55
54
SVENSKA
ITALIANO
ESPAÑOL
ENGLISH
Ajuste de la fecha y hora
Se selecciona el sub-menú [DATE/TIME SETUP] en el menú
principal [CAMERA FUNCTIONS], aparece el menú que se
indica anteriormente.
El ajuste inicial de la fecha y hora es 0:00, 1 de enero, 2000.
Por ejemplo: Para ajustar el reloj al 15 de octubre
de 2000, 14:30.
1
Gire el dial [
34
34
34
34
34
] y ajuste a [2000].
Los años cambian en el siguiente orden:
...1990 ...1991... 2000...2089...1990 ...
2
Oprima el botón [SET] para seleccionar
[MONTH].
3
Gire el dial [
34
34
34
34
34
] y ajuste a [10].
4
Oprima el botón [SET] para seleccionar
[DATE].
5
Gire el dial [
34
34
34
34
34
] y ajuste a [15].
6
Oprima el botón [SET] para seleccionar
[HOUR].
7
Gire el dial [
34
34
34
34
34
] y ajuste a [14].
8
Oprima el botón [SET] para seleccionar [MIN.].
9
Gire el dial [
34
34
34
34
34
] y ajuste a [30].
10
Oprima el botón [MENU] para terminar el
ajuste de la fecha y hora.
El reloj empieza a funcionar desde [00] segundos.
Oprima el botón una vez más para que desaparezca el
menú.
≥
Si selecciona el sub-menú [DATE/TIME SETUP] cuando no
se coloca la pila tipo botón en la videocámara o está
agotada, desaparece el menú principal y en su lugar la
indicación [
0
] destella.
≥
Coloque una nueva pila tipo botón (
l
53) y ajuste la fecha y
hora nuevamente.
Debido a que el reloj incorporado en la videocámara está
sujeto a ligeras impresiciones, asegúrese que la hora que
aparece sea la correcta, antes de grabar.
≥
El reloj funciona con un sistema de 24 horas.
Inställning av datum och klockslag
Om du väljer undermenyn [DATE/TIME SETUP] under
huvudmenyn [CAMERA FUNCTIONS] tänds ovanstående
meny.
Fabriksinställningen för datumet och klockan är 0.00, den 1
januari 2000.
Exempel: För att ställa klockan på 14:30, den
15 oktober 2000.
1
Vrid på [
34
34
34
34
34
]-ratten för att ställa in [2000].
Årtalet ändras i följande ordning:
...1990...1991... 2000...2089 ...1990 ...
2
Tryck på [SET]-knappen för att välja [MONTH].
3
Vrid på [
34
34
34
34
34
]-ratten för att ställa in [10].
4
Tryck på [SET]-knappen för att välja [DATE].
5
Vrid på [
34
34
34
34
34
]-ratten för att ställa in [15].
6
Tryck på [SET]-knappen för att välja [HOUR].
7
Vrid på [
34
34
34
34
34
]-ratten för att ställa in [14].
8
Tryck på [SET]-knappen för att välja [MIN.].
9
Vrid på [
34
34
34
34
34
]-ratten för att ställa in [30].
10
Tryck på [MENU]-knappen för att avsluta
datum- och klockinställningen.
Klockan börjar gå från [00] sekunder.
När man trycker en gång till på knappen släcks menyn.
≥
Om du väljer undermenyn [DATE/TIME SETUP] när det inte
finns något knapptypsbatteri isatt i videokameran eller när
knapptypsbatteriet är slut, släcks huvudmenyn och i stället
börjar indikeringen [
0
] blinka. Sätt i ett nytt
knapptypsbatteri (
l
53) och ställ sedan in datumet och ställ
klockan igen.
≥
Videokamerans inbyggda klocka är inte alldeles exakt så
glöm inte att kontrollera att den går rätt innan du börjar spela
in.
≥
Klockan använder 24-timmarsvisning.
Setting the Date and Time
If you select the [DATE/TIME SETUP] Sub-Menu of the
[CAMERA FUNCTIONS] Main-Menu, the menu shown above
appears.
The initial setting of date and time is 0:00, 1st January, 2000.
For example: To set the clock to 15th October
2000, 14:30.
1
Turn the [
34
34
34
34
34
] Dial to set to [2000].
The years change in the following order:
...1990...1991... 2000...2089 ...1990 ...
2
Press the [SET] Button to select [MONTH].
3
Turn the [
34
34
34
34
34
] Dial to set to [10].
4
Press the [SET] Button to select [DATE].
5
Turn the [
34
34
34
34
34
] Dial to set to [15].
6
Press the [SET] Button to select [HOUR].
7
Turn the [
34
34
34
34
34
] Dial to set to [14].
8
Press the [SET] Button to select [MIN.].
9
Turn the [
34
34
34
34
34
] Dial to set to [30].
10
Press the [MENU] Button to finish the date
and time setting.
The operation of the clock starts from [00] seconds.
Pressing the button one more time makes
the menu disappear.
≥
If you select the [DATE/TIME SETUP] Sub-Menu when the
button-type battery is not inserted into the Movie Camera or
is exhausted, the Main-Menu disappears and the [
0
]
Indication flashes instead. Insert a new button-type battery
(
l
52) and then set the date and time again.
≥
As the Movie Camera’s built-in clock is subject to slight
imprecision, be sure to check the indicated time before
recording.
≥
The clock employs the 24-hour system.
Programmazione di Ora e Data
Selezionando il sottomenu [DATE/TIME SETUP], sul Menu
principale [CAMERA FUNCTIONS], apparirà il menu mostrato
sopra.
L’impostazione iniziale di Ora e Data è 0:00, 1 Gennaio, 2000.
Esempio:
per programmare l’orologio su
15 Ottobre 2000, ore 14:30.
1
Ruotate il selettore [
34
34
34
34
34
] per impostare
[2000].
L’indicazione dell’anno si modifica nel seguente ordine:
...1990 ...1991... 2000...2089...1990...
2
Premete il tasto [SET] per selezionare
[MONTH].
3
Ruotate il selettore [
34
34
34
34
34
] per impostare [10].
4
Premete il tasto [SET] per selezionare [DATE].
5
Ruotate il selettore [
34
34
34
34
34
] per impostare [15].
6
Premete il tasto [SET] per selezionare [HOUR].
7
Ruotate il selettore [
34
34
34
34
34
] per impostare [14].
8
Premete il tasto [SET] per selezionare [MIN].
9
Ruotate il selettore [
34
34
34
34
34
] per impostare [30].
10
Premete il tasto [MENU] per confermare la
regolazione di ora e data.
Inizierà il conteggio dei secondi a partire da [00].
Premendo nuovamente il tasto, il menu verrà
cancellato.
≥
Quando selezionate il sottomenu [DATE/TIME SETUP], se la
pila a pastiglia non è inserita nella movie o è scarica,
scomparirà il Menu principale e al suo posto lampeggerà
l’indicazione [
0
]. Inserite una nuova pila a pastiglia (
l
52)
e regolate nuovamente ora e data.
≥
Dato che l’orologio interno della movie è soggetto a lievi
imprecisioni, controllate bene l’ora prima di effettuare una
ripresa.
≥
L’orologio interno utilizza un sistema a 24 ore.
DATE/TIME SETUP
PRESS MENU TO RETURN
YEAR
2000
MONTH 10
DATE 15
HOUR 14
MIN.
30
MENU
FOCUS / SET
MF/
TRACKING
2,4,6,8
1,3,5,7,9
10
CAMERA FUNCTIONS
PRESS MENU TO EXIT
1.CAMERA SETUP
2.DIGITAL EFFECT
3.TITLE SETUP
4.
DATE/TIME SETUP
5.OTHER FUNCTIONS
6.LCD/EVF SETUP
Summary of Contents for NVRS7E
Page 88: ...175 174 kaseij ...