background image

48

49

-  Filtre sepetini ağzına kadar doldurmayın. Sağlanan ölçme kaşığını kullanın, her espresso fincanı için 

bir kahve ölçü kaşığını ekleyin. 

-  Eğer kahve makinesini 5 günden fazla üst üste kullanırsanız, su haznesini çalkalayıp boşaltın. 
-  Doldurmak ya da boşaltmak için su haznesini çıkarmadan önce, her zaman makineyi kapalı konumuna 

getirin. 

-  Her zaman birimi düz, durağan (sabit) ve ısıya dayanıklı bir yüzeye yerleştirin. 
-  Bir  espressoyu  tam  doğru  sıcaklıkta  muhafaza  etmek  için,  kullanılacak  fincanları  bu  amaca  dönük 

yüzeyde önceden ısıtmanızı tavsiye ederiz (2). 

Kahve makinesini temizlemek için aşağıdaki prosedürü kullanın: 

a.  Kapağını açın ve su haznesini çıkarın. 

b.  Kolu kaldırarak su haznesini yerleştirin. Su ile doldurun. 

c.  Su haznesini yerine yerleştirin.

d.  Kahve makinesini çalıştırmak için açma/kapama düğmesine basın.

e.   

 / 

 düğmesine basın.

f.  Hazneyi boşaltıp filtre sepetini açın. 

g.   Eğer gerekirse, hazneyi boşaltmak için 

 

 / 

 düğmesine basarak çalıştırmayı durdurun ve daha 

sonra yeniden çalıştırın.

EN İYİ SONUÇLARI ELDE ETMEK İÇİN, KAHVE ÇEKİRDEKLERİNİ EKLEMEDEN VE FİNCANLARI 

ISITMADAN ÖNCE FİLTRELERİN ÖNCEDEN ISITILMASINI TAVSİYE EDERİZ. 

HAZIR KAHVE YA DA FİLTRELİ KAHVE MAKİNESİ KULLANMAYIN. 

-  Su haznesini taze suyun maksimum sınırına kadar doldurup kahve makinesini açık konumuna getirin. 

Kahve makinesi ısınıyorken, ışık yanıp söner. Ölçü kaşığı kullanarak, alınacak her bir fincan için bir 

ölçü espresso ekleyin. Filtre ekseninde kalan dökülmüş kahveyi tamamen temizlediğinizden emin olun. 

Filtrenin eksenindeki dökülen kahve kalıntıları uygun şekilde kapanmayı güçleştirir ve espressonun 

kalitesini etkiler. 

-  Taşınır filtreleri yerleştirip tutamağı olabildiğince sağa doğru döndürün. 

-  Taşınır filtreler altına istediğiniz kadar bir ya da iki fincan yerleştirin. 

-  Kahve makinesi gerekli sıcaklığa ulaşır ulaşmaz, açma/kapama ışığı yanar ve tüm düğmeler aydınlanır. 

Daha sonra fincanınızı doldurmaya başlamak için 

 / 

 düğmesine basın..

-  Kahve döküldükten sonra, fincanları geri çekin.

-  Atık  üzerindeki  taşınır  filtreleri  döndürerek  kullanılan  kahveyi  çıkarın.  Taşınır  filtreleri  akan  suyun 

altında çalkalayın. Taşınır filtreler çalkalanıp kurutulduktan sonra, daha fazla kahve hazırlamak üzere 

doldurulabilirler. 

-  NOT: Kahve makinesi, kahve fincanı başına 50ml’lik su kullanmak üzere önceden programlanmıştır. 

 

 / 

 düğmesine yeniden basarak kahve akışını durdurmak her zaman mümkündür. 

ÖNEMLİ:  Lastik  conta  üzerinde  aşınmayı  önlemek  için,  kahve  makinesi  çalışmıyorken,  taşınır 

filtreleri kapalı konumda saklamayın. 

ÖNEMLİ:  Daha  sert  (koyu)  bir  espresso  elde  etmek  için,  her  kahve  fincanı  için  çay  kaşığını 

öğütülmüş kahve ile tamamen doldurun. Daha hafif (açık) bir espresso için, bir tatlı kaşığından 

daha azını kullanın. 

Kahve makinesi, her kahve fincanı için 50ml’lik su kullanmak üzere önceden programlanmıştır. Espresso 

tadının  şiddetine  ve  normalde  kullanmakta  olduğunuz  fincan  boyutuna  göre,  bu  seçeceği  uyarlamak 

isteyebilirsiniz.  Önayarı  50ml’den  daha  azına  değiştirme,  daha  yoğun  bir  espresso  fincanına  yol  açar. 

Ayarın, 50ml’den daha fazlaya artırılması, daha yumuşak bir fincan espresso sonucunu verir. 

TR

Ürünlerimiz, en yüksek kalite, işlevsellik ve tasarım standartlarını karşılayacak şekilde geliştirilmiştir. Yeni 

PALSON’ın SUBLIME espresso makinesini beğeneceğinizi umuyoruz.

ÖNEMLİ TAVSİYELER

Kullanmadan önce talimatlarının tümünü okuyunuz. 

1.  Sıcak yüzeylere dokunmayın. Tutamakları ya da kolları kullanın. 

2.  Elektrik çarpmasına karşı korunmak için, ne kabloyu ne fişleri ne de kahve makinesini su veya başka 

bir sıvı içinde sokmayın. 

3.  Kahve  makinesi  çocukların  yakınında  kullanıldığında  yakın  gözetim  gereklidir.  Kahve  makinesini 

çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın. 

4.  Sıcak levha, sıcak su ya da buhar ile temas edildiğinde yanıklara neden olabilir. Uyarılara üst düzeyde 

dikkat ediniz. 

5.  Yanıkları önlemek için, buharlaştırıcıyı kullanırken dikkatli olun. 

6.  Kullanılmadığı zaman kahve makinesinin fişini elektrik prizinden çıkarın. Temizleme ve/veya saklamadan 

önce parçaları değiştirmeden önce soğumasını bekleyin. 

7.  Hasarlı  kablo  ya  da  fişle  veya  kahve  makinesi  hatalı  çalışma  gösterdikten  sonra  veya  herhangi  bir 

şekilde zarar görmüşse onu kullanmayın. 

8.  Kablonun tezgah üstünden veya masa kenarından sarkmasına izin vermeyin. 

9.  Açık havada kullanmayın. 

10.  Bir gazlı ya da elektrikli ocağın ya da sıcak fırının üzerine ya da yakınına koymayın. 

11.  Kahve makinesinin bağlantısını kesmek için, kapatmak üzere kumandayı kapalı konumuna getirip fişi 

duvar prizinden çekin. 

12.  Kahve makinesini kullanım amacı dışında kullanmayın. 

13.  Bu kılavuzda belirtilen su ve kireç çözücü solüsyonlar dışındaki sıvıları kullanmayın. 

14.  Kahve makinesini nem ve düşük sıcaklıklardan koruyun. 

15.  Bu kahve makinesi; sadece ev içi kullanımı için tasarlanmıştır. 

16.  Bu  ürünün,  çocuklar  tarafından  ya  da  eğer  fiziksel,  duyusal  veya  zihinsel  sınırları  cihazı  güvenlice 

kullanmaya  elvermiyorsa  diğer  kişiler  tarafından,  yardım  veya  denetim  olmadan  kullanımına  izin 

verilmez. Çocukların bu ürün ile oynamamasını temin etmek üzere denetlenmesi gereklidir.

17.  Eğer kablo hasar görmüş ise, üretici, yetkili servis ya da yetkili bir teknisyen tarafından, bu nedenle bir 

tehlikenin meydana gelmesini önlemek için kablo değiştirilmelidir.

18.  Bu aletle uzatma kablosunun kullanımı tavsiye edilmemektedir. 

DİKKAT:  YANGIN  VEYA  ELEKTRİK  ÇARPMASI  RİSKİNİ  AZALTMAK  İÇİN.  KAHVE  MAKİNESİNİ 

DEMONTE ETMEYE KALKIŞMAYIN. 
DİKKAT: AKSESUARLARI DEĞİŞTİRMEDEN ÖNCE VEYA KULLANIMDAKİ HAREKETLİ PARÇALARA 

YAKLAŞIRKEN ESPRESSO MAKİNESİNİ KAPATIP FİŞİNİ PRİZDEN ÇEKİN. 

KAHVE HAKKINDA İPUÇLARI

-  Kahvenin  tadını  maksimize  etmek  amacıyla,  her  espresso  hazırladığınızda  yakın  zaman  öğütülmüş 

olan kahve çekirdeklerini kullanmanızı öneririz. Bir espresso yapmak için kahvenizin uygun boyutta 

öğütüldüğünden emin olmaya dikkat edin. Bir oldukça ince nemli öğütme, oldukça çok parçalı ve acı 

espressoya  neden  olacaktır.  Bir  oldukça  kalın  nemli  öğütme,  oldukça  az  parçalı  ve  az  tada  neden 

olacaktır. Espresso için mükemmel öğütme, şeker ile un arası bir tadda az damarlı olandır. Öğütülürken 

tutarsız ve aşırı ısıya maruz bırakılmış kahve taneleri aynı zamanda nihai sonucu da etkiler, bu nedenle 

kahve tanelerini aşırı ısıtmadan ve onun doğal yağlarını çıkarmadan düzgün çıkarma için uygun boyuta 

kadar yüksek kaliteli taneleri tutarlı olarak öğütmek üzere bir öğütücüyü kullanırken dikkatli olun. 

-  Kahvenin yanı sıra; koku, klor ve diğer kirliliklerden arınmış taze suyun kullanılması, mükemmel bir 

espresso sağlamaya yardımcı olacaktır. 

-   Kahve çekirdeklerini, tadını (lezzetini) muhafaza etmek için serin ve kuru bir yerde hava almayan bir kap 

içinde saklayın. Kahve çekirdekleri, zamanda tadını kaybedeceğinden, uzun süreyle saklanmamalıdır. 

Summary of Contents for Sublime 30524

Page 1: ...china per caff espresso Espresso koffie apparaat Pressz k v f z Espresso makinesi GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG...

Page 2: ...s tazas 13 Indicador de nivel de agua en la bandeja 14 Indicador de nivel de agua del dep sito 15 Selector de nivel de salida del vapor 2 3 4 5 6 7 8 1 9 10 12 11 13 14 15 1 Interruttore I O 2 Superfi...

Page 3: ...ceites naturales Adem s del caf utilizar agua fresca que est libre de olores cloro y otras impurezas ayudar a garantizar un perfecto expreso Almacene sus granos de caf expreso en un recipiente herm ti...

Page 4: ...olver al volumen por defecto quite el enchufe y ench felo de nuevo El vapor puede utilizarse para hacer espuma de leche Cuando produce vapor la bomba emitir un sonido fuerte Este sonido es completamen...

Page 5: ...o Store the espresso coffee grains in an airtight container in a cool dry place to maintain their flavour Do not store the grains for long periods of time since the flavour will disappear over time Do...

Page 6: ...ton for 25 seconds Then gradually lower the container so that the steam device moves upwards to the surface of the milk Do not submerge the nozzle completely in the milk or allow the liquid level to c...

Page 7: ...t de design Nous esp rons que vous profiterez au maximum de votre nouvelle cafeti re expresso SUBLIME de PALSON CONSEILS IMPORTANTS Lisez attentivement les instructions avant d utiliser l appareil pou...

Page 8: ...ans toucher le bouton pendant 25 secondes Puis descendez progressivement le r cipient de fa on ce que la buse de vapeur se d place vers la surface du lait N introduisez pas compl tement le bec dans le...

Page 9: ...altos n veis de qualidade funcionalidade e concep o Esperamos que desfrute da sua nova cafeteira expresso SUBLIME da PALSON CONSELHOS IMPORTANTES Leia todas as instru es antes da primeira utiliza o 1...

Page 10: ...r da parte inferior da embalagem e mova a ligeiramente para cima Mantenha a boquilha na parte inferior da embalagem sem tocar no bot o durante 25 segundos Depois baixe gradualmente a embalagem de form...

Page 11: ...n h chsten Anspr chen an Qualit t Funktionalit t und Design gerecht werden Wir w nschen Ihnen viel Freude mit Ihrer neuen SUBLIME Espressomaschine von PALSON WICHTIGE HINWEISE Vor dem ersten Gebrauch...

Page 12: ...ass der Aufsch umstab sich in Richtung Milchoberfl che bewegt Die D se nicht vollkommen in die Milch eintauchen der Fl ssigkeitsstand darf den schwarzen Plastikring oben an der D se nicht bedecken WIC...

Page 13: ...per raggiungere i massimi standard qualitativi funzionali e di design Ci auguriamo che la vostra nuova macchina per il caff espresso SUBLIME di PALSON sia di vostro gradimento CONSIGLI IMPORTANTI Legg...

Page 14: ...vere leggermente la schiuma dalla parte inferiore del recipiente verso l alto Mantenere il beccuccio rivolto verso la parte inferiore del recipiente senza toccare il pulsante per 25 secondi Quindi abb...

Page 15: ...veel plezier beleeft aan uw nieuw SUBLIME espresso koffie apparaat van PALSON BELANGRIJKE TIPS Lees alle instructies voor het eerste gebruik 1 Raak de hete oppervlakken niet aan Gebruik de handgrepen...

Page 16: ...elk zodra het lampje van de voorverwarmingsindicator stopt met knipperen Draai aan de knop tot het gewenste stoomniveau wordt bereikt Maak voor optimale resultaten schuim vanaf het ondergedeelte van d...

Page 17: ...32 33 5 2 I O I O 50ml GR SUBLIME PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 I O 12 13 14 15 16 17 18...

Page 18: ...34 35 GR 50ml 50ml 50ml 2 200 cc PCB 30 I O 60 85 ml UHT 25...

Page 19: ...36 37 5 2 a b c d I O e f g I O 50 RU SUBLIME PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 I 12 13 14 15 16 17 18...

Page 20: ...38 39 RU 50 50 50 a b c d 2 200 30 I O 60 85 25...

Page 21: ...40 41 AR...

Page 22: ...42 43 AR...

Page 23: ...haszn lat el tt 1 Ne ny ljon a forr fel letekhez Haszn lja a fog t vagy egy b alkalmas eszk zt 2 Az ram t s elleni v delem rdek ben ne mer tse v zbe sem egy b folyad kba a k belt a dug t sem a k v f z...

Page 24: ...ogy a gombot megnyomn 25 m sodpercig Ut na engedje le fokozatosan a poharat gy hogy a g z l felj jj n a tej tetej re Ne hagyja hogy a f v ka teljesen belemer lj n a tejbe se hogy a folyad k szintje t...

Page 25: ...sini be enece inizi umuyoruz NEML TAVS YELER Kullanmadan nce talimatlar n n t m n okuyunuz 1 S cak y zeylere dokunmay n Tutamaklar ya da kollar kullan n 2 Elektrik arpmas na kar korunmak i in ne kablo...

Page 26: ...ket ettirin 25 saniye s reyle d meye dokunmadan kab n alt k sm na do ru a zl tutun Daha sonra yava yava a zl k s t y zeyine do ru hareket edecek ekilde kab a a ya indirin A zl n s t n i ine tamamen gi...

Page 27: ...52 53 5 2 I O I O 50 BG SUBLIME PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 I O 12 13 14 15 16 17 18...

Page 28: ...54 55 BG 50 50 50 a 2 200 30 I O 60 85 25...

Page 29: ...Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elett...

Reviews: