background image

42  NO

43 

NO

Betjening / Rengjøring / Avfallshåndtering / Opplysninger

Voksfjerning:

j

   Fjern restvoks fra ski / snowboard eller en  

lysestake med den varsomhet som produktet  
forutsetter.

Q

 

rengjøring

ADVArSeL!

 Før du utfører noe arbeide på 

apparatet, trekk alltid ut støpselet av stikkontakten.

j

  Inntak og utgang for luft må alltid holdes rent. 

j

   Til rengjøring av kabinettet benyttes en klut, ruk 

aldri bensin, løsningsmidler eller rengjørings-
middel som angriper plast!

Q

 

Avfallshåndtering

   Emballasjen består av miljøvennlige  

materialer som kan leveres til den lokale 
avfallsstasjonen for resirkulering.

   elektroverktøy må ikke  

kasseres sammen med hushold-
ningsavfall!

Ifølge europeiske retningslinjer 2002 / 96 / EG ved-
rørende brukte elektriske og elektroniske apparater 
og tilpasning til nasjonal rettspleie må elektroverktøy 
samles separat og leveres til miljøvennlig behandling 
for gjenbruk. Kommunen kan gi opplysning om mu-
lighetene for avfallshåndtering av brukte apparater.

Q

 

Opplysninger

Q

  Service

I garantidokumentene finner du en liste over 
ansvarlige serviceverksteder i ditt land.

J   

Apparatet må bare repareres av kvalifiserte 
fagfolk, og det må bare brukes originale reser-
vedeler. Dermed sørges det for å vedlikeholde 
apparatets sikkerhet.

J   

Bytte av støpsel eller nettkabel må bare overla-
tes til produsenten eller dennes kundeservice. 
Dermed sørges det for å vedlikeholde appara-
tets sikkerhet.

Q

   erklæring om samsvar /  

produsent 

Vi, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, 
44867 Bochum, Tyskland, erklærer med dette 
at dette produktet samsvarer med følgende 
EU-retningslinjer:

Lavspenningsdirektiv 2006 / 95 / eC

EN 60335-1:2002+A1+A11
EN 60335-2-45:2002
EN 50366:2003

elektromagnetisk kompatibilitet 
2004 / 108 / eC:

EN 55014-1:2000+A1+A2
EN 55014-2:1997+A1
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995+A1

Type / Apparatbetegnelse:

Parkside Varmluftvifte PHLG 600

Bochum, 31.12.2007

Hans Kompernaß
- Direktør -

Vi forbeholder oss rett til tekniske endringer med tanke 
på videre utvikling.

Innstilling av luftmengde og temperatur:

Du kan bruke tre ulike viftetrinn ved hjelp av tempe-
ratur- / volumregulatoren 

2

. Alt etter bruk velger 

du passende luftvolum og temperatur:

Steg I

250 l / min

30 °C

Steg II

350 l / min

400 °C

Steg III

600 l / min

600 °C

Kaldluft-trinn I egner seg for: 
- Tørking av lakk / maling
- Avkjøling av oppvarmede arbeidsstykker 
- La apparatet kjøle seg av før du tar av / skifter dyse.

Demontering av varmeskjoldet:
FOrSIKTIG!

 Apparatet må være helt avkjølt før 

du tar av eller setter på varmebeskyttelsen.

FAre FOr FOrbrennInG!

 Unngå berøring 

av den varme dysen. Det er økt fare for forbren-
ning under arbeid uten varmeskjold 

3

Varmeskjoldet 

3

 kan demonteres ved arbeid på 

spesielt trange steder. 

j

  Trekk varmebeskyttelsen 

3

 forover og av.

bruk som oppstillingsapparat / avkjøling 
(se fig. b, e):

j

   Apparatet plasseres loddrett på et plant  

underlag for å

 

· ha begge hendene fri til arbeidet.

 

· kjøle av apparatet.

Q

  bruk av forsatsdyser

ADVArSeL!

 For sterk varmepåvirkningen  

kan antenne maling og plast.

FAre!

 Ikke pust inn dampene som oppstår.

reflektordyse 

5

 – forming av  

plastrør (se fig. b):

j

  Sett reflektordysen 

5

 på utblåsingsrøret 

4

.

j

   Fyll røret med sand og lukk det til i begge  

ender. Dette hindrer røret i å knekke. 

j

   Varm opp røret jevnt idet ved å bevege det  

frem og tilbake.

Sparkeldyse 

6

 – Fjerning av maling  

og lakk (se fig. C):

j

  Sett sparkeldysen 

6

 på utblåsingsrøret 

4

.

j

   Denne dysens form sørger for en målrettet  

varmetilførsel. Bruk en separat sparkel til å  
skrape bort maling og lakk. 

Flatedyse 

7

 – oppløsning av klebemid-

del, oppbløting av farger (se fig. D):

j

  Sett flatedysen 

7

 på utblåsingsrøret 

4

.

j

   Varmepåvirkningen må ikke vare for lenge, det 

er svært vanskelig å fjerne lakk som har brent 
seg fast. Mange klebemidler løser seg opp når 
de oppvarmes. Da kan klebeforbindelsene skil-
les og overskytende klebemiddel kan fjernes. 

reduksjonsdyse 

8

 

– sveising av plast:

j

  Sett reduksjonsdysen 

8

 på utblåsingsrøret 

4

.

j

   Bruk reduksjonsdysen 

8

 til krympeslanger  

og –folie. 

Q

 

 

Andre arbeidseksempler  

for hjem, bil og hage

Fjerne frost fra vannrør:
Anvisning!

 PVC-rør må ikke tines opp.

Anvisning!

 Det forekommer at det kan være  

vanskelig å skille mellom vann- og gassledninger.  
I tilfelle av tvil må du søke råd hos en fagmann. 

Anvisning!

 Kobberledninger er forbundet med 

tinn og må ikke varmes opp til over 200 °C.

j

   Bruk reflektordysen 

5

 for å fjerne frost  

fra vannrør. 

Løsning av skruforbindelser:

j

   Skruforbindelsen varmes forsiktig med varmluft, 

og da kan skruene som regel løsnes.

Fjerning av ugress:

j

   Varmluft sørger for uttørking av ugresset  

og spirene.

Antenning av grillkull:

ADVArSeL!

 Ikke bruk rødsprit.

j

  Antenn grillkullene i løpet av få minutter.

Betjening

Summary of Contents for KH 3166 HOT AIR GUN

Page 1: ...ger Varmluftsbl ser Brugs og sikkerhedsanvisninger VARMLUFTSPISTOL Bruksanvisning och s kerhetsanvisningar HEISSLUFTGEBL SE Bedienungs und Sicherheitshinweise Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit d...

Page 2: ...2 1 3 4 A 5 6 7 8 E D C B...

Page 3: ...l safety Page 7 Personal safety Page 8 Careful handling and use of electrical power tools Page 8 Safety advice relating specifically to this device Page 9 Operation Preparing the device for use Page 1...

Page 4: ...d with a protective earth Unmodified plugs and matching sockets reduce the risk of electric shock Introduction Hot air gun PHLG 600 For removing reshaping preheating defrosting etc Q Introduction Plea...

Page 5: ...frigerators with any part of your body There is an in creased risk of electric shock if your body is earthed c Keep the device away from rain or moisture Water entering an electrical device increases...

Page 6: ...atch that shown on the rating plate on the device Devices marked with 230 V can also be operated at 220 V Caution When using the device never allow the ventilation slots to be covered Switching the ap...

Page 7: ...s Komperna Managing Director We reserve the right to make technical modifications in the course of further development Information FI Sis llysluettelo Johdanto M r ystenmukainen k ytt Sivu 14 Varustee...

Page 8: ...hjeet Q Toimituslaajuus Tarkasta pakkauksen sis ll n t ydellisyys v litt m sti avatessasi pakkauksen 1 Kuumailmapuhallin PHLG 600 1 Heijastinsuutin 1 Tasoitussuutin 1 Lastasuutin 1 Supistussuutin 1 K...

Page 9: ...k keita k ytt tarvikkeita jne t ss esitettyjen m r ysten mukaisesti ja aina erityist tyyppi vastaavasti Ota huomioon ty olosuhteet ja ty S hk ty kalujen k ytt muuhun kuin sille m r ttyyn tarkoitukseen...

Page 10: ...imakas l mp vaikutus sytytt v rit ja muovit Vaara l hengit syntyvi h yryj Heijastinsuutin 5 Muoviputkien muotoilu katso kuva B j Ty nn heijastinsuutin 5 puhallussuuttimeen 4 j T yt putki hiekalla ja s...

Page 11: ...24 Omsorgsfull hantering och anv ndning av elverktyg Sidan 24 S kerhetsanvisningar speciellt avsedda f r detta verktyg Sidan 25 Handhavande Idrifttagning Sidan 25 Anv nda tillbeh rsmunstycken Sidan 26...

Page 12: ...ing destruktion Q I leveransen ing r Kontrollera att leveransen r komplett s snart du packat upp apparaten 1 Hetluftpistol PHLG 600 1 Reflektionsmunstycke 1 Spackelmunstycke 1 Brett munstycke 1 Avsmal...

Page 13: ...ler skadade eller p verkar verktygets funktion negativt p n got s tt Reparera skadade delar innan verktyget anv nds M nga olyckor har f rorsakats av d ligt omh ndertagna elverktyg e Se till att arbets...

Page 14: ...t heta munstycket kad risk f r br nnskador f religger vid arbete utan v rmeskydd 3 Ta bort v rmeskyddet 3 om du arbetar i speciellt smala passager j Dra ut temperaturskyddet 3 Anv ndning i st ende l g...

Page 15: ...erhed Side 31 Personlig sikkerhed Side 32 Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber Side 32 Sikkerhedsinstrukser for dette apparat Side 33 Betjening Ibrugtagning Side 33 Anvendelse af...

Page 16: ...erancens indhold Kontroll r indholdet umiddelbart efter udpakning af apparatet 1 varmluftpistol PHLG 600 1 reflektormundstykke 1 spartelmundstykke 1 flademundstykke 1 reduktionsmundstykke 1 betjenings...

Page 17: ...e har l st disse an visninger Elektrisk v rkt j er farligt hvis det benyttes af uerfarne personer d Apparatet skal behandles med omhu Det skal kontrolleres om bev gelige dele af apparatet fungerer fej...

Page 18: ...eratur De kan t nde for tre forskellige bl sertrin med temperatur og luftm ngderegulatoren 2 Afh n gigt af anvendelsen kan du v lge den passende luftm ngde og temperatur Trin I 250 l min 30 C Trin II...

Page 19: ...m 31 12 2007 Hans Komperna virksomhedsleder Med forbehold for tekniske ndringer som f lge af videreudvikling Innledning Forskriftsmessig bruk Side 38 Utstyr Side 38 Leveringsomfang Side 39 Tekniske da...

Page 20: ...rst psel sammen med jordet utstyr Original nettst psel og passende stikkontakt reduserer risikoen for elektrisk st t Innledning Innledning Generelt om sikkerhet Varmluftvifte PHLG 600 Fjerning forming...

Page 21: ...uke denne maskinen dersom vedkommende ikke er for trolig med den eller ikke har lest denne veiledningen Elektrisk verkt y er farlig n r det brukes av noen med manglende erfaring d Maskinen m veldikeho...

Page 22: ...min 600 C Kaldluft trinn I egner seg for T rking av lakk maling Avkj ling av oppvarmede arbeidsstykker La apparatet kj le seg av f r du tar av skifter dyse Demontering av varmeskjoldet Forsiktig Appa...

Page 23: ...44 45 GR CY E 46 47 47 47 47 48 48 49 49 50 50 51 51 52 52 52...

Page 24: ...FF 3 4 5 6 7 8 Q 1 PHLG 600 1 1 1 1 1 1 Q 230V 50Hz 2000W I 250 l min II 350 l min III 600 l min I 30 C II 400 C III 600 C II A 70 dB A PHLG 600 KH 3166 Date of manufacture 02 2008 230V 50Hz 2000W Kom...

Page 25: ...48 GR CY 49 GR CY 2 3 4 J J J J 4 J J J J J J J...

Page 26: ...J J J J Q Q 230 V 220 V j ON OFF 2 I II III j ON OFF 2 0 2 250 l min 30 C II 350 l min 400 C III 600 l min 600 C I 3 3 j 3 B E j Q 5 B j 5 4 j j 6 C j 6 4 j 7 D j 7 4 j 8 j 8 4 j 8 Q PVC 200 C j 5 j...

Page 27: ...g Seite 54 Lieferumfang Seite 55 Technische Daten Seite 55 Allgemeine Sicherheitshinweise Arbeitsplatz Seite 55 Elektrische Sicherheit Seite 55 Sicherheit von Personen Seite 56 Verwendung und Behandlu...

Page 28: ...rdeten Ger ten Unver nderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages Einleitung Allgemeine Sicherheitshinweise Hei luftgebl se PHLG 600 Entfernen Verformen Vor...

Page 29: ...Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise b Vermeiden Sie K rperkontakt mit ge erdeten Oberfl chen wie von Rohren Heizungen Herden und K hlschr nken Es besteht ein erh htes Risiko durch elektrischen...

Page 30: ...n Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Ger tes erhalten bleibt Bedienung Reinigung Entsorgung Informationen zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger...

Page 31: ...n Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG EN 60335 1 2002 A1 A11 EN 60335 2 45 2002 EN 50366 2003 Elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EG EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2000...

Reviews: