![background image](http://html2.mh-extra.com/html/paso/cmds-series/cmds-series_complementary-instructions-sheet_3878977004.webp)
SERIE CMDS
4
3.1 ALLGEMEINE HINWEISE
Für einen korrekten Betrieb des Gerätes müssen
folgende Hinweise für die Anschlüsse beachtet
werden:
Kabel und Mikrophone nie auf das Möbel des
Gerätes legen.
Mikrophonleitungen und Netzkabel nie parallel
führen, sondern einen Mindestabstand von
30-40 cm einhalten.
Eingangs- und Ausgangsleitungen immer
entfernt voneinander legen.
Aufstellen von Mikrophonen vor Lautsprechern
erzeugt einen Pfeifton (Larsen-Effekt).
3.2 MIKROFONEINGÄNGE
An die XLR-Buchsen
MIC. 1
und
MIC.2
[
11
]
können alle dynamischen PASO-Mikrofone
angeschlossen werden, deren Verbindungen in
der Abbildung 3.2.1 angegeben sind.
Jeder Mikrofoneingang verfügt über eine eigene
Stufenkontrolle [
8
] für die entsprechende
Einstellung der Breite der unterschiedlichen
Signale.
Abb./Afb./Fig. 3.2.1
1
= Abschirmung / afscherming / blindaje
2
= Signal (warme Seite) / signaal (warme kant) / señal (lado caliente)
3
= Signal (kalte Seite) / signaal (koude kant) / señal (lado frío)
3.1 ALGEMENE CRITERIA
Voor een goede werking van het apparat verdient
het aanbeveling enkele algemene criteria in acht
te nemen bij het uitvoeren van de aansluiting
van de installatie:
plaats kabels en microfoons nooit op het
meubel van het apparaat;
leg de signaallijnen nooit parallel aan die van
het elektriciteitsnet; houd een afstand van
tenminste 30/40 cm aan;
plaats de ingangs- en uitgangslijnen
(luidsprekers) op een afstand van elkaar.
plaats de microfoons buiten de straalhoek
van de luidsprekers ter voorkoming van het
akoestische rondzing verschijnsel (Larseneffect).
3.3 MIKROFON-VORRANGSCHALTUNG
Bei Schließen der Kontakte der Klemmenbretter
PRECEDENCE
[
10
] werden die aus dem CD-
Leser, dem Tuner und von den Hilfseingängen
stammenden Signale stummgeschaltet.
Zur wirksamen Nutzung der Vorrangfunktion
können die PASO- Mikrofone, Mod.
M906-C
und/oder die Sprechstellen
B501-M
und
B601
eingesetzt werden.
Die Abb. 3.3.1 zeigt ein Anschlussbeispiel für
ein Mikrofon
M906-C
.
Abb./Afb./Fig. 3.3.1
3.1 CRITERIOS GENERALES
Para un correcto funcionamiento del aparato es
necesario observar algunos criterios de máxima
cuando se efectúan las conexiones de la
instalación de amplificación:
evitar el posizionamiento de cables y de
micrófonos sobre el mueble del aparato.
evitar extender las líneas de señal paralelas
a las de la red eléctrica; dejar una distancia
mínima de 30/40 cm.
posicionar las líneas de entrada y las líneas
de salida (altavoces) distantes entre ellas.
posicionar los micrófonos fuera del alcance
del ángulo de los difusores sonoros para evitar
el fenómeno de reacción acústica (efecto
Larsen).
3.2 MICROFOONINGANGEN
Op de XLR
MIC. 1
en
MIC.2
bussen [
11
]
kunnen alle PASO microfoons van het dynamische
type worden aangesloten; de aansluitingen op
deze bussen zijn te zien op Afb. 3.2.1.
Elke microfooningang beschikt over een eigen
niveauregelaar [
8
] om de amplitude van de
verschillende signalen naar wens te kunnen
doseren.
3.2 ENTRADAS MICROFÓNICAS
En las tomas XLR
MIC. 1
y
MIC.2
[
11
] se
pueden conectar todos los micrófonos PASO
de tipo dinámico; las conexiones a estas tomas
se indican en la Fig. 3.2.1.
Cada entrada microfónica dispone de su
propio mando de nivel [
8
] para controlar
oportunamente la amplitud de las varias
señales.
FUNCTIES EN VERBINDINGEN
FUNCIONES Y CONEXIONES
FUNKTIONEN UND ANSCHLÜSSE
3
3.3 PRECEDENCIA MICROFÓNICA
Cerrando los contactos de la bornera
PRECEDENCE
[
10
] se enmudecen las señales
procedentes del lector CD, del TUNER y de la
entrada auxiliar.
Para explotar eficazmente la función de
precedencia es posible utilizar los micrófonos
PASO mod.
M906-C
y/o las bases
B501-M
y
B601
.
En la figura 3.3.1 se muestra un ejemplo de
conexión de un micrófono
M906-C
.
3.3 MICROFOONVOORRANG
Door de contacten van de klemmenstrook
PRECEDENCE
[
10
] te sluiten worden de
signalen die afkomstig zijn van de Cd-lezer, de
tuner en van de hulpingang tijdelijk onderdrukt.
Voor een doeltreffende werking van de
voorrangfunctie is het mogelijk de PASO
microfoons mod.
M906-C
en/of de bases
B501-M
en
B601
te gebruiken.
Op afb. 3.3.1 ziet u een aansluitvoorbeeld van
een
M906-C
microfoon.
M906-C
11-543_DNLE.p65
20/11/01, 10.59
4