background image

34

35

GR

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Για να έχετε έναν πιο δυνατό εσπρέσο χρησιμοποιήστε γεμάτη κουταλιά αλεσμένου καφέ 

για  κάθε  φλιτζάνι  καφέ.  Για  έναν  πιο  ελαφρύ  εσπρέσο  χρησιμοποιήστε  λιγότερο  από  ένα  ολόκληρο 

κουτάλι. 

Η καφετιέρα έχει προγραμματιστεί έτσι ώστε να χρησιμοποιεί 50ml νερού για κάθε φλιτζάνι εσπρέσο. Ανάλογα 
με τις προτιμήσεις σας σχετικά με την ένταση του αρώματος του εσπρέσο σας ή του μεγέθους των φλιτζανιών 
που  χρησιμοποιείτε  συνήθως,  μπορεί  να  επιθυμείτε  να  ρυθμίσετε  την  εν  λόγω  επιλογή.  Εάν  αλλάξετε  την 
προκαθορισμένη ρύθμιση και ορίσετε την επιλογή για μία ποσότητα μικρότερη των 50ml θα έχετε ένα φλιτζάνι 
πιο έντονου εσπρέσο. Εάν ορίστε την επιλογή για μία ποσότητα μεγαλύτερη των 50ml θα έχετε ένα φλιτζάνι πιο 
ήπιου εσπρέσο. 

α.  Γεμίστε το δοχείο νερού έως το μέγιστο όριό της. Εισάγετε τη βάση υποδοχής του φίλτρου με κρύο νερό, 

θέστε τη σε λειτουργία και περιστρέψτε τη βάση υποδοχής του φίλτρου όσο μπορείτε προς τα δεξιά. 

β.  Χρησιμοποιώντας  το  κουτάλι-μεζούρα  γεμίστε  τη  βάση  υποδοχής  του  φίλτρου  με  την  ποσότητα  που 

επιθυμείτε. 

γ.  Τοποθετήστε το φλιτζάνι κάτω από τη βάση υποδοχής του φίλτρου.
δ.  Πατήστε το κουμπί 

 

 / 

, ανάλογα με το τί επιθυμείτε.

Προσαρμόστε τη ρύθμιση του καφέ 

Σε περίπτωση όπου οι χρήστες επιθυμούν να λάβουν μεγαλύτερη ποσότητα καφέ, θα πρέπει να πατήσουν το 
κουμπί 2 δευτερόλεπτα περισσότερο, έτσι ώστε να συνεχιστεί η ροή του καφέ ενώ παράλληλα το κουμπί θα 
αναβοσβήνει. Όταν ο όγκος του καφέ κρίνεται ικανοποιητικός (ο μέγιστος όγκος είναι 200 cc.), απελευθερώστε 
το κουμπί για να διακόψετε τη ροή του καφέ. Το PCB θα αποθηκεύσει τον ικανοποιητικό όγκο του καφέ στη 
μνήμη. Η μονάδα θα προσαρμόζει τον όγκο του καφέ κάθε φορά που πατάτε τα κουμπιά, ενώ σε περίπτωση 
που επιθυμείτε να αλλάξετε τη ρύθμιση του όγκου του καφέ θα πρέπει να επαναλάβετε τη διαδικασία. Για να 
επιστρέψετε στον προκαθορισμένο όγκο, βγάλτε το φις και συνδέστε το ξανά. 
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον ατμό για να φτιάξετε αφρόγαλα. Κατά την παραγωγή ατμού η αντλία εκπέμπει 
έναν δυνατό ήχο. Ο ήχος αυτός είναι απολύτως φυσιολογικός, δεν υποδηλώνει ότι η καφετιέρα δεν λειτουργεί 
σωστά.
Αφότου χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία ατμού, η καφετιέρα καθαρίζεται αυτόματα έως ότου να κρυώσει βγάζοντας 
το ζεστό νερό. Κατά τη διάρκεια του καθαρισμού του ζεστού νερού ο ατμός που μένει στο σύστημα θέρμανσης 
απελευθερώνεται μαζί με το ζεστό νερό στον δίσκο συλλογής υγρών. Ο ατμός και ο ήχος που συνοδεύουν τη 
φάση αυτή είναι δυνατοί κατά τη διάρκεια του διαστήματος που αφήνετε την καφετιέρα να κρυώσει. 
Είναι σημαντικό να καθαρίζετε το δοχείο ατμού ύστερα από κάθε χρήση έτσι ώστε να μην πήζει το γάλα και να ην 
ξεραίνεται στο εσωτερικό του ακροφυσίου. Για τον καθαρισμό του ακροφυσίου τοποθετήστε το ακροφύσιο σε ένα 
μικρό δοχείο γεμάτο με νερό και επαναλαμβάνετε την παραπάνω διαδικασία για τουλάχιστον 30 δευτερόλεπτα. 

Αφρόγαλα

-  Γεμίστε το δοχείο νερού έως τη γραμμή ένδειξης της μέγιστης στάθμης με μαλακό, φρέσκο νερό και ρυθμίστε 

την καφετιέρα στη θέση I/O.

 

Ύστερα  από  μερικά  λεπτά,  η  φωτεινή  ένδειξη  ενεργοποίησης/απενεργοποίησης  θα  σταματήσει  να 
αναβοσβήνει  και  θα  ανάψουν  τα  κουμπιά 

 

  / 

.  Πατήστε  το  κουμπί 

.  Κατά  τη  διάρκεια  της 

προθέρμανσης, οι φωτεινές ενδείξεις “ενεργοποίησης/απενεργοποίησης” και το κουμπί 

 καθώς και οι 

φωτεινές ενδείξεις 

 

 / 

 των φλιτζανιών, σβήνουν. Τοποθετήστε το δοχείο ατμού κατά τέτοιο τρόπο 

ώστε να κοιτάζει προς τα έξω σε σχέση με την καφετιέρα. Χύστε 60 με 85 ml φρέσκο γάλα σε ένα μικρό 
δοχείο, τόσο μικρό ώστε να χωράει κάτω από το δοχείο του ατμού. Τόσο το γάλα όσο και το δοχείο θα πρέπει 
να είναι κρύα έτσι ώστε να έχετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα. 

-   Συνιστάται η χρήση παστεριωμένου γάλακτος ή UHT. Το πλήρες, το χαμηλό σε λιπαρά ή το αποβουτυρωμένο 

γάλα  μπορεί  να  κάνουν  αφρό.  Μόλις  η  φωτεινή  ένδειξη  της  προθέρμανσης  σταματήσει  να  αναβοσβήνει 
βυθίστε  το  δοχείο  του  ατμού  στο  γάλα.  Περιστρέψτε  τον  τροχό  στη  θέση  του  ατμού  που  επιθυμείτε.  Για 
να έχετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα βγάλτε αφρό από το κάτω μέρος του δοχείου και ανακινήστε 

το ελαφρώς προς τα πάνω. Φροντίστε το ακροφύσιο να κοιτάζει προς το κάτω μέρος του δοχείου χωρίς 
να ακουμπήσετε το κουμπί για 25 δευτερόλεπτα. Στη συνέχεια κατεβάστε σταδιακά το δοχείο κατά τέτοιο 
τρόπο ώστε το δοχείο του ατμού να κινείται προς την επιφάνεια του γάλακτος. Μην αφήνετε το ακροφύσιο 
να  βυθίζεται  εντελώς  στο  γάλα  και  μην  επιτρέπετε  η  στάθμη  του  υγρού  να  καλύπτει  το  μαύρο  πλαστικό 
δαχτυλίδι στο επάνω μέρος του εν λόγω ακροφυσίου. 

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ

Δεν είναι ασφαλές να πλένετε τα εξαρτήματα της καφετιέρας εσπρέσο στο πλυντήριο πιάτων. Μην πλένετε το 
κουτάλι,  τον  δίσκο  συλλογής  των  υγρών,  τη  βάση  υποδοχής  των  υγρών,  αλλά  ούτε  και  το  δοχείο  νερού  στο 
πλυντήριο πιάτων. 

-  Θα  πρέπει  να  αποσυνδέετε  πάντα  την  καφετιέρα  προτού  την  καθαρίσετε,  καθώς  και  να  την  αφήνετε  να 

κρυώσει για να αποφεύγετε τυχόν εγκαύματα. Καθαρίζετε το εξωτερικό μέρος της καφετιέρας με ένα καθαρό, 
βρεγμένο ύφασμα. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε δυνατά προϊόντα καθαρισμού, διαβρωτικά ή προϊόντα καθαρισμού 
που περιέχουν οινόπνευμα/διαλύτες για τον καθαρισμό της καφετιέρας. Θα πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο 
ήπιο υγρό σαπούνι και ζεστό νερό. Ύστερα από κάθε χρήση θα πρέπει να πλένετε με νερό το δοχείο νερού 
και να το αδειάζετε προτού το τοποθετήσετε και πάλι στην καφετιέρα. 

-  Όταν αρχίζει να σχηματίζεται ένα λεπτό στρώμα σκόνης στο δοχείο σημαίνει ότι πρέπει να χρησιμοποιήσετε 

ένα  προϊόν  αφαίρεσης  του  ασβεστίου.  Συνιστάται  η  συχνή  αφαίρεση  αυτών  των  υπολειμμάτων 
χρησιμοποιώντας ένα ειδικό προϊόν καθαρισμού. 

Θα πρέπει να αδειάζετε τον δίσκο συλλογής των υγρών κάθε φορά που χρησιμοποιείτε την καφετιέρα. Η παρουσία 
νερού στον δίσκο συλλογής των υγρών είναι φυσιολογική και δεν σημαίνει ότι υπάρχουν διηθήσεις. Ανασηκώστε 
ελαφρώς τον δίσκο και τραβήξτε τον προς τα έξω για να τον βγάλετε από την καφετιέρα. Σε περίπτωση που 
φτιάχνετε διάφορους εσπρέσο τον έναν μετά τον άλλο θα πρέπει να αδειάζετε τον δίσκο συλλογής των υγρών 
ύστερα από κάμποσους εσπρέσο για την αποφυγή τυχόν υπερχείλισης. Όταν έχετε αδειάσει τον δίσκο συλλογής 
των υγρών αφαιρέστε τον μεταλλικό δίσκο και καθαρίστε το από κάτω διαμέρισμα. Σε περίπτωση που κρίνεται 
απαραίτητο, μπορείτε να καθαρίσετε τόσο τον μεταλλικό δίσκο όσο και το από κάτω διαμέρισμα με ζεστό νερό 
και ένα ήπιο υγρό σαπούνι. Καθαρίστε καλά και στεγνώστε τον δίσκο συλλογής των υγρών εντελώς προτού 
την τοποθετήσετε και πάλι στην καφετιέρα. Σιγουρευτείτε ότι όταν τοποθετείτε και πάλι τον εν λόγω δίσκο στην 
καφετιέρα τον τοποθετείτε σωστά έτσι ώστε να αποφεύγονται τυχόν διαρροές. 

-  Θα πρέπει να καθαρίζετε τόσο τα φίλτρα όσο και τη βάση υποδοχής του φίλτρου ύστερα από κάθε χρήση. 
-   Καθαρίζετε τα φίλτρα με ένα καθαρό, βρεγμένο πανί. 
-  Καθαρίζετε τη βάση υποδοχής του φίλτρου με ζεστό νερό και ένα ήπιο υγρό σαπούνι. Μην χρησιμοποιείτε 

δυνατά προϊόντα καθαρισμού, διαβρωτικά ή προϊόντα καθαρισμού που περιέχουν οινόπνευμα/διαλύτες για 
τον καθαρισμό του προσαρμογέα ή της βάσης υποδοχής του φίλτρου. Όταν καθαρίζετε τη βάση υποδοχής 
του  φίλτρου  θα  πρέπει  να  χρησιμοποιείτε  νερό  της  βρύσης.  Καθαρίζετέ  την  καλά  και  στεγνώνετέ  την  με 
ιδιαίτερη προσοχή. Όταν δεν χρησιμοποιείτε την καφετιέρα εσπρέσο μην φυλάσσετε τη βάση υποδοχής του 
φίλτρου στην κλειστή θέση. Αποφεύγετε κατ’ αυτό τον τρόπο μία άσκοπη φθορά της ελαστικής ταινίας. 

ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ

Τα απορριπτόμενα ηλεκτρονικά προϊόντα δεν θα πρέπει να απορρίπτονται με τα οικιακά απόβλητα. Θα πρέπει 
να μεταφέρετε την εν λόγω συσκευή στο τοπικό κέντρο ανακύκλωσής του για μία ασφαλή επεξεργασία.

Σας ευχαριστούμε για την εμπιστοσύνη που μας δείξατε επιλέγοντας ένα από τα προϊόντα μας.

Summary of Contents for Sublime 30524

Page 1: ...china per caff espresso Espresso koffie apparaat Pressz k v f z Espresso makinesi GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG...

Page 2: ...s tazas 13 Indicador de nivel de agua en la bandeja 14 Indicador de nivel de agua del dep sito 15 Selector de nivel de salida del vapor 2 3 4 5 6 7 8 1 9 10 12 11 13 14 15 1 Interruttore I O 2 Superfi...

Page 3: ...ceites naturales Adem s del caf utilizar agua fresca que est libre de olores cloro y otras impurezas ayudar a garantizar un perfecto expreso Almacene sus granos de caf expreso en un recipiente herm ti...

Page 4: ...olver al volumen por defecto quite el enchufe y ench felo de nuevo El vapor puede utilizarse para hacer espuma de leche Cuando produce vapor la bomba emitir un sonido fuerte Este sonido es completamen...

Page 5: ...o Store the espresso coffee grains in an airtight container in a cool dry place to maintain their flavour Do not store the grains for long periods of time since the flavour will disappear over time Do...

Page 6: ...ton for 25 seconds Then gradually lower the container so that the steam device moves upwards to the surface of the milk Do not submerge the nozzle completely in the milk or allow the liquid level to c...

Page 7: ...t de design Nous esp rons que vous profiterez au maximum de votre nouvelle cafeti re expresso SUBLIME de PALSON CONSEILS IMPORTANTS Lisez attentivement les instructions avant d utiliser l appareil pou...

Page 8: ...ans toucher le bouton pendant 25 secondes Puis descendez progressivement le r cipient de fa on ce que la buse de vapeur se d place vers la surface du lait N introduisez pas compl tement le bec dans le...

Page 9: ...altos n veis de qualidade funcionalidade e concep o Esperamos que desfrute da sua nova cafeteira expresso SUBLIME da PALSON CONSELHOS IMPORTANTES Leia todas as instru es antes da primeira utiliza o 1...

Page 10: ...r da parte inferior da embalagem e mova a ligeiramente para cima Mantenha a boquilha na parte inferior da embalagem sem tocar no bot o durante 25 segundos Depois baixe gradualmente a embalagem de form...

Page 11: ...n h chsten Anspr chen an Qualit t Funktionalit t und Design gerecht werden Wir w nschen Ihnen viel Freude mit Ihrer neuen SUBLIME Espressomaschine von PALSON WICHTIGE HINWEISE Vor dem ersten Gebrauch...

Page 12: ...ass der Aufsch umstab sich in Richtung Milchoberfl che bewegt Die D se nicht vollkommen in die Milch eintauchen der Fl ssigkeitsstand darf den schwarzen Plastikring oben an der D se nicht bedecken WIC...

Page 13: ...per raggiungere i massimi standard qualitativi funzionali e di design Ci auguriamo che la vostra nuova macchina per il caff espresso SUBLIME di PALSON sia di vostro gradimento CONSIGLI IMPORTANTI Legg...

Page 14: ...vere leggermente la schiuma dalla parte inferiore del recipiente verso l alto Mantenere il beccuccio rivolto verso la parte inferiore del recipiente senza toccare il pulsante per 25 secondi Quindi abb...

Page 15: ...veel plezier beleeft aan uw nieuw SUBLIME espresso koffie apparaat van PALSON BELANGRIJKE TIPS Lees alle instructies voor het eerste gebruik 1 Raak de hete oppervlakken niet aan Gebruik de handgrepen...

Page 16: ...elk zodra het lampje van de voorverwarmingsindicator stopt met knipperen Draai aan de knop tot het gewenste stoomniveau wordt bereikt Maak voor optimale resultaten schuim vanaf het ondergedeelte van d...

Page 17: ...32 33 5 2 I O I O 50ml GR SUBLIME PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 I O 12 13 14 15 16 17 18...

Page 18: ...34 35 GR 50ml 50ml 50ml 2 200 cc PCB 30 I O 60 85 ml UHT 25...

Page 19: ...36 37 5 2 a b c d I O e f g I O 50 RU SUBLIME PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 I 12 13 14 15 16 17 18...

Page 20: ...38 39 RU 50 50 50 a b c d 2 200 30 I O 60 85 25...

Page 21: ...40 41 AR...

Page 22: ...42 43 AR...

Page 23: ...haszn lat el tt 1 Ne ny ljon a forr fel letekhez Haszn lja a fog t vagy egy b alkalmas eszk zt 2 Az ram t s elleni v delem rdek ben ne mer tse v zbe sem egy b folyad kba a k belt a dug t sem a k v f z...

Page 24: ...ogy a gombot megnyomn 25 m sodpercig Ut na engedje le fokozatosan a poharat gy hogy a g z l felj jj n a tej tetej re Ne hagyja hogy a f v ka teljesen belemer lj n a tejbe se hogy a folyad k szintje t...

Page 25: ...sini be enece inizi umuyoruz NEML TAVS YELER Kullanmadan nce talimatlar n n t m n okuyunuz 1 S cak y zeylere dokunmay n Tutamaklar ya da kollar kullan n 2 Elektrik arpmas na kar korunmak i in ne kablo...

Page 26: ...ket ettirin 25 saniye s reyle d meye dokunmadan kab n alt k sm na do ru a zl tutun Daha sonra yava yava a zl k s t y zeyine do ru hareket edecek ekilde kab a a ya indirin A zl n s t n i ine tamamen gi...

Page 27: ...52 53 5 2 I O I O 50 BG SUBLIME PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 I O 12 13 14 15 16 17 18...

Page 28: ...54 55 BG 50 50 50 a 2 200 30 I O 60 85 25...

Page 29: ...Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elett...

Reviews: