background image

34  DK

35 

DK

Betjening / Rengøring / Bortskaffelse / Information

bemærk!

 Kobberledninger er forbundet med  

tin og må ikke opvarmes over 200 °C.

j

   Til optøning af vandrør skal  

reflektormundstykket 

5

 anvendes. 

Løsning af sammenskruninger:

j

   Sammenskruningen opvarmes forsigtigt med 

den varme luft, og skruerne lader sig derefter  
i reglen let løsne. 

Fjernelse af udkrudt:

j

   Den varme luft sørger for at ukrudtet og dets 

kim tørrer ud. 

Antænding af grillkull:

ADVArSeL!

Brug ikke denatureret sprit.

j

  De kan antænde grillkul på få minutter.

Fjernelse af voks:

j

   Ski / snowboard eller en lysestage kan befries 

for voksrester. Men udvis den forsigtighed som 
materialet forlanger.

Q

 

rengøring

ADVArSeL!

Før du foretager arbejde på 

excentersliberen, skal du altid trække netstikket ud  
af stikkkontakten.

j

  Luftindtag og udblæsning skal altid holdes rene.

j

   Til rengøring af indfatningen anvendes et  

stykke stof. Brug under ingen omstændigheder 
benzin, opløsningsmidler eller rengøringsmidler 
der angriber syntetiske stoffer.

Q

 

bortskaffelse

   Emballagen består af mljøvenlige  

materialer og kan smides ud på de  
lokale genbrugsstationer. 

   elektroteknisk værktøj må  

aldrig skaffes bort i hushold-
ningsaffaldet!

I henhold til det europæiske direktiv 2002 / 96 / EF  
om gamle elektro- og elektroniske apparater og 
omsætningen til national ret skal brugte elektrotek-
niske genstande bringes adskilt samlet til en miljø-
skånende genindvending. Man kan få oplysninger 
om bortskaffelse af selve saven, når den er slidt op, 
hos de lokale myndigheder.

Q

 

Information

Q

  Service

Garantidokumenterne fås hos den lokale forhandler.

J

   Deres apparater må kun repareres af fagfolk 

og kun med anvendelse af originale reservedele. 
På den måde er der garanti for at apparatets 
sikkerhed er i orden.

J

   Lad altid fremstilleren af apparatet eller dennes 

kundeservive foretage udskiftning af stikker  
eller ledningen. På den måde er der garanti for 
at apparatets sikkerhed er i orden. 

Betjening

Sådan tændes apparatet:

j

   Skub TÆND / SLUK - kontakten 

2

 til position 

trin ”I”, ”II” eller ”III”.

Slukning af apparatet:

j

   Skub TÆND / SLUK - kontakten 

2

 til position  

position ”0”.

Indstilling af luftmængde og temperatur:

De kan tænde for tre forskellige blæsertrin med 
temperatur- og luftmængderegulatoren 

2

. Afhæn-

gigt af anvendelsen kan du vælge den passende 
luftmængde og temperatur:

Trin I

250 l / min

30 °C

Trin II

350 l / min

400 °C

Trin II

600 l / min

600 °C

Koldtluft-trin I egner sig til: 
- Tørring af lak / maling
- Afkøling af opvarmede emner 
-  Afkøling af apparatet før slukning / skift  

af forsatsmundstykker

Aftagning af varmebeskyttelsen:
FOrSIGTIG!

 Apparatet skal være fuldstændigt  

afkølet, før varmesikringen tages af eller sættes på.

FAre FOr FOrbrænDInGer!

 Undgå at be-

røre det varme mundstykke. Når der arbejdes uden  
varmebeskyttelse 

3

 består der forhøjet fare for 

forbrænding.
Under arbejde på særligt snævre steder skal var-
mebeskyttelsen tages af 

3

.

j

   Tag varmesikringen 

3

 frem og af.

Anvendelse som fast apparat / afkøling  
(se illustration b, e):

j

   Apparatet stilles opretstående på en  

plan flade når 

 

· de vil have hænderne frie under arbejdet.

 

· apparatet skal afkøles.

Q

  Anvendelse af mundstykkerne

ADVArSeL!

For kraftig varmepåvirkning kan 

få maling og kunststof til at antændes.

FAre!

 Indånd aldrig de udviklede dampe.

reflektormundstykke 

5

 – udformning  

af kunststofrør

 

(se fig. b):

j

   Sæt reflektormundstykket 

5

 på  

udblæsnings-røret 

4

.

j

   Røret fyldes med sand og lukkes til i begge sider. 

Dette forhindrer at røret knækker sammen. 

j

   Opvarm røret ensartet ved at bevæge det  

frem og tilbage.

Spartelmundstykke 

6

 – Fjernelse af 

maling og lak

 

(se fig. C):

j

   Sæt spartelmundstykket 

6

 på  

udblæsnings-røret 

4

.

j

   Formen på dette mundstykke tjener til målrettet 

brug af den varme luft. Når De skal fjerne  
maling og lak, skal der også bruges en separat 
spartel. 

Flademundstykke 

7

 – Løsning af klæ-

bestog, opblødning af maling

 

(se fig. D): 

j

   Sæt flademundstykket 

7

 på  

udblæsningsrøret 

4

.

j

   Undgås for lang tids varmepåvirkning idet for-

brændt lak er meget vanskeligt at fjerne. Mange 
klæbemidler kan man bløde op med varme.  
Klæbestederne kan da skilles ad, og det over-
skydende klæbemiddel kan fjernes. 

reduktionsmundstykke 

8

 – svejsning  

af kunststof:

j

   Sæt reduktionsmundstykket 

8

 på  

udblæsningsrøret 

4

.

j

   Reduktionsmundstykket 

8

 anvendes til  

krympeslanger og -folie. 

Q

   Andre arbejdseksempler  

på hus, bil og i haven

Optøning af vandrør:
bemærk!

 PVC-rør må ikke tøs op.

bemærk!

 Udadtil kan vandrør og gasrør hyppigt 

ikke skelnes fra hinaden. Hvis De er i tvivl, skal  
De altid spørge en fagmand.

Summary of Contents for KH 3166 HOT AIR GUN

Page 1: ...ger Varmluftsbl ser Brugs og sikkerhedsanvisninger VARMLUFTSPISTOL Bruksanvisning och s kerhetsanvisningar HEISSLUFTGEBL SE Bedienungs und Sicherheitshinweise Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit d...

Page 2: ...2 1 3 4 A 5 6 7 8 E D C B...

Page 3: ...l safety Page 7 Personal safety Page 8 Careful handling and use of electrical power tools Page 8 Safety advice relating specifically to this device Page 9 Operation Preparing the device for use Page 1...

Page 4: ...d with a protective earth Unmodified plugs and matching sockets reduce the risk of electric shock Introduction Hot air gun PHLG 600 For removing reshaping preheating defrosting etc Q Introduction Plea...

Page 5: ...frigerators with any part of your body There is an in creased risk of electric shock if your body is earthed c Keep the device away from rain or moisture Water entering an electrical device increases...

Page 6: ...atch that shown on the rating plate on the device Devices marked with 230 V can also be operated at 220 V Caution When using the device never allow the ventilation slots to be covered Switching the ap...

Page 7: ...s Komperna Managing Director We reserve the right to make technical modifications in the course of further development Information FI Sis llysluettelo Johdanto M r ystenmukainen k ytt Sivu 14 Varustee...

Page 8: ...hjeet Q Toimituslaajuus Tarkasta pakkauksen sis ll n t ydellisyys v litt m sti avatessasi pakkauksen 1 Kuumailmapuhallin PHLG 600 1 Heijastinsuutin 1 Tasoitussuutin 1 Lastasuutin 1 Supistussuutin 1 K...

Page 9: ...k keita k ytt tarvikkeita jne t ss esitettyjen m r ysten mukaisesti ja aina erityist tyyppi vastaavasti Ota huomioon ty olosuhteet ja ty S hk ty kalujen k ytt muuhun kuin sille m r ttyyn tarkoitukseen...

Page 10: ...imakas l mp vaikutus sytytt v rit ja muovit Vaara l hengit syntyvi h yryj Heijastinsuutin 5 Muoviputkien muotoilu katso kuva B j Ty nn heijastinsuutin 5 puhallussuuttimeen 4 j T yt putki hiekalla ja s...

Page 11: ...24 Omsorgsfull hantering och anv ndning av elverktyg Sidan 24 S kerhetsanvisningar speciellt avsedda f r detta verktyg Sidan 25 Handhavande Idrifttagning Sidan 25 Anv nda tillbeh rsmunstycken Sidan 26...

Page 12: ...ing destruktion Q I leveransen ing r Kontrollera att leveransen r komplett s snart du packat upp apparaten 1 Hetluftpistol PHLG 600 1 Reflektionsmunstycke 1 Spackelmunstycke 1 Brett munstycke 1 Avsmal...

Page 13: ...ler skadade eller p verkar verktygets funktion negativt p n got s tt Reparera skadade delar innan verktyget anv nds M nga olyckor har f rorsakats av d ligt omh ndertagna elverktyg e Se till att arbets...

Page 14: ...t heta munstycket kad risk f r br nnskador f religger vid arbete utan v rmeskydd 3 Ta bort v rmeskyddet 3 om du arbetar i speciellt smala passager j Dra ut temperaturskyddet 3 Anv ndning i st ende l g...

Page 15: ...erhed Side 31 Personlig sikkerhed Side 32 Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber Side 32 Sikkerhedsinstrukser for dette apparat Side 33 Betjening Ibrugtagning Side 33 Anvendelse af...

Page 16: ...erancens indhold Kontroll r indholdet umiddelbart efter udpakning af apparatet 1 varmluftpistol PHLG 600 1 reflektormundstykke 1 spartelmundstykke 1 flademundstykke 1 reduktionsmundstykke 1 betjenings...

Page 17: ...e har l st disse an visninger Elektrisk v rkt j er farligt hvis det benyttes af uerfarne personer d Apparatet skal behandles med omhu Det skal kontrolleres om bev gelige dele af apparatet fungerer fej...

Page 18: ...eratur De kan t nde for tre forskellige bl sertrin med temperatur og luftm ngderegulatoren 2 Afh n gigt af anvendelsen kan du v lge den passende luftm ngde og temperatur Trin I 250 l min 30 C Trin II...

Page 19: ...m 31 12 2007 Hans Komperna virksomhedsleder Med forbehold for tekniske ndringer som f lge af videreudvikling Innledning Forskriftsmessig bruk Side 38 Utstyr Side 38 Leveringsomfang Side 39 Tekniske da...

Page 20: ...rst psel sammen med jordet utstyr Original nettst psel og passende stikkontakt reduserer risikoen for elektrisk st t Innledning Innledning Generelt om sikkerhet Varmluftvifte PHLG 600 Fjerning forming...

Page 21: ...uke denne maskinen dersom vedkommende ikke er for trolig med den eller ikke har lest denne veiledningen Elektrisk verkt y er farlig n r det brukes av noen med manglende erfaring d Maskinen m veldikeho...

Page 22: ...min 600 C Kaldluft trinn I egner seg for T rking av lakk maling Avkj ling av oppvarmede arbeidsstykker La apparatet kj le seg av f r du tar av skifter dyse Demontering av varmeskjoldet Forsiktig Appa...

Page 23: ...44 45 GR CY E 46 47 47 47 47 48 48 49 49 50 50 51 51 52 52 52...

Page 24: ...FF 3 4 5 6 7 8 Q 1 PHLG 600 1 1 1 1 1 1 Q 230V 50Hz 2000W I 250 l min II 350 l min III 600 l min I 30 C II 400 C III 600 C II A 70 dB A PHLG 600 KH 3166 Date of manufacture 02 2008 230V 50Hz 2000W Kom...

Page 25: ...48 GR CY 49 GR CY 2 3 4 J J J J 4 J J J J J J J...

Page 26: ...J J J J Q Q 230 V 220 V j ON OFF 2 I II III j ON OFF 2 0 2 250 l min 30 C II 350 l min 400 C III 600 l min 600 C I 3 3 j 3 B E j Q 5 B j 5 4 j j 6 C j 6 4 j 7 D j 7 4 j 8 j 8 4 j 8 Q PVC 200 C j 5 j...

Page 27: ...g Seite 54 Lieferumfang Seite 55 Technische Daten Seite 55 Allgemeine Sicherheitshinweise Arbeitsplatz Seite 55 Elektrische Sicherheit Seite 55 Sicherheit von Personen Seite 56 Verwendung und Behandlu...

Page 28: ...rdeten Ger ten Unver nderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages Einleitung Allgemeine Sicherheitshinweise Hei luftgebl se PHLG 600 Entfernen Verformen Vor...

Page 29: ...Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise b Vermeiden Sie K rperkontakt mit ge erdeten Oberfl chen wie von Rohren Heizungen Herden und K hlschr nken Es besteht ein erh htes Risiko durch elektrischen...

Page 30: ...n Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Ger tes erhalten bleibt Bedienung Reinigung Entsorgung Informationen zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger...

Page 31: ...n Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG EN 60335 1 2002 A1 A11 EN 60335 2 45 2002 EN 50366 2003 Elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EG EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2000...

Reviews: