background image

24  SE

25 

SE

Allmänna säkerhetsanvisningar

Allmänna säkerhetsanvisningar / Handhavande

 

 den. Dra inte i kabeln för att dra ut kon-
takten, greppa tag i kontakten. Se till 
att kabeln inte utsätts för värme, olja, 
skarpa kanter eller rörliga apparat-
delar.

 Skadad eller invecklad kabel eller  

kontakt ökar risken för elstötar.

e)   

Använd endast förlängningskablar 
som är tillåtna för utomhusbruk om 
verktyget används utomhus. 

Användning 

av godkänd förlängningskabel för utomhusbruk 
reducerar risken för elstötar.

f) 

 Använd jordfelsbrytare om elverktyget 
måste användas i fuktig omgivning.

 

Användning av jordfelsbrytare minimerar risken 
för elstötar.

3.  Personsäkerhet

a)   

Var alltid medveten om vad du gör  
och använd sunt förnuft. Använd inte 
verktyget om ni är trött eller påverkad 
av droger, alkohol eller läkemedel.

  

Ett ögonblick av ouppmärksamhet kan medföra 
skador under användningen.

b) 

   

Använd personlig skyddsutrust-
ning och alltid skyddsglasögon.

 

Användning av personlig skyddsutrustning

 

 som dammskydd, halkfria säkerhetsskodon, skydds-
hjälm eller hörselskydd, beroende på elverktygets 
typ och användning, reducerar risker för skador. 

c)   

Undvik att verktyget startar av misstag. 
Kontrollera att verktyget är avstängt 
och knappen i AV-läge innan du drar 
ur nätkontakten ur vägguttaget. bär 
inte verktyget med fingret placerat 
på PÅ / AV-knappen eller se till att  
verktyget inte är anslutet till strömför-
sörjningen.

 Detta kan medföra olyckor.

d) 

 Ta bort inställningsverktyg eller skruv-
nycklar innan du startar verktyget.

 Ett 

verktyg eller en nyckel som befinner sig vid en ro-
terande maskindel kan medföra allvarliga skador.

e)   

Överskatta inte din egen förmåga.  
Se till att du står stadigt.

 Därmed kan du 

kontrollera verktyget bättre om oförutsedda  
situationer skulle uppstå.

f) 

 Använd alltid lämplig klädsel. bär 
inte vida klädesplagg eller smycken. 
Håll håret, klädesplagg och handskar 
borta från roterande maskindelar.

 

Löst sittande klädesplagg, smycken eller hår 
kan fastna i roterande maskindelar.

g)   

Kontrollera att dammsugare eller upp-
samlingsbehållare är korrekt anslutna 
och används på rätt sätt.

 nvänd sådan 

utrustning för att minska förekommande damm 
och därmed förbundna risker.

4.   Omsorgsfull hantering och 

användning av elverktyg

a)   

Överbelasta inte maskinen! Använd 
rätt elverktyg för respektive arbete.

 

Med passande elverktyg blir arbetsresultatet 
bättre och säkrare inom angivet effektområde.

b)   

Använd inte elverktyg där ström-
knappen är skadad.

 Ett elverktyg som inte 

längre kan startas och stoppas är farligt och 
måste repareras. 

c)   

Placera ett elverktyg som inte används 
utom räckhåll för barn. Låt inte  
personer använda verktyget utan att 
de känner till användningen eller har 
läst användningsinstruktionerna.

  

Elverktyg är farliga om oerfarna personer  
använder dem. 

d)   

Ta hand om verktyget väl. Kontrollera 
att rörliga delar fungerar utan problem 
och inte kärvar, kontrollera även om 
delar är brutna eller skadade eller 
påverkar verktygets funktion negativt 
på något sätt. reparera skadade delar 
innan verktyget används.

 Många olyckor 

har förorsakats av dåligt omhändertagna elverktyg. 

e)   

Se till att arbetsplatsen är städad 
och i ordning.

 Välskötta skärverktyg med 

skarpa skärtrissor klämmer inte och är lättare 
att föra genom arbetsmaterialet.

f)   

Använd elverktyg, tillbehör, extra 
verktyg osv. enligt dessa anvisningar 
på det sätt som är föreskrivet för den-
na speciella verktygstyp. Ta hänsyn 

till arbetsvillkoren och det arbete som 
skall utföras.

 Användning av elverktyg  

på annat sätt än föreskrivna anvisningar kan 
medföra farliga situationer.

   Säkerhetsanvisningar  

speciellt avsedda för  

detta verktyg

AKTA! Så undviker du skador:

J

   Dra ut nätsladden ur vägguttaget direkt  

om risker uppstår.

J

   

rISK FÖr PerSOnSKADOr!

 Apparaten 

får inte användas till hårtork.

J

   Rikta aldrig den heta luftstrålen mot personer  

eller djur.

J

   Titta inte direkt in i munstyckets öppning  

på utblåsröret 

4

.

J

 

 

rISK FÖr brÄnnSKADOr!

  

Rör aldrig vid det heta munstycket 
Använd skyddshandskar.

J

 

  Använd skyddsglasögon.

J

 

   

rISK FÖr brAnD OCH  
exPLOSIOn! 

Apparaten utvecklar 

stark hetta.

 

   Oaktsam hantering kan medföra 

ökad brand- och explosionsrisk.

J

   Arbeta inte i närheten av lättantändliga gaser  

eller material. Hälsovådliga gaser kan uppstå

 

vid bearbetning av plast, färg eller lack osv..

 

Ventilera ordentligt.

J

   Låt apparaten svalna helt innan du stoppar  

undan den / det. Placera det på högkant  
med munstycket riktat uppåt.

J

  Använd aldrig apparaten utan uppsikt.

J

   Dra alltid ut nätsladden när apparaten / maski-

nen / verktyget inte används, t.ex. vid avbrott i 
arbetet, eller före alla typer av tillbehörshante-
ring (byte av munstycke).

J

   Rikta aldrig verktyget mot samma punkt  

under längre tid.

J

   Håll apparaten på ett visst avstånd från den 

yta som ska bearbetas. Annars kan den över-
hettas av den heta luftansamlingen.

J

   Kontrollera noga både det område du arbetar  

i och den övriga omgivningen. Den värme som 
alstras av varmluftspistolen kan också nå fram 
till brännbara material som befinner sig utanför 
ditt synfält. 

J

  Håll den / det torr och fri från olja och fett.

J

   Använd aldrig apparaten för annat än 

den / det är avsett för.

J

   Barn och personer med bristande kunskaper  

eller erfarenhet samt personer med nedsatta  
fysiska, motoriska hinder, handikappade perso-
ner eller barn skall om möjligt inte använda  
apparaten utan uppsikt eller handledning av 
säkerhetsansvarig person. Barn skall hållas  
under uppsikt och får absolut inte använda  
apparaten som leksak.

Q

 

Handhavande

Q

  Idrifttagning

Strömkällans spänning och uppgifterna på tillverk-
ningsskylten måste överensstämma. Maskiner som 
är märkta 230 V kan även användas med 220 V.

AKTA!

 Ventilationsöppningarna får inte vara  

övertäckta.

Sätta på apparaten:

j

   Flytta PÅ / AV - knappen 

2

 till läge ”I”, ”II”  

eller III”.

Stänga av apparaten:

j

   Flytta PÅ / AV - knappen 

2

  till läge ”0”.

justera luftmängd och temperatur:

Med temperatur- och luftflödesreglaget 

2

 kan  

apparaten ställas in på tre olika lägen. Välj den 
luftmängd och temperatur som passar bäst:

Nivå I

250 l / min

30 °C

Nivå II

350 l / min

400 °C

Nivå III

600 l / min

600 °C

Summary of Contents for KH 3166 HOT AIR GUN

Page 1: ...ger Varmluftsbl ser Brugs og sikkerhedsanvisninger VARMLUFTSPISTOL Bruksanvisning och s kerhetsanvisningar HEISSLUFTGEBL SE Bedienungs und Sicherheitshinweise Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit d...

Page 2: ...2 1 3 4 A 5 6 7 8 E D C B...

Page 3: ...l safety Page 7 Personal safety Page 8 Careful handling and use of electrical power tools Page 8 Safety advice relating specifically to this device Page 9 Operation Preparing the device for use Page 1...

Page 4: ...d with a protective earth Unmodified plugs and matching sockets reduce the risk of electric shock Introduction Hot air gun PHLG 600 For removing reshaping preheating defrosting etc Q Introduction Plea...

Page 5: ...frigerators with any part of your body There is an in creased risk of electric shock if your body is earthed c Keep the device away from rain or moisture Water entering an electrical device increases...

Page 6: ...atch that shown on the rating plate on the device Devices marked with 230 V can also be operated at 220 V Caution When using the device never allow the ventilation slots to be covered Switching the ap...

Page 7: ...s Komperna Managing Director We reserve the right to make technical modifications in the course of further development Information FI Sis llysluettelo Johdanto M r ystenmukainen k ytt Sivu 14 Varustee...

Page 8: ...hjeet Q Toimituslaajuus Tarkasta pakkauksen sis ll n t ydellisyys v litt m sti avatessasi pakkauksen 1 Kuumailmapuhallin PHLG 600 1 Heijastinsuutin 1 Tasoitussuutin 1 Lastasuutin 1 Supistussuutin 1 K...

Page 9: ...k keita k ytt tarvikkeita jne t ss esitettyjen m r ysten mukaisesti ja aina erityist tyyppi vastaavasti Ota huomioon ty olosuhteet ja ty S hk ty kalujen k ytt muuhun kuin sille m r ttyyn tarkoitukseen...

Page 10: ...imakas l mp vaikutus sytytt v rit ja muovit Vaara l hengit syntyvi h yryj Heijastinsuutin 5 Muoviputkien muotoilu katso kuva B j Ty nn heijastinsuutin 5 puhallussuuttimeen 4 j T yt putki hiekalla ja s...

Page 11: ...24 Omsorgsfull hantering och anv ndning av elverktyg Sidan 24 S kerhetsanvisningar speciellt avsedda f r detta verktyg Sidan 25 Handhavande Idrifttagning Sidan 25 Anv nda tillbeh rsmunstycken Sidan 26...

Page 12: ...ing destruktion Q I leveransen ing r Kontrollera att leveransen r komplett s snart du packat upp apparaten 1 Hetluftpistol PHLG 600 1 Reflektionsmunstycke 1 Spackelmunstycke 1 Brett munstycke 1 Avsmal...

Page 13: ...ler skadade eller p verkar verktygets funktion negativt p n got s tt Reparera skadade delar innan verktyget anv nds M nga olyckor har f rorsakats av d ligt omh ndertagna elverktyg e Se till att arbets...

Page 14: ...t heta munstycket kad risk f r br nnskador f religger vid arbete utan v rmeskydd 3 Ta bort v rmeskyddet 3 om du arbetar i speciellt smala passager j Dra ut temperaturskyddet 3 Anv ndning i st ende l g...

Page 15: ...erhed Side 31 Personlig sikkerhed Side 32 Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber Side 32 Sikkerhedsinstrukser for dette apparat Side 33 Betjening Ibrugtagning Side 33 Anvendelse af...

Page 16: ...erancens indhold Kontroll r indholdet umiddelbart efter udpakning af apparatet 1 varmluftpistol PHLG 600 1 reflektormundstykke 1 spartelmundstykke 1 flademundstykke 1 reduktionsmundstykke 1 betjenings...

Page 17: ...e har l st disse an visninger Elektrisk v rkt j er farligt hvis det benyttes af uerfarne personer d Apparatet skal behandles med omhu Det skal kontrolleres om bev gelige dele af apparatet fungerer fej...

Page 18: ...eratur De kan t nde for tre forskellige bl sertrin med temperatur og luftm ngderegulatoren 2 Afh n gigt af anvendelsen kan du v lge den passende luftm ngde og temperatur Trin I 250 l min 30 C Trin II...

Page 19: ...m 31 12 2007 Hans Komperna virksomhedsleder Med forbehold for tekniske ndringer som f lge af videreudvikling Innledning Forskriftsmessig bruk Side 38 Utstyr Side 38 Leveringsomfang Side 39 Tekniske da...

Page 20: ...rst psel sammen med jordet utstyr Original nettst psel og passende stikkontakt reduserer risikoen for elektrisk st t Innledning Innledning Generelt om sikkerhet Varmluftvifte PHLG 600 Fjerning forming...

Page 21: ...uke denne maskinen dersom vedkommende ikke er for trolig med den eller ikke har lest denne veiledningen Elektrisk verkt y er farlig n r det brukes av noen med manglende erfaring d Maskinen m veldikeho...

Page 22: ...min 600 C Kaldluft trinn I egner seg for T rking av lakk maling Avkj ling av oppvarmede arbeidsstykker La apparatet kj le seg av f r du tar av skifter dyse Demontering av varmeskjoldet Forsiktig Appa...

Page 23: ...44 45 GR CY E 46 47 47 47 47 48 48 49 49 50 50 51 51 52 52 52...

Page 24: ...FF 3 4 5 6 7 8 Q 1 PHLG 600 1 1 1 1 1 1 Q 230V 50Hz 2000W I 250 l min II 350 l min III 600 l min I 30 C II 400 C III 600 C II A 70 dB A PHLG 600 KH 3166 Date of manufacture 02 2008 230V 50Hz 2000W Kom...

Page 25: ...48 GR CY 49 GR CY 2 3 4 J J J J 4 J J J J J J J...

Page 26: ...J J J J Q Q 230 V 220 V j ON OFF 2 I II III j ON OFF 2 0 2 250 l min 30 C II 350 l min 400 C III 600 l min 600 C I 3 3 j 3 B E j Q 5 B j 5 4 j j 6 C j 6 4 j 7 D j 7 4 j 8 j 8 4 j 8 Q PVC 200 C j 5 j...

Page 27: ...g Seite 54 Lieferumfang Seite 55 Technische Daten Seite 55 Allgemeine Sicherheitshinweise Arbeitsplatz Seite 55 Elektrische Sicherheit Seite 55 Sicherheit von Personen Seite 56 Verwendung und Behandlu...

Page 28: ...rdeten Ger ten Unver nderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages Einleitung Allgemeine Sicherheitshinweise Hei luftgebl se PHLG 600 Entfernen Verformen Vor...

Page 29: ...Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise b Vermeiden Sie K rperkontakt mit ge erdeten Oberfl chen wie von Rohren Heizungen Herden und K hlschr nken Es besteht ein erh htes Risiko durch elektrischen...

Page 30: ...n Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Ger tes erhalten bleibt Bedienung Reinigung Entsorgung Informationen zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger...

Page 31: ...n Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG EN 60335 1 2002 A1 A11 EN 60335 2 45 2002 EN 50366 2003 Elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EG EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2000...

Reviews: