background image

48  GR/CY

49 

GR/CY

Γενικές υποδείξεις ασφάλειας

Γενικές υποδείξεις ασφάλειας

2.  Ηλεκτρική ασφάλεια

α)   

Το βύσμα σύνδεσης συσκευής θα πρέ-
πει να ταιριάζει στην πρίζα. Απαγορεύ-
εται η τροποποίηση με οποιοδήποτε 
τρόπο του βύσματος. Απαγορεύεται η 
χρήση βύσματος προσαρμογέα μαζί 
με συσκευές με προστατευτική γείωση.

 

Το ανέπαφο βύσμα και η κατάλληλη πρίζα μειώ-
νουν τον κίνδυνο πρόκλησης ηλεκτροπληξίας.

β)   

Αποφύγετε τη σωματική επαφή με  
γειωμένες επιφάνειες, όπως σωλήνες, 
θερμαντικά σώματα, εστίες και ψυγεία.

 

Υφίσταται υψηλός κίνδυνος ηλεκτροπληξίας 
όταν το σώμα σας γειωθεί.

γ) 

 

 Κρατήστε τη συσκευή μακριά 
από τη βροχή και την υγρασία. 

Η εισχώρηση νερού μέσα σε μία 

 

 ηλεκτρονική συσκευή αυξάνει τον κίνδυνο ηλε-
κτροπληξίας. 

δ) 

 

 Μην χρησιμοποιείτε το καλώδιο 
για άλλο λόγο, για να μεταφέ-
ρετε τη συσκευή, για να την 

 

 αναρτήσετε ή για να τραβήξετε το βύσμα 
από την πρίζα. Κρατήστε το καλώδιο μα-
κριά από θερμότητα, λάδι, αιχμηρές ακ-
μές ή κινούμενα εξαρτήματα συσκευής.

 

Κατεστραμμένο ή τυλιγμένο καλώδιο αυξάνει τον 
κίνδυνο πρόκλησης ηλεκτροπληξίας.

ε)   

Για χρήση ηλεκτρονικής συσκευής σε 
εξωτερικούς χώρους, χρησιμοποιήστε 
μόνο καλώδιο επέκτασης που είναι 
κατάλληλο για εξωτερική χρήση.

 Η 

χρήση ενός καλωδίου κατάλληλο για εξωτερική 
χρήση μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

ζ)   

Σε περίπτωση που είναι αναπόφευκτη 
η λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου 
σε υγρό περιβάλλον, χρησιμοποιείτε 
προστατευτικό διακόπτη συνολικού 
ρεύματος προς το σφάλμα.

 Η χρήση 

προστατευτικού διακόπτη συνολικού ρεύματος 
προς το σφάλμα μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτρο-
πληξίας. 

3.  Ασφάλεια ατόμων

α)   

Επιδείξτε μεγάλη προσοχή, έχετε πάντο-
τε επίγνωση των πράξεών σας και δείξτε 
ιδιαίτερη συναίνεση στην εργασία που 
πραγματοποιείτε με το ηλεκτρονικό ερ-
γαλείο. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή 
όταν δεν είσαστε συγκεντρωμένοι ή 
όταν νοιώθετε κούραση ή ενώ βρίσκε-
στε υπό την επήρεια ναρκωτικών, αλκο-
όλ ή φαρμάκων.

 Ακόμα και μόλις μία στιγμή 

αφηρημάδας κατά τη χρήση της συσκευής μπο-
ρεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς.

β) 

 

 Φοράτε προσωπικό προστα-
τευτικό εξοπλισμό και πάντα 
προστατευτικά γυαλιά. 

Ο προ-

 

 σωπικός προστατευτικός εξοπλισμός όπως είναι 
αναπνευστική μάσκα, προστατευτικά παπούτσια 
που δεν γλιστράνε, προστατευτικό κράνος ή ωτοα-
σπίδες, ανάλογα με το είδος και την εφαρμογή 
του μειώνουν τον κίνδυνο πρόκλησης τραυματισμών.

γ) 

 Αποφύγετε την αθέμιτη θέση σε λει-
τουργία. Μην παραλείπετε να ρυθμίζετε 
το διακόπτη σε θέση „ΕΚΤΟΣ“, προτού 
εισάγετε το βύσμα μέσα στην πρίζα.

 

Αν κατά τη μεταφορά της συσκευής έχετε το 
δάχτυλό σας στο διακόπτης ή έχετε ήδη συν-
δέσει τη συσκευή στην ηλεκτρική τροφοδοσία, 
τότε ίσως προκληθούν ατυχήματα.

δ)   

Απομακρύνετε τα εργαλεία ρύθμισης ή 
τα κλειδιά προτού ενεργοποιήσετε τη 
συσκευή.

 Ενα εργαλείο ή ένα κλειδί που βρί-

σκεται πάνω σε ένα περιστρεφόμενο εξάρτημα 
συσκευής μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς.

ε)   

Μην υπερεκτιμάτε τις δυνατότητές 
σας. Φροντίστε ώστε να στέκεστε στα-
θερά και να κρατάτε πάντα την ισορ-
ροπία σας.

 Με τον τρόπο αυτό μπορείτε να 

ελέγχετε καλύτερα τη συσκευή ακόμα και σε μη 
αναμενόμενες καταστάσεις.

ζ)   

Φοράτε κατάλληλο ρουχισμό. Μην φο-
ράτε φαρδιά ρούχα και κοσμήματα. 
Κρατήστε τα μαλλιά, το ρουχισμό και τα 
γάντια μακριά από τα κινούμενα εξαρ-
τήματα.

 Ο φαρδύς ρουχισμός που δεν έχει στε-

νή εφαρμογή, τα κοσμήματα ή τα μαλλιά μπορεί 
να πιαστούν από τα κινούμενα εξαρτήματα.

η) 

 Κατά τη συναρμολόγηση διατάξεων 
αναρρόφησης και συλλογής, φροντίστε 
ώστε αυτές να έχουν συνδεθεί και να χρη-
σιμοποιούνται σωστά.

 Η χρήση τέτοιου εί-

δους διατάξεων μειώνει τον κίνδυνο από τη σκόνη.

4.   Ασφαλής λειτουργία και χρήση 

ηλεκτρονικών συσκευών

α)   

Μην υπερφορτώνετε τη συσκευή. 
Χρησιμοποιήστε το ηλεκτρονικό ερ-
γαλείο που είναι κατάλληλο για την 
εργασία σας.

 Με το κατάλληλο ηλεκτρονικό 

εργαλείο μπορείτε να εργαστείτε καλύτερα και 
με μεγαλύτερη ασφάλεια εντός του καθορισμέ-
νου τομέα απόδοσης.

β) 

 Μην χρησιμοποιείτε ηλεκτρονικό  
εργαλείο που είναι ελαττωματικό.

 Ενα 

ηλεκτρονικό εργαλείο που δεν μπορεί να ενερ-
γοποιηθεί ή να απενεργοποιηθεί είναι επικίνδυ-
νο και θα πρέπει να επιδιορθωθεί. 

γ)   

Φυλάξτε τα ηλεκτρονικά εργαλεία που 
δεν χρησιμοποιείτε μακριά από παιδιά. 
Μην επιτρέπετε τη χρήση της συσκευής 
σε άτομα, τα οποία δεν είναι έμπιστα ή 
τα οποία δεν έχουν διαβάσει τις οδηγίες.

 

Τα ηλεκτρονικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν 
χρησιμοποιούνται από άπειρα άτομα. 

δ)   

Φροντίστε τη συσκευή με προσοχή. 
Ελέγχετε αν τα κινούμενα εξαρτήματα 
λειτουργούν άψογα και δεν μπλοκά-
ρουν, αν υπάρχουν σπασμένα ή κατε-
στραμμένα εξαρτήματα έτσι ώστε να 
επηρεάζεται αρνητικά η λειτουργία 
της συσκευής. Αναθέστε την επιδιόρ-
θωση των ελαττωματικών εξαρτημάτων 
πριν από τη χρήση στης συσκευής.

 

Πολλά ατυχήματα οφείλονται σε ηλεκτρονικές 
συσκευές που δεν έχουν συντηρηθεί σωστά. 

ε) 

 Διατηρήστε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά 
και καθαρά.

 Τα προσεγμένα εργαλεία κοπής 

μπλοκάρουν λιγότερο και κόβουν πιο εύκολα.

ζ)   

Χρησιμοποιήστε το ηλεκτρονικό εργα-
λείο, το εξάρτημα, τα εργαλεία εφαρμογής 
κ.τ.λ. σύμφωνα με τις οδηγίες τους και με 
τον τρόπο που περιγράφεται για αυτό τον 

ειδικό τύπο συσκευής. Λάβετε υπόψη σας 
τις συνθήκες εργασίας και τις δραστηριό-
τητες που πρέπει να πραγματοποιηθούν.

 

Η χρήση ηλεκτρονικών εργαλείων για εφαρμο-
γή άλλη από αυτή που προδιαγράφεται μπο-
ρεί να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστάσεις.

   Υποδείξεις ασφάλειας που 

αφορούν στη συσκευή

ΠΡΟΣΟΧΗ! Αποφύγετε τον κίνδυνο 
τραυματισμού:

J

   Σε περίπτωση κινδύνου, τραβήξτε αμέσως  

το φις από την πρίζα.

J

 

 ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ!

 Ποτέ μην 

χρησιμοποιείτε τη συσκευή σαν στεγνωτήρα μαλλιών.

J

   Μην στρέφετε το καυτό ρεύμα αέρα πάνω σε 

άτομα ή ζώα.

J

   Μην κοιτάζετε άμεσα στο άνοιγμα του ακρο-

φυσίου στο σωλήνα εξαγωγής αέρα 

4

.

J

 

   

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΥΜΑΤΟΣ!

 

Μην αγγίζετετο καυτό ακροφύσιο. 
Φοράτε προστατευτικά γάντια. 

J

 

  Φοράτε προστατευτικά γυαλιά. 

J

 

   

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ ΚΑΙ 
ΕΚΡΗΞΗΣ! 

Η συσκευή αναπτύσσει 

μεγάλη θερμότητα. 

 

   

Τυχόν απρόσεκτοι χειρισμοί ενέχουν 
αυξημένο κίνδυνο πυρκαγιάς και 
έκρηξης.

J

   Μην εργάζεστε κοντά σε εύφλεκτα αέρια ή υλικά. 

Κατά την επεξεργασία πλαστικών, χρωμάτων, 
βερνικιών κτλ. μπορεί να προκύψουν αέρια επι-
κίνδυνα για την υγεία. Φροντίζετε πάντα για 
επαρκή εξαερισμό.

J

   Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει εντελώς, πριν 

την αποθηκεύσετε. Για το σκοπό αυτό, τοποθε-
τήστε την όρθια, έχοντας το ακροφύσιο στραμ-
μένο προς τα πάνω. 

J

   Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επίβλεψη κατά 

τη διάρκεια της λειτουργίας.

J

   Κατά τα διαλείμματα εργασίας, πριν από όλες 

τις εργασίες στη συσκευή (π.χ. αντικατάσταση 
του πρόσθετου ακροφυσίου) και όταν η συ-

Summary of Contents for KH 3166 HOT AIR GUN

Page 1: ...ger Varmluftsbl ser Brugs og sikkerhedsanvisninger VARMLUFTSPISTOL Bruksanvisning och s kerhetsanvisningar HEISSLUFTGEBL SE Bedienungs und Sicherheitshinweise Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit d...

Page 2: ...2 1 3 4 A 5 6 7 8 E D C B...

Page 3: ...l safety Page 7 Personal safety Page 8 Careful handling and use of electrical power tools Page 8 Safety advice relating specifically to this device Page 9 Operation Preparing the device for use Page 1...

Page 4: ...d with a protective earth Unmodified plugs and matching sockets reduce the risk of electric shock Introduction Hot air gun PHLG 600 For removing reshaping preheating defrosting etc Q Introduction Plea...

Page 5: ...frigerators with any part of your body There is an in creased risk of electric shock if your body is earthed c Keep the device away from rain or moisture Water entering an electrical device increases...

Page 6: ...atch that shown on the rating plate on the device Devices marked with 230 V can also be operated at 220 V Caution When using the device never allow the ventilation slots to be covered Switching the ap...

Page 7: ...s Komperna Managing Director We reserve the right to make technical modifications in the course of further development Information FI Sis llysluettelo Johdanto M r ystenmukainen k ytt Sivu 14 Varustee...

Page 8: ...hjeet Q Toimituslaajuus Tarkasta pakkauksen sis ll n t ydellisyys v litt m sti avatessasi pakkauksen 1 Kuumailmapuhallin PHLG 600 1 Heijastinsuutin 1 Tasoitussuutin 1 Lastasuutin 1 Supistussuutin 1 K...

Page 9: ...k keita k ytt tarvikkeita jne t ss esitettyjen m r ysten mukaisesti ja aina erityist tyyppi vastaavasti Ota huomioon ty olosuhteet ja ty S hk ty kalujen k ytt muuhun kuin sille m r ttyyn tarkoitukseen...

Page 10: ...imakas l mp vaikutus sytytt v rit ja muovit Vaara l hengit syntyvi h yryj Heijastinsuutin 5 Muoviputkien muotoilu katso kuva B j Ty nn heijastinsuutin 5 puhallussuuttimeen 4 j T yt putki hiekalla ja s...

Page 11: ...24 Omsorgsfull hantering och anv ndning av elverktyg Sidan 24 S kerhetsanvisningar speciellt avsedda f r detta verktyg Sidan 25 Handhavande Idrifttagning Sidan 25 Anv nda tillbeh rsmunstycken Sidan 26...

Page 12: ...ing destruktion Q I leveransen ing r Kontrollera att leveransen r komplett s snart du packat upp apparaten 1 Hetluftpistol PHLG 600 1 Reflektionsmunstycke 1 Spackelmunstycke 1 Brett munstycke 1 Avsmal...

Page 13: ...ler skadade eller p verkar verktygets funktion negativt p n got s tt Reparera skadade delar innan verktyget anv nds M nga olyckor har f rorsakats av d ligt omh ndertagna elverktyg e Se till att arbets...

Page 14: ...t heta munstycket kad risk f r br nnskador f religger vid arbete utan v rmeskydd 3 Ta bort v rmeskyddet 3 om du arbetar i speciellt smala passager j Dra ut temperaturskyddet 3 Anv ndning i st ende l g...

Page 15: ...erhed Side 31 Personlig sikkerhed Side 32 Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber Side 32 Sikkerhedsinstrukser for dette apparat Side 33 Betjening Ibrugtagning Side 33 Anvendelse af...

Page 16: ...erancens indhold Kontroll r indholdet umiddelbart efter udpakning af apparatet 1 varmluftpistol PHLG 600 1 reflektormundstykke 1 spartelmundstykke 1 flademundstykke 1 reduktionsmundstykke 1 betjenings...

Page 17: ...e har l st disse an visninger Elektrisk v rkt j er farligt hvis det benyttes af uerfarne personer d Apparatet skal behandles med omhu Det skal kontrolleres om bev gelige dele af apparatet fungerer fej...

Page 18: ...eratur De kan t nde for tre forskellige bl sertrin med temperatur og luftm ngderegulatoren 2 Afh n gigt af anvendelsen kan du v lge den passende luftm ngde og temperatur Trin I 250 l min 30 C Trin II...

Page 19: ...m 31 12 2007 Hans Komperna virksomhedsleder Med forbehold for tekniske ndringer som f lge af videreudvikling Innledning Forskriftsmessig bruk Side 38 Utstyr Side 38 Leveringsomfang Side 39 Tekniske da...

Page 20: ...rst psel sammen med jordet utstyr Original nettst psel og passende stikkontakt reduserer risikoen for elektrisk st t Innledning Innledning Generelt om sikkerhet Varmluftvifte PHLG 600 Fjerning forming...

Page 21: ...uke denne maskinen dersom vedkommende ikke er for trolig med den eller ikke har lest denne veiledningen Elektrisk verkt y er farlig n r det brukes av noen med manglende erfaring d Maskinen m veldikeho...

Page 22: ...min 600 C Kaldluft trinn I egner seg for T rking av lakk maling Avkj ling av oppvarmede arbeidsstykker La apparatet kj le seg av f r du tar av skifter dyse Demontering av varmeskjoldet Forsiktig Appa...

Page 23: ...44 45 GR CY E 46 47 47 47 47 48 48 49 49 50 50 51 51 52 52 52...

Page 24: ...FF 3 4 5 6 7 8 Q 1 PHLG 600 1 1 1 1 1 1 Q 230V 50Hz 2000W I 250 l min II 350 l min III 600 l min I 30 C II 400 C III 600 C II A 70 dB A PHLG 600 KH 3166 Date of manufacture 02 2008 230V 50Hz 2000W Kom...

Page 25: ...48 GR CY 49 GR CY 2 3 4 J J J J 4 J J J J J J J...

Page 26: ...J J J J Q Q 230 V 220 V j ON OFF 2 I II III j ON OFF 2 0 2 250 l min 30 C II 350 l min 400 C III 600 l min 600 C I 3 3 j 3 B E j Q 5 B j 5 4 j j 6 C j 6 4 j 7 D j 7 4 j 8 j 8 4 j 8 Q PVC 200 C j 5 j...

Page 27: ...g Seite 54 Lieferumfang Seite 55 Technische Daten Seite 55 Allgemeine Sicherheitshinweise Arbeitsplatz Seite 55 Elektrische Sicherheit Seite 55 Sicherheit von Personen Seite 56 Verwendung und Behandlu...

Page 28: ...rdeten Ger ten Unver nderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages Einleitung Allgemeine Sicherheitshinweise Hei luftgebl se PHLG 600 Entfernen Verformen Vor...

Page 29: ...Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise b Vermeiden Sie K rperkontakt mit ge erdeten Oberfl chen wie von Rohren Heizungen Herden und K hlschr nken Es besteht ein erh htes Risiko durch elektrischen...

Page 30: ...n Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Ger tes erhalten bleibt Bedienung Reinigung Entsorgung Informationen zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger...

Page 31: ...n Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG EN 60335 1 2002 A1 A11 EN 60335 2 45 2002 EN 50366 2003 Elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EG EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2000...

Reviews: