background image

6

E

7

CÓMO UTILIZAR EL ACCESORIO DE VARILLAS

Utilice  la  varilla  batidora  únicamente  para  batir  crema,  claras  y  mezclar  masa  para  bizcochos  y  postres 

preparados.

1.  Introduzca la varilla batidora en su soporte y encaje el cuerpo motor, asegurándose de que quede bien 

fijado.

.  Coloque las varillas en el vaso y elija una velocidad, pulsar a continuación el interruptor I o el interruptor II 

para accionarla.

3.  Utilice la varilla batidora durante un máximo de 1 minuto, tiempo de reposo 1 minuto.

4.  Pulse simultáneamente los botones laterales el cuerpo motor para extraer el accesorio. Una vez haya 

utilizado el accesorio, desmonte las varillas de su soporte tirando hacia fuera de ellas.

LIMPIEZA

Limpie el cuerpo motor y la tapa del recipiente para picar únicamente con un trapo húmedo. ¡No sumerja el 

cuerpo motor en agua!

1.  El resto de las piezas pueden limpiarse en el lavavajillas. No obstante, tras procesar alimentos muy salados, 

debe enjuagar las cuchillas inmediatamente.

.  Cuando procese alimentos con color, las partes de plástico del aparato pueden mancharse. Limpie estas 

piezas con aceite vegetal antes de colocarlas en el lavavajillas. 

3.   Las cuchillas están muy afiladas, preste especial atención. 

4.    Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.

GUIA DE PREPARACIÓN DE ALIMENTOS (PARA RECIPIENTE PARA PICAR)

Alimento 

Máximo

Tiempo

Carne

50 g

8 segundos

Especias

50 g

8 segundos

Frutos secos

100 g

8 segundos

Queso

100 g

5 segundos

Pan

80 g

5 segundos

Cebollas

150 g

8 segundos

Galletas

150 g

6 segundos

Fruta

00 g

6 segundos

Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros productos.

Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y 

diseño. Esperamos que disfrute de su nueva batidora de brazo SPIN de PALSON.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

1.  Desenchufe siempre el aparato antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.

.  Antes de conectarlo a un enchufe, compruebe que su voltaje se corresponde con el indicado en la etiqueta 

del aparato. 

3.  No enchufe el aparato a la red eléctrica hasta que esté completamente montado y desenchúfelo siempre 

antes de desmontar el aparato o de manipular las cuchillas.

4.  Mantenga la batidora fuera del alcance de los niños.

5.  Evite que se moje el cuerpo motor, el cable o el enchufe.

6.  No utilice nunca un aparato estropeado. Si se ha estropeado, llévelo a un servicio técnico autorizado para 

que lo comprueben o lo reparen.

7.  Si el cable de corriente está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio técnico autorizado 

o por un técnico cualificado, con tal de evitar un peligro. No manipule nunca la unidad usted mismo.

8.  No deje que el enchufe quede suspendido por un lado de la mesa o de la encimera ni que entre en contacto 

con una superficie caliente.

9.  No introduzca el aparato en ingredientes muy calientes.

10.  Este aparato ha sido diseñado para procesar cantidades normales en el uso doméstico.

11.  Funcionamiento por breves periodos de tiempo. Utilice el aparato durante un periodo de tiempo inferior a 1 

minuto y no lo emplee durante más de 10 segundos en el caso de los alimentos duros.

1.  Pulsando el botón I, podrá elegir la velocidad deseada girando el selector de velocidades. Y el interruptor II 

es función turbo.

13.  Desconecte siempre la batidora de la red eléctrica si no se va a utilizar.

14.  Apague el aparato antes de cambiar los accesorios o antes de acceder a las partes móviles del mismo.

15.  Este producto no está permitido para uso infantil u otras personas sin asistencia o supervisión si su estado 

físico, sensorial o mental le limita de usarlo con seguridad. Los niños deberían ser supervisados para 

asegurar que no juegan con dicho producto.

CÓMO UTILIZAR LA BATIDORA

La batidora puede utilizarse para preparar salsas, cremas, mayonesa y papillas, además de batidos y otras 

mezclas.

1.  Encaje el brazo de acero inoxidable en el cuerpo motor hasta que quede bloqueado.

.  Introduzca  la  batidora  en  el  vaso.  Elija  una  velocidad  y  pulse  el  interruptor  I  o  el  interruptor  II  para 

accionarla.

3.    Utilice la batidora durante un máximo de 1 minuto, tiempo de reposo 1 minuto.

4.    Cuidado: ¡la cuchilla está muy afilada!

CÓMO UTILIZAR EL ACCESORIO PARA PICAR

1.  Este accesorio está indicado para alimentos sólidos, y puede picar carne, queso, cebolla, especias, ajo, 

zanahorias, nueces, almendras, ciruelas, etc…

.  No intente picar alimentos excesivamente duros, como cubitos de hielo, nuez moscada, granos de café o de 

otro tipo.

Antes de picar:

1.  Extraiga con cuidado la tapa de plástico de la cuchilla. Atención: ¡la cuchilla está muy afilada! Sujétela 

siempre por la parte superior de plástico.

.  Coloque la cuchilla en el pasador central del recipiente para picar. Empuje la cuchilla hacia abajo y cierre el 

recipiente. Coloque siempre el recipiente para picar sobre la base anti-deslizante.

3.  Introduzca los alimentos en el recipiente para picar. 

4.  Coloque la tapa del recipiente para picar.

5.  Encaje el cuerpo motor en la tapa hasta bloquearlo.

6.  Accione la picadora con el interruptor II. Durante su funcionamiento, sujete el cuerpo motor con una mano y 

el recipiente para picar con la otra.

7.  Tras su uso, apriete los pulsadores laterales del cuerpo motor para extraerlo de la tapa del recipiente.

8.  A continuación, extraiga la tapa del recipiente para picar y quite la cuchilla con cuidado.

9.  Extraiga los alimentos procesados del recipiente para picar.

Summary of Contents for SPIN

Page 1: ...xer Frullatore a immersione Staafmixer K zi turmix Blender Kar t r c kol Spin COD 30559 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLE...

Page 2: ...ESPA OL 6 ENGLISH 8 FRAN AIS 10 PORTUGU S 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 T RK E 28 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 3: ...ler 2 Betriebstaste 3 Turbotaste 4 Ger tek rper aus Edelstahl 5 Edelstahl Mixstab 6 Schneebesenaufsatz 7 Schneidebeh lter mit 500 ml Fassungsverm gen 8 Beh lter mit 800 ml Fassungsverm gen 9 Wandhalte...

Page 4: ...r un peligro No manipule nunca la unidad usted mismo 8 No deje que el enchufe quede suspendido por un lado de la mesa o de la encimera ni que entre en contacto con una superficie caliente 9 No introdu...

Page 5: ...te the appliance yourself 8 Do not leave the plug hanging over the table or worktop or let it come into contact with hot surfaces 9 Do not put very hot ingredients into the appliance 10 This appliance...

Page 6: ...r N essayez pas de manipuler l appareil vous m me 8 Veillez ce que la prise ne pende pas de la table ou du plan de travail ou qu elle soit en contact avec une surface chaude 9 N introduisez pas l appa...

Page 7: ...zado ou por um t cnico qualificado para se evitarem perigos Nunca manuseie a unidade voc mesmo 8 N o deixe que a ficha fique suspensa sobre arestas de mesas ou bancadas nem que entre em contacto com s...

Page 8: ...ahren Sie den Stabmixer nicht in der Reichweite von Kindern auf 5 Achten Sie darauf dass der Ger tek rper mit Motor das Kabel und der Stecker nicht nass werden 6 Benutzen Sie niemals ein Ger t das def...

Page 9: ...dal fabbricante dal servizio tecnico autorizzato o da un tecnico qualificato per evitare eventuali pericoli Non manipolare mai l unit da soli 8 Non lasciare mai la presa di corrente su un lato del tav...

Page 10: ...iseerde servicedienst of door een erkend monteur vervangen worden Nooit zelf het apparaat behandelen 8 Laat de stekker niet langs een tafel of aanrecht hangen en deze ook niet met een heet oppervlak i...

Page 11: ...20 21 GR 7 8 9 1 2 I II 3 1 1 4 1 2 3 4 250 g 8 50 g 8 100 g 8 100 g 5 80 g 5 150 g 8 150 g 6 200 g 6 SPIN de PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 10 12 I II 13 14 15 1 2 I II 3 1 1 4 1 2 1 2 3 4 5 6 II...

Page 12: ...22 23 RU 8 9 1 2 I II 3 1 1 4 1 2 3 4 250 g 8 50 g 8 100 g 8 100 g 5 80 g 5 150 g 8 150 g 6 200 g 6 SPIN PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 10 12 II 13 14 15 1 2 I II 3 1 1 4 1 2 1 2 3 4 5 6 II 7...

Page 13: ...24 25 AR 6 II 7 8 9 1 2 I II 3 1 1 4 1 2 3 4 SPIN PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 10 12 I II 13 14 15 1 2 I II 3 1 1 4 1 2 1 2 3 4 5 8 250 8 50 8 100 5 100 5 80 8 150 6 150 6 200...

Page 14: ...r lt azt a gy rt nak az ltala felhatalmazott hivatalos szerv znek vagy egy k pzett szakembernek kell kicser lnie balesetvesz ly elker l se rdek ben Sohase pr b lja n megjav tani 8 gyeljen arra hogy a...

Page 15: ...8 Fi ini masan n bir taraf nda veya st nde b rakmay n ya da s cak bir y zeyle temas ettirmeyin 9 Aleti s cak maddelerin i ine sokmay n 10 Bu cihaz normal miktarlar i inde evde kullan lmak zere tasarl...

Page 16: ...30 31 BG 7 8 9 1 2 I II 3 1 1 4 1 2 3 4 250 g 8 50 g 8 100 g 8 100 g 5 80 g 5 150 g 8 150 g 6 200 g 6 SPIN PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 10 12 I II 13 14 15 1 2 I II 3 1 1 4 1 2 1 2 3 4 5 6 II...

Page 17: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Reviews: