

TREBLE

’ [

6

].

En los párrafos siguientes se indican las

instrucciones detalladas para el funcionamiento

del lector CD [

1

] y del sintonizador AM/FM [

2

].

4.2 GEBRUIK VAN DE CD SPELER

Nadat u het apparaat in werking heeft gesteld,
schakelt u de Cd-lezer in door op de toets 

 

 te

drukken. Ga nu als volgt te werk:

1) De speler wordt geactiveerd en het display gaat

branden, waarmee de aan-/afwezigheid van een

compact disk in het apparaat wordt aangegeven.

2) Als er geen compactdisc aanwezig is, druk op

de toets ‘

OPEN

/

CLOSE

’

 

om de lezer te openen

en de disk er in te doen. Druk nogmaals op de

toets om de lezer te sluiten: op het display

wordt het totale aantal tracks weergegeven.

3) Druk op de toets ‘

PLAY

/

PAUSE

’ om het

afspelen te starten.

4.2 USO DEL LECTOR DE CDs

Encendido el aparato, encender el lector de CD
pulsando el botón 

  

y efectuar las operaciones

siguientes:

1) El lector se activa y el display se enciende

indicando la presencia/falta de compact disc

dentro del aparato.

2) Si falta el CD, presionar la tecla ‘

OPEN

/

CLOSE

’

para abrir el lector y poner el disco.

Pulsar de nuevo la tecla para cerrar el lector:

el display muestra el número total de pistas.

3) Pulsar la tecla ‘

PAUSE

/

PLAY

’ para activar la

reproducción.

GEBRUIK VAN HET APPARAAT

UTILISATION DE L’APPAREIL

VERWENDUNG DES GERÄTS

4

OPMERKING

:

Om het afspelen van de CD te onderbreken en

over te gaan tot verdere programmering, drukt

u de toets ‘

STOP

’ slechts één keer in.

Wanneer de toets ‘

OPEN

/

CLOSE

’ wordt ingedrukt

zal de disk naar buiten worden geschoven, ook

als de lezer is gestopt, of wanneer er een disk

wordt afgespeeld.

NOTA

:

Para interrumpir la reproducción del CD y

proceder con las posibles configuraciones de

programación, presionar una sola vez la tecla

‘

STOP

’.

Cabe recordar que presionando la tecla ‘

OPEN

/

CLOSE

’ el disco es expulsado, tanto con el lector

apagado como con la reproducción en curso.

HINWEIS

:

Zum Unterbrechen des Abspielens der CD

und Fortsetzen der verfügbaren Programmier-

möglichkeiten drücken Sie die Taste ‘

STOP

’

einmal.

Bedenken Sie, dass die CD bei Drücken der Taste

‘

OPEN

/

CLOSE

’ ausgeworfen wird, unabhängig

davon, ob der CD-Leser ausgeschaltet ist oder

gerade läuft.

11-543_DNLE.p65

20/11/01, 11.00

8

Summary of Contents for CMDS Series

Page 1: ...impedantie bij parallelschakeling 5 Berekening van de impedantie bij serieschakeling 6 3 5 2 Constante spanningssystemen 6 Berekening van het aantal klankverspreiders via de kracht 6 Berekening van h...

Page 2: ...erwijderen Indien er per ongeluk vloeistof op het apparaat valt dient u onmiddellijk de stekker uit de contactdoos te verwijderen en het dichtstbijzijnde PASO servicecentrum te hulp te roepen De frame...

Page 3: ...kelaar 6 Toonregelaars 7 Niveauregelaars van hulpingang 8 Niveauregelaars van microfooningangen 2 1 PANEL FRONTAL 1 Lector CD 2 Sintonizador digital AM FM 3 Visualizador del nivel de salida chivato de...

Page 4: ...3 1 CRITERIOS GENERALES Para un correcto funcionamiento del aparato es necesario observar algunos criterios de m xima cuando se efect an las conexiones de la instalaci n de amplificaci n evitar el pos...

Page 5: ...Bei parallelgeschalteten Lautsprechern wird die Gesamtimpedanz nach der folgenden Formel berechnet Berekening van de impedantie bij parallelschakeling In het geval van luidsprekers die onderling paral...

Page 6: ...Z2 Z3 Berekening van de impedantie bij serieschakeling In het geval van onderling in serie geschakelde luidsprekers is de totale impedantie de som van de afzonderlijke impedanties C lculo de las imped...

Page 7: ...er 100 V Leitungsbelastung gleich 250 Ohm ist Daraus folgt Voorbeeld we sluiten op het systeem PA140 luidsprekers aan met een impedantie van 1000 ohm 10W 100V In de tabel 3 5 1 vinden we dat de nomina...

Page 8: ...r 7 y micr fono 8 de las fuentes sonoras utilizadas y corregir a ser necesario el timbre con los mandos de tono BASS y TREBLE 6 En los p rrafos siguientes se indican las instrucciones detalladas para...

Page 9: ...r i w n e h c o r b r e t n u r e e n n a w t k u r d n i p o n k e z e d u r e e n n a W t d r o w s i e z u a p n i f o t a a t s t i u r e z e l e d n e k o r b r e d n o f o t r a t s e g n e l e...

Page 10: ...wist Nadat het afspelen gestart is verschijnt op het display het knipperende opschrift PROGRAM om aan te geven dat er een door de gebruiker bepaalde reeks wordt afgespeeld C Funci n PROGRAM El lector...

Page 11: ...signaal sterk genoeg is 4 3 USO DEL SINTONIZADOR AM FM Encendido el aparato girar el mando de volumen LEVEL en sentido horario y efectuar las operaciones siguientes 1 Seleccionar la banda de recepci n...

Page 12: ...r f n e a t s e u p s e R z H 0 0 0 4 1 0 6 g n u r t S l a n g i S n o v s i n t l h r e V g n i r o t s l a a n g i s g n i d u o h r e V o d i u r l a e s n i c a l e R B d 5 6 S R E N U T R E N U...

Page 13: ...j a o t i u c r i c o t n u j n o C s o n o t y 2 7 2 9 9 e g n g n i E t i e h n i e s i e r k t l a h c S t i u c r i c n e g n a g n i l e t s n e m a S s a d a r t n e o t i u c r i c o t n u j n...

Page 14: ...roducten behoudt zij zich het recht voor op ieder moment zonder voorbericht de tekeningen en technische eigenschappen aan wijzigen te onderwerpen NOTA Siempre con la firme intenci n de mejorar sus pro...

Page 15: ...ensduur mag het product niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt Het moet naar het daartoe bestemde gemeentelijke verzamelpunt voor gescheiden afval worden gebracht of naar een v...

Page 16: ...REPEAT function can also be applied to a pre programmed sequence Simply press the REPEAT key once to repeat the track being played out REP or twice to repeat the whole sequence REP ALL DESCRIPTION OF...

Page 17: ...REPEAT function can also be applied to a pre programmed sequence Simply press the REPEAT key once to repeat the track being played out REP or twice to repeat the whole sequence REP ALL DESCRIPTION OF...

Page 18: ...pistes La modalit REPEAT peut tre utilis e aussi bien en modalit normale reproduction normale qu en phase de programmation PA140 MP3 NEDERLANDS AANVULLENDE INSTRUCTIES GEBRUIK VAN DE AM FM TUNER Druk...

Page 19: ...pistes La modalit REPEAT peut tre utilis e aussi bien en modalit normale reproduction normale qu en phase de programmation PA140 MP3 NEDERLANDS AANVULLENDE INSTRUCTIES GEBRUIK VAN DE AM FM TUNER Druk...

Page 20: ...n Position zu dr cken Kanal 1 M1 Kanal 2 M2 PA140 MP3 FRAN AIS FEUILLET D INSTRUCTIONS COMPLEMENTAIRES FONCTIONNEMENT DU TUNER AM FM Apr s avoir mis l appareil en marche appuyer sur la touche POWER F...

Page 21: ...n Position zu dr cken Kanal 1 M1 Kanal 2 M2 PA140 MP3 FRAN AIS FEUILLET D INSTRUCTIONS COMPLEMENTAIRES FONCTIONNEMENT DU TUNER AM FM Apr s avoir mis l appareil en marche appuyer sur la touche POWER F...

Page 22: ...n Position zu dr cken Kanal 1 M1 Kanal 2 M2 PA140 MP3 FRAN AIS FEUILLET D INSTRUCTIONS COMPLEMENTAIRES FONCTIONNEMENT DU TUNER AM FM Apr s avoir mis l appareil en marche appuyer sur la touche POWER F...

Page 23: ...n Position zu dr cken Kanal 1 M1 Kanal 2 M2 PA140 MP3 FRAN AIS FEUILLET D INSTRUCTIONS COMPLEMENTAIRES FONCTIONNEMENT DU TUNER AM FM Apr s avoir mis l appareil en marche appuyer sur la touche POWER F...

Page 24: ...pistes La modalit REPEAT peut tre utilis e aussi bien en modalit normale reproduction normale qu en phase de programmation PA140 MP3 NEDERLANDS AANVULLENDE INSTRUCTIES GEBRUIK VAN DE AM FM TUNER Druk...

Page 25: ...pistes La modalit REPEAT peut tre utilis e aussi bien en modalit normale reproduction normale qu en phase de programmation PA140 MP3 NEDERLANDS AANVULLENDE INSTRUCTIES GEBRUIK VAN DE AM FM TUNER Druk...

Page 26: ...REPEAT function can also be applied to a pre programmed sequence Simply press the REPEAT key once to repeat the track being played out REP or twice to repeat the whole sequence REP ALL DESCRIPTION OF...

Page 27: ...ensduur mag het product niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt Het moet naar het daartoe bestemde gemeentelijke verzamelpunt voor gescheiden afval worden gebracht of naar een v...

Page 28: ...ensduur mag het product niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt Het moet naar het daartoe bestemde gemeentelijke verzamelpunt voor gescheiden afval worden gebracht of naar een v...

Page 29: ...ensduur mag het product niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt Het moet naar het daartoe bestemde gemeentelijke verzamelpunt voor gescheiden afval worden gebracht of naar een v...

Reviews: