background image

SERIE CMDS

11

4.3 VERWENDUNG DES TUNERS AM/FM

Nach Inbetriebnahme des Geräts, drehen Sie

die Lautstärkekontrolle ‘

LEVEL

’ im Uhrzeigersinn

und fahren Sie fort, wie beschrieben:

1) Wählen Sie den gewünschten Empfangs-

Frequenzbereich (AM/FM) durch Betätigen

der Taste  ‘

AM/FM

’ aus.

2) Stellen Sie die Empfangsfrequenz ein, die

dann auf dem Display angezeigt wird, indem

Sie die Tunertasten ‘

UP

’ und ‘

DOWN

’

betätigen oder rufen Sie sie direkt mit Hilfe

der Speichertasten 

M1÷M5

 ab.

Bei gedrückt gehaltener Taste ‘

UP

’

 

oder ‘

DOWN

’

erfolgt die automatische Suche eines Senders;

bei Loslassen der Taste, wird der erste Sender

mit ausreichendem Signalempfang abgestrahlt.

4.3.1 Speichern der Senderkanäle

Der Tuner verfügt über 

Speicherplätze für den

Frequenzbereich 

FM 

und über 

Speicherplätze

für Bereich 

AM

.

Zur Speicherung der zuvor eingestellten

Radiosender ist wie folgt zu verfahren:

1. Drücken Sie die Taste ‘

MEMORY

’;

2. Drücken Sie die Taste 

MEMORY

 (

M1

M2

...)

entsprechend der laufenden Nummerierung,

die Sie dem Programm zu weisen möchten.

Nach erfolgter Speicherung eines Radiosenders,

wird neben der auf dem Display angezeigten

Frequenz die ihm zugeordnete Speicherplatznummer

eingeblendet.

4.3.2 Aufrufen von gespeicherten

Kanälen

Für das Aufrufen eines auf den Kanälen von

bis 

gespeicherten Senders, genügt es, die

Taste der entsprechenden Position zu drücken

(

Kanal 1

 > 

M1

Kanal 2 

M2 

...).

4.3 GEBRUIK VAN DE AM/FM TUNER

Nadat u het apparaat in werking heeft gesteld,

draait u de volumeregelaar ‘

LEVEL

’ met de klok

mee en gaat u als volgt te werk:

1) Selecteer de gewenste ontvangstband

(AM/FM) met de toets ‘

AM/FM

’.

2) Ste l   d e   o p   h e t   d i s p l a y   a f l e e s b a r e

ontvangstfrequentie in, met de toetsen

‘

UP

’ en ‘

DOWN

’ of rechtstreeks via de

geheugentoetsen 

M1÷M5

.

Door de toets ‘

UP

’

 

of ‘

DOWN

’

 

ingedrukt te

houden, wordt de automatische zoekfunctie

van de stations gestart; zodra de toets wordt

losgelaten, wordt het eerste station vastgezet

waarvan het signaal sterk genoeg is.

4.3 USO DEL SINTONIZADOR AM/FM

Encendido el aparato, girar el mando de volumen

‘

LEVEL

’ en sentido horario y efectuar las

operaciones siguientes:

1) Seleccionar la banda de recepción deseada

(AM/FM) pulsando la tecla ‘

AM/FM

’.

2) Configurar la frecuencia de recepción,

visualizada en el display correspondiente,

utilizando las teclas de sintonía ‘

UP

’  y ‘

DOWN

’

o cargarla directamente con las teclas de

memoria 

M1÷M5

.

Manteniendo pulsada la tecla ‘

UP

’

 

o ‘

DOWN

’

 

se

activa la búsqueda automática de las emisoras;

cuando se suelta la tecla, se engancha la primera

emisora con señal suficientemente alta.

4.3.1 Het opslaan van kanalen in het geheugen

De tuner beschikt over 

geheugenstanden voor

de 

FM 

band, en 

voor de 

AM 

band.

Om een eerder afgestemd radiostation in het

geheugen op te slaan, dient u te handelen als

volgt:

1. Toets ‘

MEMORY

’ indrukken;

2. Toets 

MEMORY

 (

M1

M2

...) indrukken met

betrekking tot het volgnummer dat u aan het

programma wilt toekennen.

Zodra er een radiostation in het geheugen is

opgeslagen, verschijnt naast de frequentie op

het display het met de frequentie geassocieerde

geheugennummer.

4.3.1 Memorización de los canales

El sintonizador dispone de 

posiciones de

memoria para la banda 

FM 

y de 

para la banda

AM. Para memorizar una emisora de radio

sintonizada anteriormente es preciso efectuar

las operaciones siguientes:

1. Pulsar la tecla ‘

MEMORY

’;

2. Pulsar la tecla  

MEMORY

  (

M1

M2

...)

correspondiente al número progresivo que se

desea atribuir al programa.

Una vez memorizada una emisora de radio

aparece, al lado de la frecuencia visualizada en

el display, el número de la posición de memoria

asociada con ella.

4.3.2 Oproepen van in het geheugen

opgeslagen kanalen

Om een in kanaal 

1

 t/m 

opgeslagen station

op te roepen, hoeft u alleen de betreffende

toets in te drukken:

(

station

 

1

 > 

M1

station 2 

M2 

...).

4.3.2 Carga de los canales

memorizados

Para cargar una emisora memorizada en los

canales de 

1

 a 

basta pulsar la tecla

correspondiente a la posición deseada

(

canal

 

1

 > 

M1

canal 2 

M2 

...).

GEBRUIK VAN HET APPARAAT

USO DEL APARATO

VERWENDUNG DES GERÄTS

4

11-543_DNLE.p65

20/11/01, 11.00

11

Summary of Contents for CMDS Series

Page 1: ...impedantie bij parallelschakeling 5 Berekening van de impedantie bij serieschakeling 6 3 5 2 Constante spanningssystemen 6 Berekening van het aantal klankverspreiders via de kracht 6 Berekening van h...

Page 2: ...erwijderen Indien er per ongeluk vloeistof op het apparaat valt dient u onmiddellijk de stekker uit de contactdoos te verwijderen en het dichtstbijzijnde PASO servicecentrum te hulp te roepen De frame...

Page 3: ...kelaar 6 Toonregelaars 7 Niveauregelaars van hulpingang 8 Niveauregelaars van microfooningangen 2 1 PANEL FRONTAL 1 Lector CD 2 Sintonizador digital AM FM 3 Visualizador del nivel de salida chivato de...

Page 4: ...3 1 CRITERIOS GENERALES Para un correcto funcionamiento del aparato es necesario observar algunos criterios de m xima cuando se efect an las conexiones de la instalaci n de amplificaci n evitar el pos...

Page 5: ...Bei parallelgeschalteten Lautsprechern wird die Gesamtimpedanz nach der folgenden Formel berechnet Berekening van de impedantie bij parallelschakeling In het geval van luidsprekers die onderling paral...

Page 6: ...Z2 Z3 Berekening van de impedantie bij serieschakeling In het geval van onderling in serie geschakelde luidsprekers is de totale impedantie de som van de afzonderlijke impedanties C lculo de las imped...

Page 7: ...er 100 V Leitungsbelastung gleich 250 Ohm ist Daraus folgt Voorbeeld we sluiten op het systeem PA140 luidsprekers aan met een impedantie van 1000 ohm 10W 100V In de tabel 3 5 1 vinden we dat de nomina...

Page 8: ...r 7 y micr fono 8 de las fuentes sonoras utilizadas y corregir a ser necesario el timbre con los mandos de tono BASS y TREBLE 6 En los p rrafos siguientes se indican las instrucciones detalladas para...

Page 9: ...r i w n e h c o r b r e t n u r e e n n a w t k u r d n i p o n k e z e d u r e e n n a W t d r o w s i e z u a p n i f o t a a t s t i u r e z e l e d n e k o r b r e d n o f o t r a t s e g n e l e...

Page 10: ...wist Nadat het afspelen gestart is verschijnt op het display het knipperende opschrift PROGRAM om aan te geven dat er een door de gebruiker bepaalde reeks wordt afgespeeld C Funci n PROGRAM El lector...

Page 11: ...signaal sterk genoeg is 4 3 USO DEL SINTONIZADOR AM FM Encendido el aparato girar el mando de volumen LEVEL en sentido horario y efectuar las operaciones siguientes 1 Seleccionar la banda de recepci n...

Page 12: ...r f n e a t s e u p s e R z H 0 0 0 4 1 0 6 g n u r t S l a n g i S n o v s i n t l h r e V g n i r o t s l a a n g i s g n i d u o h r e V o d i u r l a e s n i c a l e R B d 5 6 S R E N U T R E N U...

Page 13: ...j a o t i u c r i c o t n u j n o C s o n o t y 2 7 2 9 9 e g n g n i E t i e h n i e s i e r k t l a h c S t i u c r i c n e g n a g n i l e t s n e m a S s a d a r t n e o t i u c r i c o t n u j n...

Page 14: ...roducten behoudt zij zich het recht voor op ieder moment zonder voorbericht de tekeningen en technische eigenschappen aan wijzigen te onderwerpen NOTA Siempre con la firme intenci n de mejorar sus pro...

Page 15: ...ensduur mag het product niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt Het moet naar het daartoe bestemde gemeentelijke verzamelpunt voor gescheiden afval worden gebracht of naar een v...

Page 16: ...REPEAT function can also be applied to a pre programmed sequence Simply press the REPEAT key once to repeat the track being played out REP or twice to repeat the whole sequence REP ALL DESCRIPTION OF...

Page 17: ...REPEAT function can also be applied to a pre programmed sequence Simply press the REPEAT key once to repeat the track being played out REP or twice to repeat the whole sequence REP ALL DESCRIPTION OF...

Page 18: ...pistes La modalit REPEAT peut tre utilis e aussi bien en modalit normale reproduction normale qu en phase de programmation PA140 MP3 NEDERLANDS AANVULLENDE INSTRUCTIES GEBRUIK VAN DE AM FM TUNER Druk...

Page 19: ...pistes La modalit REPEAT peut tre utilis e aussi bien en modalit normale reproduction normale qu en phase de programmation PA140 MP3 NEDERLANDS AANVULLENDE INSTRUCTIES GEBRUIK VAN DE AM FM TUNER Druk...

Page 20: ...n Position zu dr cken Kanal 1 M1 Kanal 2 M2 PA140 MP3 FRAN AIS FEUILLET D INSTRUCTIONS COMPLEMENTAIRES FONCTIONNEMENT DU TUNER AM FM Apr s avoir mis l appareil en marche appuyer sur la touche POWER F...

Page 21: ...n Position zu dr cken Kanal 1 M1 Kanal 2 M2 PA140 MP3 FRAN AIS FEUILLET D INSTRUCTIONS COMPLEMENTAIRES FONCTIONNEMENT DU TUNER AM FM Apr s avoir mis l appareil en marche appuyer sur la touche POWER F...

Page 22: ...n Position zu dr cken Kanal 1 M1 Kanal 2 M2 PA140 MP3 FRAN AIS FEUILLET D INSTRUCTIONS COMPLEMENTAIRES FONCTIONNEMENT DU TUNER AM FM Apr s avoir mis l appareil en marche appuyer sur la touche POWER F...

Page 23: ...n Position zu dr cken Kanal 1 M1 Kanal 2 M2 PA140 MP3 FRAN AIS FEUILLET D INSTRUCTIONS COMPLEMENTAIRES FONCTIONNEMENT DU TUNER AM FM Apr s avoir mis l appareil en marche appuyer sur la touche POWER F...

Page 24: ...pistes La modalit REPEAT peut tre utilis e aussi bien en modalit normale reproduction normale qu en phase de programmation PA140 MP3 NEDERLANDS AANVULLENDE INSTRUCTIES GEBRUIK VAN DE AM FM TUNER Druk...

Page 25: ...pistes La modalit REPEAT peut tre utilis e aussi bien en modalit normale reproduction normale qu en phase de programmation PA140 MP3 NEDERLANDS AANVULLENDE INSTRUCTIES GEBRUIK VAN DE AM FM TUNER Druk...

Page 26: ...REPEAT function can also be applied to a pre programmed sequence Simply press the REPEAT key once to repeat the track being played out REP or twice to repeat the whole sequence REP ALL DESCRIPTION OF...

Page 27: ...ensduur mag het product niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt Het moet naar het daartoe bestemde gemeentelijke verzamelpunt voor gescheiden afval worden gebracht of naar een v...

Page 28: ...ensduur mag het product niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt Het moet naar het daartoe bestemde gemeentelijke verzamelpunt voor gescheiden afval worden gebracht of naar een v...

Page 29: ...ensduur mag het product niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt Het moet naar het daartoe bestemde gemeentelijke verzamelpunt voor gescheiden afval worden gebracht of naar een v...

Reviews: