background image

6

7

HU

HOGYAN KELL HASZNÁLNI A HABVERO-KIEGÉSZÍTŐT

Ezt a kiegészítőt kizárólag krémek, tojásfehérje felveréséhez, illetve piskóta- és hasonló tésztafélék készítéséhez 

használja.

1.  Helyezze be a kiegészítőt a megfelelő rögzítőpontba és állítsa be a motort, megbizonyosodva arróül, hogy 

az megfelelően rögzítve van a helyén.

2.  Helyezze be a kiegészítőt a pohárba, és válassza ki a kívánt sebességet, majd kapcsolja be előbb az “I” majd 

pedig a “II” állást. .

3.  Max. 1 percig használja a kiegészítőt, utána 1 percig pihentesse.

4.  Nyomja meg egyszerre a motortest oldalán levő gombokat hogy a kiegészítőt kivehesse. A használat után 

húzza kifelé a kiegészitőt, annak eltávolításához.

A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA

A motortestet és a vágáshoz használt tartóedényt csak nedves ruhával tisztítsaLimpie el cuerpo motor y la tapa 

del recipiente para picar únicamente con un trapo húmedo. ˇNe merítse vízbe a motortestet!

1.  A többi alkotóelemet moshatja a mosogatógépben. Ha nagyon erősen sós ételt vág fel, azonnal mossa le a 

késeket.

2.  Ha  szines  élelmiszerekhez  használja  a  készüléket,  előfordulhat,  hogy  a  nnak  műanyag-részei  foltosak 

maradnak. Mielőtt a mosogatógépbe tenné azokat, törölje át növényi olajjal. 

3.   A kések nagyon élesek, vigyázzon ha hozzájuk nyúl. 

4.    Tisztítás előtt húzza ki a készülééket a csatlakozóból.

SEGITSÉG AZ ÉTELEK ELKÉSZITÉSÉHEZ (A VÁGÁSHOZ)

Étel 

Max. mennyiség

Időtartam

Hús

50 g

8 mp

Fűszer

50 g

8 mp

Száraz magvak          

100 g

8 mp

Sajt

100 g

5 mp

Kenyér

80 g

5 mp

Hagyma

150 g

8 mp

Keksz

150 g

6 mp

Gyümölcs

00 g

6 mp

Köszönjük, hogy bizalmával megtisztelt bennünket és a mi termékünket választotta.

Termékeink kialakítása megfelel a legmagasabb minöségi, funkcionális és formatervezési igényeknek. Reméljük 

szivesen használja majd a PALSON SPIN nevü kéziturmixát.

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

1.  Minden  alkalommal  húzza  ki  a  hálózatból  a  készüléket  mielőt  szétszedné,  összerakná,  vagy  tisztításához 

hozzákezdene.

2.  Mielőtt a hálózathoz csatlakoztatná, bizonyosodjék meg róla, hogy annak feszültsége megegyezik a készüléken jelzett 

feszültség-értékkel.  

3.  Ne csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz mindaddig amig nincs teljesen összerakva, és a használatot követően húzza 

ki mielőtt hozzáfogna a szétszedéséhez illedtve mielőtt a késeket kivenné.

4.  Tartsa távol a készüléket a gyermekektől.

5.  Kerülje, hogy a motort, a kábelt vagy a csatlakozót víz érje.

6.  Sohase  használjon  elromlott  készüléket.  Ha  elromlik,  vigye  szervízbe,  hogy  megvizsgálják  és  szakszerű  módon 

megjavítsák.

7.  Ha a kábel sérült, azt a gyártónak, az általa felhatalmazott hivatalos szervíznek vagy egy képzett szakembernek kell 

kicserélnie, balesetveszély elkerülése érdekében. Sohase próbálja Ön megjavítani.

8.  Ügyeljen arra, hogy a csatlakozó egy asztal vagy a konyhai pult végén maradjon lelógva .

9.  Ne tegyen túl forró ételt a készülékbe.

10.  A készülék háztartási felhasználás céjára készült és az ennek megfelelő élelmiszer-mennyiségek feldolgozására. 

11.  Rövid ideig használja. Egy percnél rövidebb ideig használja a készüléket, és a kemény ételek esetében 10 mp-nél tovább 

ne működtesse folyamatosan.

12.  Ha megnyomja az “I” gombot, kiválaszthatja a kívánt sebességet a kiválasztógomb segítségével. A “II”-es kapcsoló a 

turbó funkciónak felel meg.

13.  A használatot követően mindig kapcsolja ki a turmixot az áramellátásból.

14.  Kapcsolja ki a készüléket mielőtt a kiegészítők cseréjéhez hozzákezdene, iolletve a készülék mozgó részeit eltávolítaná.

15.  Ezt a terméket nem használhatják gyermekek, sem olyan személyek, akiknek a fizikai, érzékszervi illetve szellemi 

állapota nem teszi lehetővé hogy azt biztonsággal használhassák. Ügyelni kell, hogy a gyermekek ne játszhassanak a 

készülékkel.

HOGYAN HASZNÁLJUK A TURMIXOT

A turmix használható mártások, krémek, mayonéz, és egyéb pépes ételek készítéséhez.

1.  Csavarja rá a rozsdamentes acélból készült kart a motortestre , amíg pontosan a helyére nem kerül.

2.  Tegye be a pohárba, Válassza ki a kívánt sebességet és nyomja meg az “I” kapcsolót vagy pedig a “II” 

kapcsolót, hogy megindítsa a készülék működését.

3.    Max. 1 percen keresztül használja a kéziturmixot, utána 1 perc szünet következik.

4.    Vigyázat: a kés nagyon éles!

HOGYAN HASZNÁLJUK A VÁGÁSHOZ VALÓ KIEGÉSZÍTŐT

1.  Ez a kiegészítő szilárd ételekhez készült, és képes húst, sajtot, hagymát, fűszert, fokhagymát, sárgarépát, 

diót, mandulát, szilvát, stb. vágni.  

2.  Sose próbáljon túlzottan kemény dolgokat vágni vele mint pl jégkockát, szerecsendiót, kávét illetve más 

szemes terméket.

A vágás megkezdése előtt:

1.  Vegye le óvatosan a műanyag védőt a késről.Vigyázat: a kés nagyon éles! Mindig a műanyag felső részénél 

fogja meg.

2.  Helyezze be a kést a szerkezet közepébe, nyomja lefelé, és zárja le a tartóedényt. Mindig nem –csúszós 

felületen dolgozzon vele.

3.  Helyezze be a felvágandó élelmiszereket. 

4.  Tegye fel a tetejét.

5.  Helyezze be a motortestet hogy pontosan a helyére kerüljön és rögzítve maradjon. 

6.  Nyomja meg a vágáshoz a “II” gombot. Működés közben forgja a motortestet az egyik kezével, a tartóedényt 

pedig a másikkal.

7.  A használatot követően nyomja meg az oldalsó gombokat, amelyek elengedik a motortestet és az kivehető 

lesz a tetőből.

8.  Ezt követően, vegye le a tetőt, és óvatosan távolítsa el a kést.

9.  Mostmár kiveheti a felvágott ételt.

Summary of Contents for SPIN

Page 1: ...xer Frullatore a immersione Staafmixer K zi turmix Blender Kar t r c kol Spin COD 30559 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLE...

Page 2: ...ESPA OL 6 ENGLISH 8 FRAN AIS 10 PORTUGU S 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 T RK E 28 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 3: ...ler 2 Betriebstaste 3 Turbotaste 4 Ger tek rper aus Edelstahl 5 Edelstahl Mixstab 6 Schneebesenaufsatz 7 Schneidebeh lter mit 500 ml Fassungsverm gen 8 Beh lter mit 800 ml Fassungsverm gen 9 Wandhalte...

Page 4: ...r un peligro No manipule nunca la unidad usted mismo 8 No deje que el enchufe quede suspendido por un lado de la mesa o de la encimera ni que entre en contacto con una superficie caliente 9 No introdu...

Page 5: ...te the appliance yourself 8 Do not leave the plug hanging over the table or worktop or let it come into contact with hot surfaces 9 Do not put very hot ingredients into the appliance 10 This appliance...

Page 6: ...r N essayez pas de manipuler l appareil vous m me 8 Veillez ce que la prise ne pende pas de la table ou du plan de travail ou qu elle soit en contact avec une surface chaude 9 N introduisez pas l appa...

Page 7: ...zado ou por um t cnico qualificado para se evitarem perigos Nunca manuseie a unidade voc mesmo 8 N o deixe que a ficha fique suspensa sobre arestas de mesas ou bancadas nem que entre em contacto com s...

Page 8: ...ahren Sie den Stabmixer nicht in der Reichweite von Kindern auf 5 Achten Sie darauf dass der Ger tek rper mit Motor das Kabel und der Stecker nicht nass werden 6 Benutzen Sie niemals ein Ger t das def...

Page 9: ...dal fabbricante dal servizio tecnico autorizzato o da un tecnico qualificato per evitare eventuali pericoli Non manipolare mai l unit da soli 8 Non lasciare mai la presa di corrente su un lato del tav...

Page 10: ...iseerde servicedienst of door een erkend monteur vervangen worden Nooit zelf het apparaat behandelen 8 Laat de stekker niet langs een tafel of aanrecht hangen en deze ook niet met een heet oppervlak i...

Page 11: ...20 21 GR 7 8 9 1 2 I II 3 1 1 4 1 2 3 4 250 g 8 50 g 8 100 g 8 100 g 5 80 g 5 150 g 8 150 g 6 200 g 6 SPIN de PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 10 12 I II 13 14 15 1 2 I II 3 1 1 4 1 2 1 2 3 4 5 6 II...

Page 12: ...22 23 RU 8 9 1 2 I II 3 1 1 4 1 2 3 4 250 g 8 50 g 8 100 g 8 100 g 5 80 g 5 150 g 8 150 g 6 200 g 6 SPIN PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 10 12 II 13 14 15 1 2 I II 3 1 1 4 1 2 1 2 3 4 5 6 II 7...

Page 13: ...24 25 AR 6 II 7 8 9 1 2 I II 3 1 1 4 1 2 3 4 SPIN PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 10 12 I II 13 14 15 1 2 I II 3 1 1 4 1 2 1 2 3 4 5 8 250 8 50 8 100 5 100 5 80 8 150 6 150 6 200...

Page 14: ...r lt azt a gy rt nak az ltala felhatalmazott hivatalos szerv znek vagy egy k pzett szakembernek kell kicser lnie balesetvesz ly elker l se rdek ben Sohase pr b lja n megjav tani 8 gyeljen arra hogy a...

Page 15: ...8 Fi ini masan n bir taraf nda veya st nde b rakmay n ya da s cak bir y zeyle temas ettirmeyin 9 Aleti s cak maddelerin i ine sokmay n 10 Bu cihaz normal miktarlar i inde evde kullan lmak zere tasarl...

Page 16: ...30 31 BG 7 8 9 1 2 I II 3 1 1 4 1 2 3 4 250 g 8 50 g 8 100 g 8 100 g 5 80 g 5 150 g 8 150 g 6 200 g 6 SPIN PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 10 12 I II 13 14 15 1 2 I II 3 1 1 4 1 2 1 2 3 4 5 6 II...

Page 17: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Reviews: