DE
EN
FR
NL
DK
IT
RU
ES
22
23
Syncro-Quickshift®
Syncro-Quickshift®
Syncro-Quickshift®
Syncro-Quickshift®
Syncro-Quickshift®
Syncro-Quickshift®
Syncro-Quickshift®
Syncro-Quickshift®
Wechseln Sie die Oberkörperhaltung möglichst oft,
damit sich die Muskulatur nicht verkrampft.
Aktivierung der Synchronbewegung:
Rückenlehne
abholen und Hebel im Uhrzeigersinn drehen.
Arretierung
(4fach möglich): Hebel in der
gewünschten Rückenlehnenposition gegen den
Uhrzeigersinn drehen.
Change your upper-body posture as frequently
as possible to ensure that your muscles do not
become cramped.
To activate the synchronised movement:
Retrieve
the backrest and turn the lever clockwise.
To lock
the synchronised movement (4 positions possible):
Turn the lever anticlockwise when the backrest is in
the desired position.
Variare la postura del busto il più spesso possibile,
in modo da prevenire le contratture muscolari.
Attivazione del meccanismo sincronizzato:
Far
rientrare lo schienale e ruotare la leva in senso
orario.
Blocco
(in 4 posizioni): ruotare la leva in
senso antiorario nella posizione desiderata dello
schienale.
Cambiar la postura del torso con la mayor frecuencia
posible para que no se tense la musculatura.
Activación del movimiento sincronizado:
Agarrar
el respaldo y girar la palanca hacia la derecha.
Bloqueo
(en hasta 4 posiciones): girar la palanca
hacia la izquierda para poner el respaldo en la
posición deseada.
Changez la position de votre buste aussi souvent
que possible afi n d‘éviter que votre musculature ne
se contracte.
Activation du mouvement synchrone:
Reprendre
le dossier et tourner le levier dans le sens des
aiguilles d’une montre.
Verrouillage
(possible en
4 positions): une fois que le dossier se trouve dans
la position désirée, tourner le levier dans le sens
contraire des aiguilles d‘une montre.
Zorg dat uw bovenlichaam zo vaak mogelijk van
houding verandert, zodat u geen verkrampte
spieren krijgt.
Synchroonbeweging activeren:
rugleuning belasten
om deze te ontgrendelen en hendel met de klok
mee draaien.
Vergrendeling
(4 standen mogelijk):
hendel in de gewenste rugleuningpositie tegen de
klok in draaien.
Skift overkropsholdning så ofte som muligt, for at
undgå muskelkramper.
Aktivering af synkronbevægelsen:
Løsn ryglænet
og drej armen med uret.
Fiksering
(muligt
4-dobbelt): Drej armen mod uret for at nå den
ønskede ryglænsposition.
Положение верхней части тело необходимо менять как
можно чаще во избежание мышечных спазм.
Активизация синхронного движения:
прислонитесь к
спинке сиденья и поверните рычаг по часовой стрелке.
Фиксация
(четырёхступенчатая): приняв необходимое
положение, поверните рычаг против часовой стрелки.
Summary of Contents for Syncro-Quickshift Just magic2 operator
Page 19: ...36 Notizen Notices...