background image

56  DE/AT

57 

DE/AT

c)   

bewahren Sie unbenutzte elektrowerk-
zeuge außerhalb der reichweite von 
Kindern auf. Lassen Sie Personen das 
Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht 
vertraut sind oder diese Anweisungen nicht 
gelesen haben.

 Elektrowerkzeuge sind gefährlich, 

wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. 

d)

   

Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kont-
rollieren Sie, ob bewegliche Geräteteile 
einwandfrei funktionieren und nicht 
klemmen, ob Teile gebrochen oder so 
beschädigt sind, dass die Funktion des 
Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie be-
schädigte Teile vor dem einsatz des Ge-
rätes reparieren. 

Viele Unfälle haben ihre Ur-

sache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. 

e)   

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf 
und sauber. 

Sorgfältig gepflegte Schneid-

werkzeuge mit scharfen Schneidkanten ver-
klemmen sich weniger und sind leichter zu führen.

f)

   

Verwenden Sie elektrowerkzeug, Zube-
hör, einsatzwerkzeuge usw. entsprechend 
diesen Anweisungen und so, wie es für 
diesen speziellen Gerätetyp vorgeschrie-
ben ist. berücksichtigen Sie dabei die Ar-
beitsbedingungen und die auszuführende 
Tätigkeit. 

Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen 

für andere als die vorgesehenen Anwendungen 
kann zu gefährlichen Situationen führen.

   

Gerätespezifische  

Sicherheitshinweise  

für Heißluftgebläse

VOrSICHT! Vermeiden Sie Verletzungs-, 
brandgefahr und Gesundheitsgefähr-
dungen:

J

   Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netzstecker 

aus der Steckdose.

J

   

VerLeTZUnGSGeFAHr!

 Verwenden Sie 

das Gerät niemals als Haartrockner.

J

   Richten Sie den heißen Luftstrom niemals auf 

Personen oder Tiere.

J

   Schauen Sie nicht direkt in die Düsenöffnung 

am Ausblasrohr 

4

.

J

 

   

VerbrennUnGSGeFAHr!

  

Berühren Sie nicht die heiße Düse.  
Tragen Sie Schutzhandschuhe. 

J

 

  Tragen Sie eine Schutzbrille. 

J

 

   

brAnD- UnD exPLOSIOnS-
GeFAHr! 

Das Gerät entwickelt 

eine starke Hitze.

 

   Unsorgsamer Umgang bewirkt eine  

erhöhte Brand- und Explosionsgefahr.

J

   Arbeiten Sie nicht in der Nähe von leicht ent-

zündbaren Gasen oder Materialien, oder in  
einer explosionsfähigen Umgebung. Bei der 
Bearbeitung von Kunststoffen, Farben, Lacken 
etc. können zudem gesundheitsgefährdende 
Gase ent stehen. Sorgen Sie stets für ausrei-
chende Belüftung.

J

   Lassen Sie das Gerät vollständig auskühlen, 

bevor Sie es lagern. Stellen Sie es dafür hoch-
kant, mit nach oben gerichteter Düse auf.

J

   Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.

J

   Ziehen Sie bei Arbeitspausen, vor allen Ar-

beiten am Gerät (z.B. Wechsel der Vorsatzdü-
se) und bei Nichtgebrauch immer den Netzste-
cker aus der Steckdose.

J

   Richten Sie das Gerät nur für kurze Zeit auf die 

gleiche Stelle.

J

   Halten Sie mit dem Düsenausgang einen Ab-

stand zum Werkstück oder der zu bearbeiten-
den Fläche. Ein Luftstau kann zur Überhitzung 
des Gerätes führen.

J

   Achten Sie auf den direkten Arbeitsbereich und 

auch auf den Umgebungsbereich. Die Wärme 
kann zu brennbaren Teilen gelangen, die sich 
außerhalb der Sichtweite befinden. 

J

   Das Gerät muss stets sauber, trocken und frei 

von Öl oder Schmierfetten sein.

J

   Verwenden Sie das Gerät niemals zweckent-

fremdet.

J

   Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per-

sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten 
physischen, sensorischen oder geistigen Fähig-
keiten oder mangels Erfahrung und / oder  
mangels Wissen benutzt zu werden, es sei 
denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit 

Allgemeine Sicherheitshinweise

b)   

Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge-
erdeten Oberflächen, wie von rohren, 
Heizungen, Herden und Kühlschränken.

 

Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen 
Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

c)

 

   

Halten Sie das Gerät von regen 
oder nässe fern.

 Das Eindringen 

von Wasser in ein Elektrogerät erhöht 

 

das Risiko eines elektrischen Schlages. 

d)   

   

Zweckentfremden Sie das Kabel 
nicht um das Gerät zu tragen, 
aufzuhängen oder um den 

 

 Stecker aus der Steckdose zu ziehen. 
Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, 
scharfen Kanten oder sich bewegenden 
Geräteteilen.

 Beschädigte oder verwickelte Ka-

bel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

e)   

Wenn Sie mit einem elektrowerkzeug im 
Freien arbeiten, verwenden Sie nur Ver-
längerungskabel, die auch für den Außen-
bereich zugelassen sind.

 Die Anwendung eines 

für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska-
bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.

f)   

Wenn der betrieb des elektrowerkzeuges 
in feuchter Umgebung nicht vermeidbar 
ist, verwenden Sie einen Fehlerstrom-
schutzschalter.

 Der Einsatz eines fehlerstrom-

schutzschalters vermindert das Risiko eines elektri-
schen Schlages.

3.  Sicherheit von Personen

a)

   Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie 

darauf, was Sie tun und gehen Sie mit 
Vernunft an die Arbeit mit einem elekt-
rowerkzeug. benutzen Sie das Gerät 
nicht, wenn Sie müde sind oder unter 
dem einfluss von Drogen, Alkohol oder 
Medikamenten stehen. 

Ein Moment der Un-

achtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu 
ernsthaften Verletzungen führen.

b)   

   

Tragen Sie persönliche Schutz-
ausrüstung und immer eine 
Schutzbrille. 

Das Tragen persönlicher 

 

 Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste 
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehör-

schutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerk-
zeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.

c)   

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte  
Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, 
dass der Schalter in der „AUS“-Position 
ist, bevor Sie den Stecker in die Steckdo-
se stecken.

 Wenn Sie beim Tragen des Gerätes 

den Finger am Schalter haben oder das Gerät 
bereits eingeschaltet an die Stromversorgung 
anschließen, kann dies zu Unfällen führen.

d)   

entfernen Sie einstellwerkzeuge oder 
Schraubenschlüssel, bevor Sie das Ge-
rät einschalten.

 Ein Werkzeug oder Schlüs-

sel, der sich in einem drehenden Geräteteil  
befindet, kann zu Verletzungen führen.

e)   

Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie 
für einen sicheren Stand und halten Sie 
jederzeit das Gleichgewicht.

 Dadurch kön-

nen Sie das Gerät in unerwarteten Situationen 
besser kontrollieren.

f)   

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen 
Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. 
Halten Sie Haare, Kleidung und Hand-
schuhe fern von sich bewegenden Teilen.

 

Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare kön-
nen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

g)   

Wenn Staubabsaug- und -auffangein-
richtungen montiert werden können, 
vergewissern Sie sich, dass diese ange-
schlossen sind und richtig verwendet 
werden. 

Das Verwenden dieser Einrichtungen 

verringert Gefährdungen durch Staub.

4. 

 

Verwendung und behandlung 

des elektrowerkzeugs

a)

 

 

Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver-
wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür 
bestimmte elektrowerkzeug. 

Mit dem 

passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser 
und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

b) 

 benutzen Sie kein elektrowerkzeug, 
dessen Schalter defekt ist.

 Ein Elektro-werk-

zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten 
lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. 

Allgemeine Sicherheitshinweise

Summary of Contents for KH 3166 HOT AIR GUN

Page 1: ...ger Varmluftsbl ser Brugs og sikkerhedsanvisninger VARMLUFTSPISTOL Bruksanvisning och s kerhetsanvisningar HEISSLUFTGEBL SE Bedienungs und Sicherheitshinweise Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit d...

Page 2: ...2 1 3 4 A 5 6 7 8 E D C B...

Page 3: ...l safety Page 7 Personal safety Page 8 Careful handling and use of electrical power tools Page 8 Safety advice relating specifically to this device Page 9 Operation Preparing the device for use Page 1...

Page 4: ...d with a protective earth Unmodified plugs and matching sockets reduce the risk of electric shock Introduction Hot air gun PHLG 600 For removing reshaping preheating defrosting etc Q Introduction Plea...

Page 5: ...frigerators with any part of your body There is an in creased risk of electric shock if your body is earthed c Keep the device away from rain or moisture Water entering an electrical device increases...

Page 6: ...atch that shown on the rating plate on the device Devices marked with 230 V can also be operated at 220 V Caution When using the device never allow the ventilation slots to be covered Switching the ap...

Page 7: ...s Komperna Managing Director We reserve the right to make technical modifications in the course of further development Information FI Sis llysluettelo Johdanto M r ystenmukainen k ytt Sivu 14 Varustee...

Page 8: ...hjeet Q Toimituslaajuus Tarkasta pakkauksen sis ll n t ydellisyys v litt m sti avatessasi pakkauksen 1 Kuumailmapuhallin PHLG 600 1 Heijastinsuutin 1 Tasoitussuutin 1 Lastasuutin 1 Supistussuutin 1 K...

Page 9: ...k keita k ytt tarvikkeita jne t ss esitettyjen m r ysten mukaisesti ja aina erityist tyyppi vastaavasti Ota huomioon ty olosuhteet ja ty S hk ty kalujen k ytt muuhun kuin sille m r ttyyn tarkoitukseen...

Page 10: ...imakas l mp vaikutus sytytt v rit ja muovit Vaara l hengit syntyvi h yryj Heijastinsuutin 5 Muoviputkien muotoilu katso kuva B j Ty nn heijastinsuutin 5 puhallussuuttimeen 4 j T yt putki hiekalla ja s...

Page 11: ...24 Omsorgsfull hantering och anv ndning av elverktyg Sidan 24 S kerhetsanvisningar speciellt avsedda f r detta verktyg Sidan 25 Handhavande Idrifttagning Sidan 25 Anv nda tillbeh rsmunstycken Sidan 26...

Page 12: ...ing destruktion Q I leveransen ing r Kontrollera att leveransen r komplett s snart du packat upp apparaten 1 Hetluftpistol PHLG 600 1 Reflektionsmunstycke 1 Spackelmunstycke 1 Brett munstycke 1 Avsmal...

Page 13: ...ler skadade eller p verkar verktygets funktion negativt p n got s tt Reparera skadade delar innan verktyget anv nds M nga olyckor har f rorsakats av d ligt omh ndertagna elverktyg e Se till att arbets...

Page 14: ...t heta munstycket kad risk f r br nnskador f religger vid arbete utan v rmeskydd 3 Ta bort v rmeskyddet 3 om du arbetar i speciellt smala passager j Dra ut temperaturskyddet 3 Anv ndning i st ende l g...

Page 15: ...erhed Side 31 Personlig sikkerhed Side 32 Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber Side 32 Sikkerhedsinstrukser for dette apparat Side 33 Betjening Ibrugtagning Side 33 Anvendelse af...

Page 16: ...erancens indhold Kontroll r indholdet umiddelbart efter udpakning af apparatet 1 varmluftpistol PHLG 600 1 reflektormundstykke 1 spartelmundstykke 1 flademundstykke 1 reduktionsmundstykke 1 betjenings...

Page 17: ...e har l st disse an visninger Elektrisk v rkt j er farligt hvis det benyttes af uerfarne personer d Apparatet skal behandles med omhu Det skal kontrolleres om bev gelige dele af apparatet fungerer fej...

Page 18: ...eratur De kan t nde for tre forskellige bl sertrin med temperatur og luftm ngderegulatoren 2 Afh n gigt af anvendelsen kan du v lge den passende luftm ngde og temperatur Trin I 250 l min 30 C Trin II...

Page 19: ...m 31 12 2007 Hans Komperna virksomhedsleder Med forbehold for tekniske ndringer som f lge af videreudvikling Innledning Forskriftsmessig bruk Side 38 Utstyr Side 38 Leveringsomfang Side 39 Tekniske da...

Page 20: ...rst psel sammen med jordet utstyr Original nettst psel og passende stikkontakt reduserer risikoen for elektrisk st t Innledning Innledning Generelt om sikkerhet Varmluftvifte PHLG 600 Fjerning forming...

Page 21: ...uke denne maskinen dersom vedkommende ikke er for trolig med den eller ikke har lest denne veiledningen Elektrisk verkt y er farlig n r det brukes av noen med manglende erfaring d Maskinen m veldikeho...

Page 22: ...min 600 C Kaldluft trinn I egner seg for T rking av lakk maling Avkj ling av oppvarmede arbeidsstykker La apparatet kj le seg av f r du tar av skifter dyse Demontering av varmeskjoldet Forsiktig Appa...

Page 23: ...44 45 GR CY E 46 47 47 47 47 48 48 49 49 50 50 51 51 52 52 52...

Page 24: ...FF 3 4 5 6 7 8 Q 1 PHLG 600 1 1 1 1 1 1 Q 230V 50Hz 2000W I 250 l min II 350 l min III 600 l min I 30 C II 400 C III 600 C II A 70 dB A PHLG 600 KH 3166 Date of manufacture 02 2008 230V 50Hz 2000W Kom...

Page 25: ...48 GR CY 49 GR CY 2 3 4 J J J J 4 J J J J J J J...

Page 26: ...J J J J Q Q 230 V 220 V j ON OFF 2 I II III j ON OFF 2 0 2 250 l min 30 C II 350 l min 400 C III 600 l min 600 C I 3 3 j 3 B E j Q 5 B j 5 4 j j 6 C j 6 4 j 7 D j 7 4 j 8 j 8 4 j 8 Q PVC 200 C j 5 j...

Page 27: ...g Seite 54 Lieferumfang Seite 55 Technische Daten Seite 55 Allgemeine Sicherheitshinweise Arbeitsplatz Seite 55 Elektrische Sicherheit Seite 55 Sicherheit von Personen Seite 56 Verwendung und Behandlu...

Page 28: ...rdeten Ger ten Unver nderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages Einleitung Allgemeine Sicherheitshinweise Hei luftgebl se PHLG 600 Entfernen Verformen Vor...

Page 29: ...Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise b Vermeiden Sie K rperkontakt mit ge erdeten Oberfl chen wie von Rohren Heizungen Herden und K hlschr nken Es besteht ein erh htes Risiko durch elektrischen...

Page 30: ...n Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Ger tes erhalten bleibt Bedienung Reinigung Entsorgung Informationen zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger...

Page 31: ...n Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG EN 60335 1 2002 A1 A11 EN 60335 2 45 2002 EN 50366 2003 Elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EG EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2000...

Reviews: